Sound of Rum - Best Intentions - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sound of Rum - Best Intentions




We are a product of our times
Мы - продукт нашего времени
Our legacy of messiness of misdirected
Наше наследие беспорядка, неправильно направленного
Energies and self-obsessive tendencies
Энергии и склонности к зацикливанию на себе
But i'll waste no more time in wanting that can never be
Но я больше не буду тратить время на желания, которых никогда не будет.
Those friendships numb to nothing now I hope that you remember me
Теперь эта дружба превратилась в ничто, я надеюсь, что ты помнишь меня
In kindness or in empathy at least, like I remember you
По крайней мере, в доброте или сочувствии, таким, каким я тебя помню
I know that i am who i am for having been a friend to you
Я знаю, что я тот, кто я есть, потому что был тебе другом
I know now firsthand that regretting love will empty you
Теперь я знаю не понаслышке, что сожаление о любви опустошит тебя
Of all that makes you loving and of all that lovers pay attention to
Из всего, что заставляет вас любить, и из всего, на что влюбленные обращают внимание
I've been here before, entangled, trying not to mention you
Я был здесь раньше, запутанный, пытающийся не упоминать о тебе
When all my blood and guts are
Когда вся моя кровь и внутренности будут
Filled to bursting with the stench of you
Наполненный до краев твоим зловонием
See I lose me in loving and I do things I never meant to do
Видишь, я теряюсь в любви и делаю то, чего никогда не собирался делать
All my weakness is my weakness in an attempt to strengthen you
Вся моя слабость - это моя слабость в попытке укрепить тебя
Last night just like all other nights, I fell asleep and dreamt of you
Прошлой ночью, как и во все остальные ночи, я заснул, и мне приснился ты
But you is not one person, not one version of a person
Но вы - это не один человек, не одна версия человека
Or a device enlisted in these rhymes
Или устройство, упомянутое в этих рифмах
To help me vent some raw emotion, no
Чтобы помочь мне выплеснуть какие-то необузданные эмоции, нет
You is all the yous I ever loved in falsity
Ты - это все, кого я когда-либо любил во лжи
All the yous I ever fell for in the darkness of this false city
Все вы, в кого я когда-либо влюблялся во тьме этого фальшивого города
All the yous who had my truth and in return were false to me
Все вы, у кого была моя правда, а взамен были лживы по отношению ко мне
All the yous I had to lose so I could make the most of me
Всех вас, кого мне пришлось потерять, чтобы я мог извлечь из себя максимум пользы.
All the yous whose secrets I still keep who are like ghosts to me
Все вы, чьи секреты я все еще храню, которые для меня как призраки
Haunting me, every time I let someone get close to me
Преследует меня каждый раз, когда я позволяю кому-то приблизиться ко мне
All the yous I lie beside, whose cries seem like such boast to me
Все вы, рядом с кем я лежу, чьи крики кажутся мне таким хвастовством
Who naked came and naked left and squandered all my hopes in me
Который голый пришел и голый ушел и растратил все мои надежды на меня
Resuscitate the vilest side and stifle all the growth in me
Оживи самую подлую сторону и подави весь рост во мне
You made me feel immortal but in secret made a joke of me
Ты заставил меня почувствовать себя бессмертным, но втайне подшутил надо мной
But look, whatever's come to pass I hope you like me are sure
Но послушай, что бы ни случилось, я надеюсь, что ты, как и я, уверен
That the love was always real and the intention always pure
Что любовь всегда была настоящей, а намерения - чистыми
Whatever people tell ya, they'll never love you more
Что бы тебе ни говорили люди, они никогда не будут любить тебя больше
I wish I'd known to love
Жаль, что я не умел любить
You right before and that's the score
Ты был прав раньше, и это главное
Look, whatever's come to pass, please be sure
Послушай, что бы ни случилось, пожалуйста, будь уверен
My love was always real and my intention always pure
Моя любовь всегда была настоящей, а мои намерения - чистыми
Whatever people tell ya, they'll never love you more
Что бы тебе ни говорили люди, они никогда не будут любить тебя больше
I wish I'd known to love
Жаль, что я не умел любить
You right before and that's the score, that's the score
Ты прямо перед этим, и это результат, это результат
But every storm thats ever blown blows in me
Но каждая буря, которая когда-либо бушевала, бушует во мне
The world pitches and heaves and it pulls my tides
Мир кренится и вздымается, и это вызывает у меня приливы
I wear the lonely strength that sorrow brings
Я ношу в себе силу одиночества, которую приносит печаль
Me but I woke this morning old and that's when I realised
Я, но сегодня утром я проснулся старым, и именно тогда я понял
My best friends don't know the weight of my
Мои лучшие друзья не знают, каков вес моего
Contrition or the flames that make a furnace of my throat
Раскаяние или пламя, которое превращает мое горло в горнило
Relentless burning thrust of my
Безжалостный обжигающий толчок моего
Ambition or the trust I bore and lost now so remote
Честолюбие или доверие, которое я питал и потерял, теперь так далеко
A tribe of enemies rise up against me and
Племя врагов восстает против меня и
I'm staring them for faces but find masks
Я вглядываюсь в их лица, но нахожу маски
Eyes that once looked sweetly gaze back empty and
Глаза, которые когда-то смотрели ласково, смотрят в ответ пустыми и
I cannot do the things of me they ask, stop asking!
Я не могу делать то, о чем они меня просят, перестань просить!
I must answer to my own looming potential
Я должен соответствовать своему собственному растущему потенциалу
It rears its fearsome head and it screams my name
Он поднимает свою устрашающую голову и выкрикивает мое имя
These callous bleeding fingers grip that pencil
Эти мозолистые кровоточащие пальцы сжимают карандаш
And then I scrawl on scraps of paper: "I'm to blame, I'm to blame"
И тогда я нацарапываю на клочках бумаги: виноват, я виноват".
I scrawl on scraps of paper: "I'm to blame"
Я нацарапываю на клочках бумаги: виноват".
I know because you told me I'm to blame
Я знаю, потому что ты сказал мне, что я виноват
All that was, that is,
Все, что было, то есть,
All that will be, is heavy like the tears you waste on me
Все, что будет, тяжело, как слезы, которые ты проливаешь на меня.
So now don't fall in love with me cause I will write and write
Так что теперь не влюбляйся в меня, потому что я буду писать и писать
When it's comes to nothing and you begin to doubt it ever happened
Когда все сводится на нет, и ты начинаешь сомневаться, что это вообще было
I will mull it over, churn it out, bring the ocean to the drought
Я обдумаю это, взболтаю, приведу океан к засухе
You'll tell me it's unhealthy and hurt me when you try to help me
Ты скажешь мне, что это вредно для здоровья, и причинишь мне боль, когда попытаешься помочь мне
Then I will tell you that "I'm sorry"
Тогда я скажу тебе, что "мне жаль".
When a time for sorry is long deceased
Когда время для сожалений давно прошло
I will think of you when all the city longs for sleep
Я буду думать о тебе, когда весь город погрузится в сон.
I'll keep them up, screaming out the secrets I don't want to keep
Я буду продолжать в том же духе, выкрикивая секреты, которые я не хочу хранить
Call you up in tears knowing you don't want to speak and say
Звоню тебе в слезах, зная, что ты не хочешь говорить, и говорю
Whatever's come to pass, Darling please be sure
Что бы ни случилось, Дорогая, пожалуйста, будь уверена
My love was always real, my intention always pure
Моя любовь всегда была настоящей, мои намерения всегда чисты
And whatever people tell you they'll never love you more
И что бы тебе ни говорили люди, они никогда не будут любить тебя больше
It's just I wish I learned to love
Просто я хотел бы научиться любить
You right before, but that's the score
Ты был прав раньше, но таков итог
Look, whatever's come to pass, please be sure
Послушай, что бы ни случилось, пожалуйста, будь уверен
My love was always real, my intention always pure
Моя любовь всегда была настоящей, мои намерения всегда чисты
And whatever people tell you they'll never love you more
И что бы тебе ни говорили люди, они никогда не будут любить тебя больше
It's just I wish I learned to love
Просто я хотел бы научиться любить
You right before, that's the score
Ты был прав раньше, вот и весь счет
Whatever's come to pass, Darling please be sure
Что бы ни случилось, Дорогая, пожалуйста, будь уверена
My love was always real, my intention always pure
Моя любовь всегда была настоящей, мои намерения всегда чисты
And whatever people tell me they'll never love me more
И что бы люди ни говорили мне, они никогда не будут любить меня больше
It's just I wish I learned to love
Просто я хотел бы научиться любить
You right before, but that's the score, score
Ты был прав раньше, но это результат, результат
Whatever's come to pass, please be sure
Что бы ни случилось, пожалуйста, будь уверен
My love was always real, my intention always pure
Моя любовь всегда была настоящей, мои намерения всегда чисты
And whatever people tell you they'll never love you more
И что бы тебе ни говорили люди, они никогда не будут любить тебя больше
It's just I wish I learned to love
Просто я хотел бы научиться любить
You right before, but that's the score
Ты был прав раньше, но таков итог





Writer(s): Kate Tempest, Ferry Mcclaren Lawrenson, Archie Marsh


Attention! Feel free to leave feedback.