Lyrics and translation Soundgarden - Searching With My Good Eye Closed - Live at Crosby Hall, Del Mar - 11/30/1996
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Searching With My Good Eye Closed - Live at Crosby Hall, Del Mar - 11/30/1996
В поисках с закрытым добрым глазом - Живое выступление в Кросби Холл, Дель Мар - 30.11.1996
Painted
blue
across
my
eyes
Голубая
краска
по
моим
глазам,
And
tie
the
linen
on
И
завяжу
льняную
повязку.
And
I'm
on
my
way,
on
my
way
И
я
в
пути,
я
в
пути,
Looking
for
the
paradigm
Ищу
парадигму,
So
I
can
pass
it
off
Чтобы
отмахнуться
от
нее.
Is
it
on
my
side,
on
my
side
На
моей
ли
она
стороне,
на
моей
ли
стороне?
Is
it
to
the
sky,
is
it
to
the
sky
В
небе
ли
она,
в
небе
ли
она?
Looking
to
the
sky
and
down
Смотрю
в
небо
и
вниз,
Searching
for
a
ground
Ищу
опору,
With
my
good
eye
closed
С
закрытым
добрым
глазом.
If
I
took
you
for
a
ride
Если
бы
я
прокатил
тебя,
Would
you
take
it
wrong
Ты
бы
поняла
неправильно?
Or
would
you
make
it
right,
make
it
right
Или
бы
ты
все
исправила,
все
исправила?
Looking
for
a
pedestal
Ищу
пьедестал,
That
I
can
put
you
on
На
который
я
могу
тебя
поставить,
And
be
on
my
way,
on
my
way
И
быть
в
пути,
в
пути.
Is
it
to
the
sky,
is
it
to
the
sky
В
небе
ли
она,
в
небе
ли
она?
Looking
to
the
sky
and
down
Смотрю
в
небо
и
вниз,
Searching
for
a
ground
Ищу
опору,
With
my
good
eye
closed
С
закрытым
добрым
глазом.
With
my
good
eye
closed
С
закрытым
добрым
глазом,
With
my
good
eye
closed
С
закрытым
добрым
глазом,
With
my
good
eye
closed
С
закрытым
добрым
глазом,
With
my
good
eye
closed
С
закрытым
добрым
глазом,
With
my
good
eye
closed
С
закрытым
добрым
глазом,
With
my
good
eye
closed
С
закрытым
добрым
глазом.
Stop
you're
trying
to
bruise
my
mind
Перестань,
ты
пытаешься
поразить
мой
разум,
I
can
do
it
on
my
own
Я
могу
сделать
это
сам.
Stop
you're
trying
to
kill
my
time
Перестань,
ты
пытаешься
убить
мое
время,
It's
been
my
death
since
I
was
born
Это
моя
смерть
с
самого
рождения.
I
don't
remember
half
the
time
Половину
времени
я
не
помню,
If
I'm
hiding
or
I'm
lost
Прячусь
я
или
потерян,
But
I'm
on
my
way,
on
my
way
Но
я
в
пути,
я
в
пути.
Is
it
to
the
sky,
is
it
to
the
sky
В
небе
ли
она,
в
небе
ли
она?
Is
it
to
the
sky,
is
it
to
the
sky
В
небе
ли
она,
в
небе
ли
она?
I'm
on
my
way,
on
my
way
Я
в
пути,
я
в
пути,
On
my
way,
on
my
way
В
пути,
в
пути,
I'm
on
my
way,
on
my
way
Я
в
пути,
я
в
пути,
Is
it
to
the
sky,
is
it
to
the
sky
В
небе
ли
она,
в
небе
ли
она?
I'm
on
my
way,
on
my
way
Я
в
пути,
я
в
пути,
Is
it
to
the
sky,
is
it
to
the
sky
В
небе
ли
она,
в
небе
ли
она?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Cornell
Attention! Feel free to leave feedback.