Soundtrack Orchestra - Lady Marmalade - translation of the lyrics into German

Lady Marmalade - Soundtrack Orchestratranslation in German




Lady Marmalade
Lady Marmalade
SILK E. FYNE
SILK E. FYNE
It's like Romeo and Juliet
Es ist wie Romeo und Julia
Hot sex on a platter just to get you wet
Heißer Sex auf dem Silbertablett, nur um dich geil zu machen
You's about to get in somthin' you will never regret
Du bist dabei, dich auf etwas einzulassen, das du nie bereuen wirst
And it's gonna be the bomb this is what I bet, yep!
Und es wird die Bombe sein, darauf wette ich, yep!
It's like Romeo and Juliet
Es ist wie Romeo und Julia
Hot sex on a platter just to get you wet
Heißer Sex auf dem Silbertablett, nur um dich geil zu machen
You's about to get in somthin' you will never regret
Du bist dabei, dich auf etwas einzulassen, das du nie bereuen wirst
And it's gonna be the bomb this is what I bet, yep!
Und es wird die Bombe sein, darauf wette ich, yep!
Since the first time I saw ya
Seit dem ersten Mal, als ich dich sah
I knew I was attracted, reacted to the fact
Wusste ich, dass ich angezogen war, reagierte auf die Tatsache
On how ya make me act, shy but sexy at the same time
Wie du mich handeln lässt, schüchtern, aber sexy zugleich
Always on my mind was a little bump and grind
Immer in meinem Kopf war ein bisschen heißes Tanzen und Reiben
Usually I don't play it that close
Normalerweise lasse ich niemanden so nah ran
You got's to kick it wit' me before I serve you up
Du musst erst mit mir abhängen, bevor ich dich bediene
With an overdose of that bomb ass puh nanny
Mit einer Überdosis dieser bombengeilen Pussy
Make you my man, I ain't got no love for nobody else but you
Dich zu meinem Mann machen, ich habe keine Liebe für niemanden außer dir
'Cuz you's my boo, I'll prove to you, my love be true
Denn du bist mein Schatz, ich werde dir beweisen, meine Liebe ist wahr
So do you know where you goin' to?
Also, weißt du, wohin du gehst?
Through thick and thin, baby, you all in time will reveal
Durch dick und dünn, Baby, die Zeit wird zeigen
That my love for you will never end
Dass meine Liebe zu dir niemals enden wird
My heart keep tickin', no time for trickin'
Mein Herz schlägt weiter, keine Zeit für Spielchen
You who I'm pickin' so lay me down
Du bist der, den ich auswähle, also leg mich hin
Just give it a good lickin', I'll treat you like my king
Leck es einfach gut ab, ich werde dich wie meinen König behandeln
'Cuz you royal and only give my love to you
Denn du bist königlich und ich gebe meine Liebe nur dir
Because I'm loyal, escape with me
Weil ich loyal bin, flieh mit mir
Come over to my place
Komm rüber zu mir
I'll teach you a few things in love makin'
Ich werde dir ein paar Dinge im Liebesspiel beibringen
Now I can't wait, I won't wait
Jetzt kann ich nicht warten, ich werde nicht warten
So take me by my arms and rock me, baby
Also nimm mich in deine Arme und rock mich, Baby
'Cuz I'mma always and forever be yo' lady
Denn ich werde immer und ewig deine Lady sein
It's like Romeo and Juliet
Es ist wie Romeo und Julia
Hot sex on a platter just to get you wet
Heißer Sex auf dem Silbertablett, nur um dich geil zu machen
You's about to get in somthin' you will never regret
Du bist dabei, dich auf etwas einzulassen, das du nie bereuen wirst
And it's gonna be the bomb this is what I bet, yep!
Und es wird die Bombe sein, darauf wette ich, yep!
It's like Romeo and Juliet
Es ist wie Romeo und Julia
Hot sex on a platter just to get you wet
Heißer Sex auf dem Silbertablett, nur um dich geil zu machen
You's about to get in somthin' you will never regret
Du bist dabei, dich auf etwas einzulassen, das du nie bereuen wirst
And it's gonna be the bomb this is what I bet, yep!
Und es wird die Bombe sein, darauf wette ich, yep!
After our first night, you discovered who's the bombest mommy
Nach unserer ersten Nacht hast du entdeckt, wer die geilste Mami ist
L.A.'s finest with my top dogs all around me
L.A.'s Beste mit meinen Top-Leuten um mich herum
Down to ride, harder than Bonnie and Clyde
Bereit mitzumachen, härter als Bonnie und Clyde
We're sexual healers, do ya feel this? Baby, check my vibe
Wir sind sexuelle Heiler, fühlst du das? Baby, check meine Ausstrahlung
There'll never be a love like me
Es wird nie eine Liebe wie mich geben
That got your back in this industry
Die dir in dieser Branche den Rücken stärkt
That got your back in these streets
Die dir auf diesen Straßen den Rücken stärkt
So you don't have to worry 'bout me on the creep
Also musst du dir keine Sorgen machen, dass ich dich betrüge
And I don't want you ever to try to play me cheap
Und ich will nicht, dass du jemals versuchst, mich schlecht zu behandeln
'Cuz I don't sleep around because it's sleazy
Denn ich schlafe nicht herum, weil das schäbig ist
Good lesson taught by my big homey E-Z
Gute Lektion, gelehrt von meinem großen Kumpel E-Z
I got to compliment you on how you please me
Ich muss dir ein Kompliment machen, wie du mich befriedigst
Touch me, but don't tease m, now put it in nice and easy
Berühr mich, aber reize mich nicht, jetzt steck ihn rein, schön sanft
And rub my body down, I'm feeling wheezy
Und reib meinen Körper ein, ich bin außer Atem
And cuddle up to me 'cuz now I'm getting sleepy
Und kuschel dich an mich, denn jetzt werde ich müde
But I'mma be dedicated to this relation
Aber ich werde dieser Beziehung treu sein
So stay away from all them cowboys
Also halte dich fern von all diesen Cowboys
So we cannot be playa hated
Damit keine Neider auf uns losgehen
'Cuz if you wit' me boo, then keep it real
Denn wenn du mit mir bist, Schatz, dann bleib ehrlich
And if I catch you sleepin' around then I'm gon' have to chill
Und wenn ich dich beim Fremdgehen erwische, dann muss ich die Sache beenden
When ya find good love you best to keep it
Wenn du gute Liebe findest, behältst du sie besser
I'm puttin' all my sistas up on game so whyn't cha' peep it?
Ich kläre all meine Schwestern auf, also warum checkst du es nicht?
It's like Romeo and Juliet
Es ist wie Romeo und Julia
Hot sex on a platter just to get you wet
Heißer Sex auf dem Silbertablett, nur um dich geil zu machen
You's about to get in somthin' you will never regret
Du bist dabei, dich auf etwas einzulassen, das du nie bereuen wirst
And it's gonna be the bomb this is what I bet, yep!
Und es wird die Bombe sein, darauf wette ich, yep!
It's like Romeo and Juliet
Es ist wie Romeo und Julia
Hot sex on a platter just to get you wet
Heißer Sex auf dem Silbertablett, nur um dich geil zu machen
You's about to get in somthin' you will never regret
Du bist dabei, dich auf etwas einzulassen, das du nie bereuen wirst
And it's gonna be the bomb this is what I bet, yep!
Und es wird die Bombe sein, darauf wette ich, yep!
It's like Romeo and Juliet
Es ist wie Romeo und Julia
Hot sex on a platter just to get you wet
Heißer Sex auf dem Silbertablett, nur um dich geil zu machen
You's about to get in somthin' you will never regret
Du bist dabei, dich auf etwas einzulassen, das du nie bereuen wirst
And it's gonna be the bomb this is what I bet, yep!
Und es wird die Bombe sein, darauf wette ich, yep!
It's like Romeo and Juliet
Es ist wie Romeo und Julia
Hot sex on a platter just to get you wet
Heißer Sex auf dem Silbertablett, nur um dich geil zu machen
You's about to get in somthin' you will never regret
Du bist dabei, dich auf etwas einzulassen, das du nie bereuen wirst
And it's gonna be the bomb this is what I bet, yep!
Und es wird die Bombe sein, darauf wette ich, yep!
It's like Romeo and Juliet
Es ist wie Romeo und Julia
Hot sex on a platter just to get you wet
Heißer Sex auf dem Silbertablett, nur um dich geil zu machen
You's about to get in somthin' you will never regret
Du bist dabei, dich auf etwas einzulassen, das du nie bereuen wirst
And it's gonna be the bomb this is what I bet, yep!
Und es wird die Bombe sein, darauf wette ich, yep!
It's like Romeo and Juliet
Es ist wie Romeo und Julia
Hot sex on a platter just to get you wet
Heißer Sex auf dem Silbertablett, nur um dich geil zu machen
You's about to get in somthin' you will never regret
Du bist dabei, dich auf etwas einzulassen, das du nie bereuen wirst
And it's gonna be the bomb this is what I bet, yep!
Und es wird die Bombe sein, darauf wette ich, yep!





Writer(s): Crewe Bob, Nolan Kenny


Attention! Feel free to leave feedback.