Sounda - Minden Éjjel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sounda - Minden Éjjel




Minden Éjjel
Каждую ночь
Minden éjjel kell egy álom, paplanomban megtalálom,
Каждую ночь мне нужен сон, в одеяле я его найду,
Ő vetette még a nyáron.
Ты его посеяла еще летом.
Hajolj még fölém ma egyszer! Utoljára mond, hogy tetszel!
Склонись надо мной еще раз! В последний раз скажи, что я тебе нравлюсь!
Utoljára mond és menj el.
В последний раз скажи и уходи.
Hunyd le szemed, érezd át még egyszer utoljára,
Закрой глаза, почувствуй еще раз в последний раз,
Aztán ráírjuk majd ezt is talán a tegnap margójára
Потом мы, возможно, запишем это на полях вчерашнего дня
Senki se fog tudni róla, megígérem, amíg élek
Никто не узнает об этом, обещаю, пока я жив
Minden éjjel hideg, rideg, mint egy jéghegy félek,
Каждую ночь холодно, безжалостно, как айсберг я боюсь,
Hogy elmúlik az, ami van az, ami volt az, ami lesz
Что исчезнет то, что есть, то, что было, то, что будет
Más az, aki majd bekebelez
Другой тот, кто поглотит
A dunyhák földjén, aknamező keserű méz
На земле одеял, минное поле горького меда
Ha keselyűk köröznek feletted, már régen nem élsz.
Если над тобой кружат стервятники, ты уже давно не живешь.
Hiába minden, kiszakad a múlt, ha kiszabadulsz
Все напрасно, прошлое разрывается, если ты освобождаешься
Nem tudod már ki vagy, mindig csak átalakulsz
Ты больше не знаешь, кто ты, ты всегда меняешься
Apró rezgés, torz víztükör fent az égen
Легкая вибрация, искаженное зеркало воды на небе
Álmodni ér bátran, te maradj ébren
Мечтай смело, ты оставайся бодрствующим
Elvesztem benned, nem találom magam többé
Я потерялся в тебе, больше не могу себя найти
Eltűntem, eltűntél, miért váltunk köddé?
Я исчез, ты исчезла, почему мы превратились в туман?
A testem, mint egy szellemváros, kihalt és kietlen
Мое тело, как город-призрак, вымерший и пустынный
Egy üres szobában a lelkem hontalan és idegen.
В пустой комнате моя душа бездомная и чужая.
Nincs más csak egy remegő kéz
Нет ничего, кроме дрожащей руки
Mert engem a hideg kiráz, amikor Téged idéz
Потому что меня бросает в дрожь, когда вспоминаю тебя
Az emlék, itt a koponyámon egy lék
Воспоминание, здесь, на моем черепе, пробоина
Belém fúródott és ott maradt örökre egy kép.
Вонзилось в меня и осталось там навсегда, как картина.
Kitörölhetetlen, mert az ember megváltozni fél
Неизгладимое, потому что человек боится меняться
Ujjam a ravaszon, amíg arcom a padlóhoz ér
Мой палец на курке, пока мое лицо не коснется пола
Nincs semmi, ami visszatart már, csak Te tudnál,
Нет ничего, что могло бы меня удержать, только ты могла бы,
Csak Te vagy minden éjjel, csak Te voltál!
Только ты каждую ночь, только ты была!





Writer(s): Ozsváth Gergely, Szakács Gergely


Attention! Feel free to leave feedback.