Lyrics and translation Sound Effects - Cash Register
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cash Register
Кассовый аппарат
منو
کاغذ
و
قلم
یه
عالمه
فکر
و
خیال
Я,
бумага
и
ручка,
и
миллион
мыслей,
باز
نشستیم
دور
هم
،وقتشه
بارونم
بیاد
Снова
сидим
вместе,
самое
время
для
дождя.
بشینه
رو
خاک
و
عطر
تن
تو
جاری
کنه
Пусть
он
прольётся
на
землю
и
распространит
аромат
тебя,
تا
نیایشی
کنم،
شاید
خدا
کاری
کنه
Чтобы
я
мог
молиться,
может
быть,
Бог
что-нибудь
сделает,
که
دیگه
جای
تو
اینجا
پیش
من
خالی
نشه
Чтобы
твоё
место
здесь,
рядом
со
мной,
больше
не
пустовало,
قصه
ی
جدایی
ما
دیگه
تکراری
نشه
Чтобы
история
нашего
расставания
больше
не
повторялась,
راه
برگشتنمون
تاریک
و
سوت
و
کور
نشه
Чтобы
наш
путь
назад
не
был
тёмным,
тихим
и
мрачным,
همه
حرفای
دلم
نامه
ی
راه
دور
نشه
Чтобы
все
слова
моего
сердца
не
стали
письмом
в
никуда.
من
اینجا
دلتنگ
توئم
Мне
тебя
здесь
не
хватает,
تو
ولی
دلگیبری
ازم
Но
ты
отнимаешь
у
меня
тоску
по
тебе,
حالا
که
کم
دارم
تورو
Сейчас,
когда
мне
тебя
не
хватает,
عشق
تو
میگیری
ازم
Ты
отнимаешь
у
меня
свою
любовь.
کجا
گمت
کردم
و
قلبت
چرا
دور
شده
ازم
Где
я
тебя
потерял,
и
почему
твоё
сердце
так
далеко
от
меня?
جوابشو
نمیدونیم
نه
من،
نه
کاغذ
،نه
قلم
Мы
не
знаем
ответа,
ни
я,
ни
бумага,
ни
ручка.
از
تو
با
ساز
و
صدام
ترانه
می
سازم
Я
создаю
из
тебя
песни
с
помощью
своего
инструмента
и
голоса,
پشت
هر
قافیه
قلبمو
دوباره
به
تو
می
بازم
За
каждой
рифмой
я
снова
отдаю
тебе
своё
сердце,
تا
که
شاید
برسه
به
گوشت
آهنگم
Чтобы,
может
быть,
моя
песня
достигла
твоих
ушей,
از
غم
توی
صدام
بفهمی
دلتنگم
Чтобы
по
печали
в
моём
голосе
ты
поняла,
что
я
скучаю.
من
اینجا
دلتنگ
توئم
Мне
тебя
здесь
не
хватает,
تو
ولی
دلگیبری
ازم
Но
ты
отнимаешь
у
меня
тоску
по
тебе,
حالا
که
کم
دارم
تورو
Сейчас,
когда
мне
тебя
не
хватает,
عشق
تو
میگیری
ازم
Ты
отнимаешь
у
меня
свою
любовь.
کجا
گمت
کردم
و
قلبت
چرا
دور
شده
ازم
Где
я
тебя
потерял,
и
почему
твоё
сердце
так
далеко
от
меня?
جوابشو
نمیدونیم
نه
من،
نه
کاغذ
،نه
قلم
Мы
не
знаем
ответа,
ни
я,
ни
бумага,
ни
ручка.
منُ
کاغذُ
قلم
Я,
бумага
и
ручка,
منُ
کاغذُ
قلم
Я,
бумага
и
ручка,
جای
تو
سازم
بغلم
Твоё
место
- мой
инструмент
у
меня
на
руках.
من
اینجا
دلتنگ
توئم
Мне
тебя
здесь
не
хватает,
تو
ولی
دلگیبری
ازم
Но
ты
отнимаешь
у
меня
тоску
по
тебе,
حالا
که
کم
دارم
تورو
Сейчас,
когда
мне
тебя
не
хватает,
عشق
تو
میگیری
ازم
Ты
отнимаешь
у
меня
свою
любовь.
کجا
گمت
کردم
و
قلبت
چرا
دور
شده
ازم
Где
я
тебя
потерял,
и
почему
твоё
сердце
так
далеко
от
меня?
جوابشو
نمیدونیم
نه
من،
نه
کاغذ
،نه
قلم
Мы
не
знаем
ответа,
ни
я,
ни
бумага,
ни
ручка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Siday, Austen Croom-johnson
Attention! Feel free to leave feedback.