Lyrics and translation Soumia - Méné mwen
Emmènes
moi
Возьми
меня
с
собой.
Loin
de
mes
problèmes
Вдали
от
моих
проблем
Emmènes
moi
Возьми
меня
с
собой.
Près
de
tout
ceux
que
j'aime
Рядом
со
всеми,
кого
я
люблю
Emmènes
moi
Возьми
меня
с
собой.
Là
où
la
vie
est
belle
Там,
где
жизнь
прекрасна
Emmènes
moi
Возьми
меня
с
собой.
J'ai
besoin
de
soleil
Мне
нужно
солнце
M'amuser
et
tout
oublier
Повеселиться
и
забыть
обо
всем
Ne
serait-ce
que
le
temps
d'une
soirée
Хотя
бы
на
один
вечер
Avec
mes
proches,
С
моими
близкими,
Je
veux
partager
Я
хочу
поделиться
Un
bon
repas
et
toute
la
nuit
danser
Хорошая
еда
и
танцы
на
всю
ночь
Emmènes
moi
très
loin
d'ici
Забери
меня
отсюда
очень
далеко.
Je
veux
vibrer
et
m'évader
Я
хочу
вибрировать
и
убегать
Fais
moi
danser
toute
la
nuit
Заставь
меня
танцевать
всю
ночь
напролет
Dans
l'insouciance
me
libérer
В
беспечности
освободить
меня
Emmènes
moi
Возьми
меня
с
собой.
J'ai
besoin
de
souffler
Мне
нужно
подуть.
Emmènes
moi
Возьми
меня
с
собой.
Je
suis
fatiguée
Я
устала
Emmènes
moi
Возьми
меня
с
собой.
Sur
une
plage
dorée
На
Золотом
пляже
Emmènes
moi
Возьми
меня
с
собой.
Je
veux
me
retrouver
Я
хочу
найти
себя.
Emmènes
dans
un
coin
de
paradis
Отведи
меня
в
райский
уголок
(Take
me
there,
take
me
there)
(Возьми
меня
туда,
возьми
меня
туда)
J'ai
tant
besoin
de
soleil
dans
ma
vie
Мне
так
нужно
солнце
в
моей
жизни
(Take
me
there,
take
me
there)
(bis)
(Возьми
меня
туда,
возьми
меня
туда)
(бис)
Oh
oui,
emmènes
moi,
oh
woah
О
да,
возьми
меня
с
собой,
ого-го-го
Oh
oui
emmènes
moi,
oh
woah
О
да,
возьми
меня
с
собой,
О,
вау.
(Take
me
there,
take
me
there
(Возьми
меня
туда,
возьми
меня
туда
Oh,
take
me
there
О,
отведи
меня
туда.
(Take
me
there,
take
me
there)
(Возьми
меня
туда,
возьми
меня
туда)
Ouah,
mené
mwen
ОУ,
во
главе
с
мвеном
Mené
mwen,
oui
mené
mwen
Приведенный
МВЕН,
да
приведенный
МВЕН
S'il
vous
plaît
Пожалуйста
J'ai
tant
besoin
de
soleil
dans
ma
vie
Мне
так
нужно
солнце
в
моей
жизни
Oui,
emmènes
moi
Да,
возьми
меня
с
собой.
Emmènes
moi
dans
un
coin
de
paradis
Отведи
меня
в
райский
уголок
J'ai
tant
besoin
de
soleil
dans
ma
vie
Мне
так
нужно
солнце
в
моей
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): soumia
Attention! Feel free to leave feedback.