Soumia - Ton silence - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Soumia - Ton silence




J'ai gaspiller toutes mes larmes
Я потратил все свои слезы
Mais Ton silence n'a pas rompu
Но Твое молчание не нарушилось
Meme s'il me glasse et me condamme
Даже если он наденет на меня очки и осудит меня
Cette fois j'irais tout droit au but
На этот раз я перейду прямо к делу
Je dirais ces mots pour ma decharge
Я бы сказал эти слова для моей разрядки
Pour que mon ame ne souffre plus
Чтоб душа больше не страдала
T'écouter me parler
Слушай, ты говоришь со мной
C'est tout ce que j'esperais
Это все, на что я надеялся
Te comprendre et m'enttendre
Пойми тебя и услышь меня
Mais tu n'a pas voulu
Но ты не хотел
Puisque Ton silence et ta plus belle arme
Поскольку ваше молчание и ваше самое красивое оружие
Je ne m'avourai jamais vaincu
никогда не наслаждался поражением)
Je serais user de tous mes charmes
Я бы использовал все свои прелести
Ouvre ton coeur ou tu auras tout perdu
(Открой свое сердце или ты потеряешь все)
J'aimerai savoir ce que tu cache
Я хотел бы знать, что ты скрываешь
Dans tes penses ou tu m exclue
В твоих мыслях или ты исключаешь меня
Je ne suis plus celle a qui tu parle
Я больше не тот, с кем ты разговариваешь
Je ne te reconnais vraiment plus
Я действительно больше не узнаю тебя
Crois moi je me ferai pas de drame
Поверь мне, я не буду делать никакой драмы
Meme si tes paroles me tue
Даже если твои слова меня убьют
J ai hurle et chuchoter
я кричу и шепчу
Mais a se mur de silence je me suis hurter
Но у этой стены молчания я поранился
Je me suis tu et attendu mais sa ne marchais pas non plus
Я молчал и ждал, но это тоже не сработало
Puisque Ton silence et ta plus belle arme
Поскольку ваше молчание и ваше самое красивое оружие
(Puisque Ton silence et ta plus belle arme)
Поскольку ваше молчание и ваше самое красивое оружие
Je ne m'avourai jamais vaincu
никогда не наслаждался поражением)
(Je ne m'avourai jamais vaincu)
никогда не наслаждался поражением)
Je serais user de tous mes charmes
Я бы использовал все свои прелести
(Je serais user de tous mes charmes)
Я бы использовал все свои прелести
Ouvre ton coeur ou tu auras tout perdu
(Открой свое сердце или ты потеряешь все)
(Ouvre ton coeur ou tu auras tout perdu)
(Открой свое сердце или ты потеряешь все)
Puisque Ton silence et ta plus belle arme
Поскольку ваше молчание и ваше самое красивое оружие
(Puisque Ton silence et ta plus belle arme)
Поскольку ваше молчание и ваше самое красивое оружие
Je ne m'avourai jamais vaincu
никогда не наслаждался поражением)
(Je ne m'avourai jamais vaincu)
никогда не наслаждался поражением)
Je serais user de tous mes charmes
Я бы использовал все свои прелести
(Je serais user de tous mes charmes)
Я бы использовал все свои прелести
Ouvre ton coeur ou tu auras tout perdu
(Открой свое сердце или ты потеряешь все)
(Ouvre ton coeur ou tu auras tout perdu)
(Открой свое сердце или ты потеряешь все)
Puisque Ton silence et ta plus belle arme
Поскольку ваше молчание и ваше самое красивое оружие
(Puisque Ton silence et ta plus belle arme)
Поскольку ваше молчание и ваше самое красивое оружие
Je ne m'avourai jamais vaincu
никогда не наслаждался поражением)
(Je ne m'avourai jamais vaincu)
никогда не наслаждался поражением)
Je serais user de tous mes charmes
Я бы использовал все свои прелести
Ouvre ton coeur ou tu auras tout perdu
(Открой свое сердце или ты потеряешь все)
(Ouvre ton coeur ou tu auras tout perdu)
(Открой свое сердце или ты потеряешь все)
Puisque Ton silence et ta plus belle arme
Поскольку ваше молчание и ваше самое красивое оружие
Je ne m'avourai jamais vaincu
никогда не наслаждался поражением)
Je serais user de tous mes charmes
Я бы использовал все свои прелести
(Je serais user de tous mes charmes)
Я бы использовал все свои прелести
Ouvre ton coeur ou tu auras tout perdu
(Открой свое сердце или ты потеряешь все)
(Ouvre ton coeur ou tu auras tout perdu)
(Открой свое сердце или ты потеряешь все)





Writer(s): Alirio Rojas Fannon, Soumia Bahri


Attention! Feel free to leave feedback.