Lyrics and translation Sounds of Blackness - Zero to Hero
Bless
my
soul
Благослови
мою
душу
Herc
was
on
a
roll
Герк
был
в
ударе
Person
of
the
week
in
every
Greek
opinion
poll
Персона
недели
в
каждом
греческом
опросе
общественного
мнения
What
a
pro
Какой
профессионал
Herc
could
stop
a
show
Герк
мог
остановить
шоу
Point
him
at
a
monster
and
you're
talking
SRO
Направьте
его
на
монстра,
и
вы
говорите
о
SRO
He
was
a
no
one
Он
был
никем
Now
he's
a
honcho
Теперь
он
большой
шишка
Here
was
a
kid
with
his
act
down
pat
Здесь
был
парень,
который
вел
себя
сдержанно
From
zero
to
hero
in
no
time
flat
От
нуля
до
героя
в
кратчайшие
сроки
Zero
to
hero
just
like
that
(snaps)
От
нуля
до
героя
просто
так
(щелкает)
When
he
smiled
Когда
он
улыбался
The
girls
went
wild
with
Девочки
сходили
с
ума
от
And
they
slapped
his
face
И
они
ударили
его
по
лицу
On
ev'ry
vase
На
каждой
вазе
(On
ev'ry
"vahse")
(На
каждом
"вахсе")
From
appearance
fees
and
royalties
От
гонораров
за
выступления
и
авторских
отчислений
Our
Herc
had
cash
to
burn
У
нашего
Герка
были
наличные,
которые
можно
было
сжечь
Now
nouveau
riche
and
famous
Теперь
нувориш
и
знаменитость
He
could
tell
you
Он
мог
бы
рассказать
тебе
What's
a
Grecian
urn?
Что
такое
греческая
урна?
There
he
goes
again
Вот
он
снова
идет
Sweet
and
undefeated
Милый
и
непобедимый
And
an
awesome
10
for
10
И
потрясающие
10
на
10
Folks
lined
up
Люди
выстроились
в
очередь
Just
to
watch
him
flex
Просто
посмотреть,
как
он
изгибается
And
this
perfect
package
И
эта
идеальная
упаковка
Packed
a
pair
of
pretty
pecs
Упаковала
пару
хорошеньких
грудных
мышц
Hercie,
he
comes
Герси,
он
идет
He
sees,
he
conquers
Он
видит,
он
побеждает
Honey,
the
crowds
were
Милая,
толпы
людей
были
Going
bonkers
Сходишь
с
ума
He
showed
the
moxie
brains,
and
spunk
Он
показал
дерзкие
мозги
и
мужество
From
zero
to
hero
a
major
hunk
От
нуля
до
героя,
крупного
парня
Zero
to
hero
and
who'da
thunk
Ноль
в
пользу
героя,
и
кто
бы
мог
подумать
Who
put
the
glad
in
gladiator?
Кто
вложил
радость
в
"гладиатора"?
Whose
daring
deeds
are
great
theater?
Чьи
смелые
поступки
- великий
театр?
Isn't
he
bold?
Разве
он
не
смелый?
No
one
braver
Нет
никого
храбрее
Our
fav'rite
flavor
Наш
любимый
вкус
Hercules,
Hercules
...
Геркулес,
Геркулес...
Bless
my
soul
Благослови
мою
душу
Herc
was
on
a
roll
Герк
был
в
ударе
Riding
high
Скачущий
высоко
And
the
nicest
guy
И
самый
приятный
парень
Not
conceited
Не
тщеславный
He
was
a
nothin'
Он
был
никем.
Now
he's
a
honcho
Теперь
он
большой
шишка
He
hit
the
heights
at
breakneck
speed
Он
достиг
высот
с
головокружительной
скоростью
From
zero
to
hero
От
нуля
до
героя
Herc
is
a
hero
Герк
- герой
Now
he's
a
hero
Теперь
он
герой
Yes
indeed!
Да,
действительно!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Zippel, Alan Menken
Attention! Feel free to leave feedback.