Lyrics and translation Sound of Rum - Give
Give
me
strength,
give
me
reason,
give
me
face,
give
me
feelings.
Дай
мне
силу,
дай
мне
разум,
дай
мне
лицо,
дай
мне
чувства.
Give
me
breathing
space,
give
me
ceilings
stared
at
wondering
when
you're
leaving.
Дай
мне
передышку,
дай
мне
смотреть
на
потолок,
гадая,
когда
ты
уйдешь.
Give
me
softness,
give
me
seasons
changing.
Подари
мне
мягкость,
подари
мне
смену
времен
года.
Give
me
freezing
hands
in
pockets.
Needing
hands
but
your
hands
never
hold
back.
Засуни
мне
замерзшие
руки
в
карманы.
Нуждаюсь
в
руках,
но
твои
руки
никогда
не
сдерживаются.
Still,
I
dont
hold
back.
И
все
же
я
не
сдерживаюсь.
Give
me
something,
give
me
nothing,
Дай
мне
что-нибудь,
не
давай
мне
ничего,
Give
me
stature,
give
me
calling,
Дай
мне
статус,
дай
мне
призвание,
Give
me
kisses
falling
down
like
pouring
rain
but
it's
all
in
vain.
Дари
мне
поцелуи,
падающие,
как
проливной
дождь,
но
все
это
напрасно.
Give
me
one
more
morning.
Дай
мне
еще
одно
утро.
Give
me
something
good
that
don't
get
boring,
Дай
мне
что-нибудь
хорошее,
чтобы
не
было
скучно,
Y'know,
like
flesh
for
adoring,
breath
for
the
drawing,
booze
for
the
pouring
Знаешь,
как
плоть
для
обожания,
дыхание
для
рисования,
выпивка
для
разливания
Pause
- Applauding...
Пауза
- аплодисменты...
Give
me
sanction,
give
me
closure,
Дай
мне
санкцию,
дай
мне
завершение,
Give
me
back
my
life,
give
over.
Верни
мне
мою
жизнь,
сдайся.
Give
me
a
body
that
doesn't
hurt
and
a
mind
that
isn't
about
to
desert
me.
Дай
мне
тело,
которое
не
причиняет
боли,
и
разум,
который
не
собирается
покидать
меня.
Give
me
30
fags
and
a
dirty
bag
of
drugs
and
a
drink
- I'm
thirsty.
Дайте
мне
30
сигарет,
грязный
пакет
с
наркотиками
и
выпивку
- я
хочу
пить.
Give
me
a
minute
and
I'll
make
an
excuse
for
doing
them
things
that
hurt
me.
Дай
мне
минутку,
и
я
найду
оправдание
тому,
что
делаю
те
вещи,
которые
причиняют
мне
боль.
Give
me
the
crowd
now
sit
and
observe
me.
Дайте
мне
толпу,
а
теперь
сядьте
и
наблюдайте
за
мной.
Give
me
the
mic
and
tell
me
they
heard
me.
Дайте
мне
микрофон
и
скажите,
что
они
меня
услышали.
Give
me
a
driver
to
swerve
me
about
when
the
day
is
too
short
and
my
heart
falls
out
of
it's
fortress.
Дай
мне
водителя,
который
отвезет
меня,
когда
день
будет
слишком
коротким
и
мое
сердце
потеряет
свою
крепость.
Give
me
them
trumpets,
give
me
them
torches
burning,
give
me
concern.
Дайте
мне
эти
трубы,
дайте
мне
эти
горящие
факелы,
дайте
мне
заботу.
Give
me
nauseas
gurning
faces
and
them
lessons
I
can't
learn.
Подари
мне
тошнотворные
гримасы
и
те
уроки,
которые
я
не
могу
усвоить.
Look,
I
give
it
all
when
I'm
giving.
Послушай,
я
отдаю
все,
когда
отдаю.
I
give
it
all
when
I
know
that
I
am
living.
Я
отдаю
все
это,
когда
знаю,
что
живу.
I
give
heart,
I
give
love,
I
give
blood
and
guts
but
I
don't
give
up.
Я
отдаю
сердце,
я
отдаю
любовь,
я
отдаю
кровь
и
кишки,
но
я
не
сдаюсь.
Give
what
you
get.
I
can
live
with
regret.
I'll
give
it
all
night;
Don't
stay
too
long
though.
Отдавай
то,
что
получаешь.
Я
могу
жить
с
сожалением.
Я
буду
заниматься
этим
всю
ночь,
но
не
задерживайся
слишком
надолго.
Give
me
a
smile,
we
can
kiss
for
a
while
- I
will
fall
in
love
with
you
after
you've
gone
though.
Улыбнись
мне,
мы
можем
немного
поцеловаться
- я
все
равно
влюблюсь
в
тебя
после
того,
как
ты
уйдешь.
That's
the
truth
of
it
В
этом
вся
правда
The
beauty
and
brute
of
it
Красота
и
грубость
этого
It's
the
absolute
of
it,
which
is
a
shame.
Это
абсолютный
факт,
и
это
позор.
Give
me
a
morning
I
wake
up
and
don't
feel
sick
and
regretful,
headful
of
shame.
Дай
мне
утро,
когда
я
проснусь
и
не
почувствую
тошноты
и
сожаления,
голова
будет
полна
стыда.
I
reach
for
a
pencil
try
and
explain
what
can't
be
explained.
Я
тянусь
за
карандашом,
пытаюсь
объяснить
то,
что
невозможно
объяснить.
Ah,
just
give
me
the
same
as
what
she's
having
Ах,
просто
дай
мне
то
же
самое,
что
и
ей.
She
looks
happy,
she
looks
carefree
-
Она
выглядит
счастливой,
она
выглядит
беззаботной
-
Oh
no,
wait
a
minute
she
looks
scary,
and
she
looks
like
she
can't
bear
me.
Ah.
О
нет,
подожди
минутку,
она
выглядит
пугающе,
и
у
нее
такой
вид,
будто
она
меня
терпеть
не
может.
Give
me
water
then,
give
me
sleep,
give
me
food
to
eat
that
doesn't
make
me
weak.
Тогда
дай
мне
воды,
дай
мне
поспать,
дай
мне
поесть,
чтобы
я
не
ослабевал.
Nah,
fuck
that
just
give
me
a
box
of
wine,
coz
every
face
is
yours
but
your
face
ain't
mine.
Нет,
к
черту
это,
просто
дай
мне
коробку
вина,
потому
что
каждое
лицо
твое,
но
твое
лицо
не
мое.
I
need
to
get
stern
with
myself.
I
got
high
hopes.
I
got
wet
eyes
and
a
dry
throat
and
a
whole
heap
of
rhymes
that
I
wrote.
Мне
нужно
быть
строгим
к
самому
себе.
У
меня
были
большие
надежды.
У
меня
увлажнились
глаза,
пересохло
в
горле
и
целая
куча
рифм,
которые
я
написал.
A
whole
heap
of
rhymes
that
I
wrote,
that
I
wrote.
Целая
куча
рифм,
которые
я
написал,
которые
я
написал.
I
need
to
get
stern
with
myself,
I
got
high
hopes
Мне
нужно
быть
строгим
к
себе,
у
меня
большие
надежды
A
whole
heap
of
rhymes
that
I
wrote
that
I
wrote.
Целая
куча
рифм,
которые
я
написал,
которые
я
написал.
Give
me
time-
oh
no,
shit
give
me
people
to
talk
to.
Дай
мне
время
- о
нет,
черт
возьми,
дай
мне
людей,
с
которыми
можно
поговорить.
I'm
going
mad,
weak
willed,
keep
still,
breathe
very
quietly.
Я
схожу
с
ума,
слабовольный,
не
двигаюсь,
дышу
очень
тихо.
I
need
recovery,
somebody
cuddle
me.
Give
me
time
on
my
own,
no
shit
Мне
нужно
прийти
в
себя,
кто-нибудь,
приласкайте
меня.
Дай
мне
побыть
одному,
ни
хрена
себе
Give
me
people
to
talk
to
coz
I'm
going
mad
and
I'm
weak
willed.
Keep
still
breathe
very
quietly.
Дайте
мне
людей,
с
которыми
я
мог
бы
поговорить,
потому
что
я
схожу
с
ума
и
у
меня
слабая
воля.
Не
двигайтесь,
дышите
очень
тихо.
I
NEED
RECOVERY.
Look,
I've
been
awake
all
night
just
writing.
МНЕ
НУЖНО
ВЫЗДОРОВЛЕНИЕ.
Послушай,
я
не
спал
всю
ночь,
просто
писал.
Sick
of
myself
but
still
fighting
the
urge
to
get
rid
of
myself,
so
exposed
that
I've
hidden
myself.
Устал
от
самого
себя,
но
все
еще
борюсь
с
желанием
избавиться
от
себя,
настолько
незащищенный,
что
я
спрятался.
I
can't
feel
myself,
look
I've
been
awake
all
night
just
writing.
Я
сам
себя
не
чувствую,
послушай,
я
не
спал
всю
ночь,
просто
писал.
Sick
of
myself
fighting
the
urge
to
get
rid
of
myself,
I
can't
stop
giving
myself
a
hard
time.
Мне
надоело
бороться
с
желанием
избавиться
от
себя,
я
не
могу
перестать
доставлять
себе
неприятности.
Can't
stop
giving.
Can't
stop
taking.
Не
могу
перестать
отдавать.
Не
могу
перестать
принимать.
I
get
lost
in
a
give-take.
Я
теряюсь
в
игре
"отдавай-бери".
Sunrise,
your
eyes
are
a
cliff
face,
I
fall
off
every
morning.
Восход
солнца,
твои
глаза
- как
скала,
я
падаю
с
нее
каждое
утро.
I'm
appalling,
calm
me
down,
give
me
kind
words,
put
your
arms
around
me,
your
heartbeat
drowned
mine
out
since
you
found
me.
Я
ужасен,
успокой
меня,
скажи
мне
добрые
слова,
обними
меня,
твое
сердцебиение
заглушало
мое
с
тех
пор,
как
ты
нашел
меня.
Give
me
some
space.
No.
Come
here
crowd
me.
Дай
мне
немного
пространства.
Нет,
подойдите
сюда,
обступите
меня.
I
need
time
on
my
own,
oh
no-
I
need
people.
You
heartbeat
drowned
mine
out
since
you
found
me.
Мне
нужно
побыть
одному,
о
нет
- мне
нужны
люди.
Твое
сердцебиение
заглушало
мое
с
тех
пор,
как
ты
нашел
меня.
I
NEED
TIME
ON
MY
OWN,
oh
no-
I
need
people,
so
give
me
some
space.
So
give
me
some
space.
МНЕ
НУЖНО
ПОБЫТЬ
ОДНОМУ,
о
нет
- мне
нужны
люди,
так
что
дайте
мне
немного
пространства.
Так
что
дай
мне
немного
пространства.
Heartbeat
drowned
mine
out
since
you
found
me.
Сердцебиение
заглушило
мое
с
тех
пор,
как
ты
нашел
меня.
So
give
me
some
space,
give
me
some
space,
give
me
some
space,
give
me
some
space,
give
me
some...
Так
что
дай
мне
немного
пространства,
дай
мне
немного
пространства,
дай
мне
немного
пространства,
дай
мне
немного
пространства,
дай
мне
немного...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kate Tempest, Ferry Mcclaren Lawrenson, Archie Marsh
Album
Balance
date of release
25-04-2011
Attention! Feel free to leave feedback.