Lyrics and translation Sounds Like Harmony - Smile! (I'm Not Okay)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smile! (I'm Not Okay)
Улыбка! (Мне плохо)
I
know
what
it
means
when
you
hardly
reply,
and
there's
no
sign
of
interest
cause'
Я
знаю,
что
это
значит,
когда
ты
едва
отвечаешь,
и
нет
никакого
интереса,
потому
что
I'm
not
the
guy
your
waiting
for.
я
не
тот
парень,
которого
ты
ждешь.
Do
you
know
what
it
means
when
for
me
to
try?
Знаешь
ли
ты,
что
это
значит
для
меня
– пытаться?
You're
one
in
a
million
and
I'm
not
the
type
to
give
it
all,
and
run
away.
Ты
одна
на
миллион,
а
я
не
из
тех,
кто
отдаст
всё
и
убежит.
So,
I
smile
at
the
mirror,
and
I
scream
at
the
glass.
Поэтому
я
улыбаюсь
зеркалу
и
кричу
на
стекло.
It's
the
only
thing
that
makes
me
feel
like
something
loves
me
back
Это
единственное,
что
заставляет
меня
чувствовать,
будто
что-то
любит
меня
в
ответ,
Because
I
gave
my
image
and
I'm
better
off
dead
потому
что
я
отдал
свой
образ,
и
мне
лучше
умереть.
But
I'd
rather
die
alone
than
be
with
anyone
else.
Но
я
лучше
умру
один,
чем
буду
с
кем-то
еще.
Now,
I've
fallen
in
love,
and
I've
picked
myself
up
and
I
trusted
a
girl,
but
it
Я
влюблялся,
я
поднимался,
я
доверял
девушке,
но
Wasn't
enough
and
I've
been
in
so
many
pieces
and
put
myself
back.
этого
было
недостаточно,
и
я
был
разбит
на
множество
кусочков,
а
потом
собирал
себя
обратно.
Now,
I'm
calling
your
love
I
know
better
than
that,
because
all
that
I
see
when
Теперь
я
называю
это
твоей
любовью,
я
знаю,
что
это
не
так,
потому
что
всё,
что
я
вижу,
I
look
at
you
is
a
girl
that
wants
love
from
a
boy
that
ain't
true.
когда
смотрю
на
тебя,
– это
девушка,
которая
хочет
любви
от
парня,
который
неискренен.
He
tore
you
to
pieces
and
let
you
down,
but
I'm
not
just
a
boy
who's
playing
around
Он
разбил
тебе
сердце
и
разочаровал
тебя,
но
я
не
просто
парень,
который
играет
с
чувствами,
I
smile
at
the
mirror,
and
I
scream
at
the
glass.
я
улыбаюсь
зеркалу
и
кричу
на
стекло.
It's
the
only
thing
that
makes
me
feel
like
something
loves
me
back
Это
единственное,
что
заставляет
меня
чувствовать,
будто
что-то
любит
меня
в
ответ,
Because
I
gave
my
image
and
I'm
better
off
dead
потому
что
я
отдал
свой
образ,
и
мне
лучше
умереть.
But
I'd
rather
die
alone
than
be
with
anyone
else.
Но
я
лучше
умру
один,
чем
буду
с
кем-то
еще.
So,
if
you're
ever
afraid
of
what
you
find,
when
your
body
grows
cold,
but
your
Поэтому,
если
ты
когда-нибудь
испугаешься
того,
что
найдешь,
когда
твое
тело
остынет,
но
твое
Heart
is
alive,
I'll
be
there.
сердце
живо,
я
буду
рядом.
And,
if
you're
ever
afraid
of
what
you
find,
when
your
fingers
feel
lonely,
but
И
если
ты
когда-нибудь
испугаешься
того,
что
найдешь,
когда
твои
пальцы
почувствуют
себя
одинокими,
но
твое
Your
heart
doesn't
mind,
I'll
be
there.
сердце
не
против,
я
буду
рядом.
I
smile
at
the
mirror,
and
I
scream
at
the
glass.
Я
улыбаюсь
зеркалу
и
кричу
на
стекло.
It's
the
only
thing
that
makes
me
feel
like
something
loves
me
back,
Это
единственное,
что
заставляет
меня
чувствовать,
будто
что-то
любит
меня
в
ответ,
Because
I
gave
my
image
and
I'm
better
off
dead,
потому
что
я
отдал
свой
образ,
и
мне
лучше
умереть,
But
I'd
rather
die
alone
than
be
with
anyone
else
но
я
лучше
умру
один,
чем
буду
с
кем-то
еще.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Hagen
Attention! Feel free to leave feedback.