Lyrics and translation Soundtrack & Theme Orchestra - Arielle,die Meerjungfrau: Arielles Traum
Sieh
dich
nur
um!
Просто
оглянись
вокруг!
Ist
das
nicht
schön?
Разве
это
не
красиво?
Hast
du
sowas
denn
schon
einmal
gesehen?
Ты
когда-нибудь
видел
что-то
подобное?
Glaubst
du
nicht
auch
ich
hätt
viel
Разве
ты
не
думаешь,
что
у
меня
тоже
было
бы
много
Ich
hätt
viel
schon
erreicht?
Я
бы
многого
уже
добился?
Sieh
diesen
Schatz,
mein
Lieblingsstück
Посмотри
на
это
сокровище,
моя
любимая
вещь
Ich
habs
gefunden
fand
ich
nicht
mein
Glück!
Я
нашел,
что
не
нашел
своего
счастья!
Siehst
du
dich
um
glaubst
du
wohl:
Klar!
Оглядевшись
вокруг,
ты,
наверное,
думаешь:
ясно!
Sie
hat
alles
schon!
У
нее
уже
все
есть!
Ich
hab
zahllosen
Kram
und
viel
Plunder
У
меня
есть
бесчисленные
вещи
и
много
добычи
Ich
erstick
im
Klimbim
sieh
nur
her!
Я
задыхаюсь
в
климате,
только
посмотри
сюда!
Willst
du
staunen?
Хочешь
поразиться?
Hier
kleine
Wunder...
Здесь
маленькие
чудеса...
Doch
für
mich
reicht
es
nicht!
Но
для
меня
этого
недостаточно!
Ich
will
mehr!
Я
хочу
большего!
Ich
möchte
fort
bei
den
Menschen
sein
Я
хочу
быть
с
людьми
дальше
Ich
möcht
sofort
Я
хочу
немедленно
Dort
mit
ihnen
tanzen!
Там
с
вами
танцуют!
Möchte
mich
drehen
und
Хочет
повернуться
ко
мне
и
Wie
heißt
das
noch...
geh'n!
Как
это
еще
называется
...
иди!
Flossen
die
tragen
nicht
all
zu
weit
denn
man
braucht
Beine
zum
springen
tanzen!
Ласты,
которые
не
носят
все
слишком
далеко,
потому
что
вам
нужны
ноги,
чтобы
танцевать
прыжки!
Um
zu
Spazieren
um
zu...
Wie
heißt
noch
das
Wort?
...steh'n!
Чтобы
прогуляться,
чтобы...
Как
еще
называется
это
слово?
...встать!
Dort
ist
man
frei!
Там
вы
свободны!
Dort
ist
man
froh!
Там
тебе
рады!
Dort
scheint
das
Licht
Там
свет
сияет
Dort
lebt
man
anders
als
hier
Там
вы
живете
иначе,
чем
здесь
Drum
wünsch
ich
mir,
ein
Mensch
zu
sein!
Я
желаю
быть
человеком!
Mit
Herz
und
Sinn
С
сердцем
и
разумом
Zieht's
mich
dorthin
Тащите
меня
туда
Ich
will's
probieren
ich
möchte
rauf
endlich
hinauf
an
ihren
Strand!
Я
хочу
попробовать
я
хочу,
наконец,
подняться
на
ваш
пляж!
Will
ihren
Sand
in
meiner
Hand!
Хочу,
чтобы
ваш
песок
был
у
меня
в
руках!
Was
man
mir
nur
genannt
selbst
spüren!
То,
что
вы
только
что
назвали
мной,
ощущаете
сами!
Ich
will's
wissen
endlich
wissen
Я
хочу
знать,
наконец,
знать
Ich
bin
gespannt!
Мне
любопытно!
Und
sehr
interessiert
was
man
oben
weiß!
И
очень
интересно,
что
вы
знаете
выше!
Hab
viele
Fragen
möchte
drauf
antwort!
У
меня
есть
много
вопросов,
на
которые
я
хочу
ответить!
Was
ist
Feuer
und
wie
ist
es...
wie
sagt
man...
heiß
Что
такое
огонь
и
как
он...
как
говорится...
горячий
Was
ist
der
Preis
ich
zahl
ihn
gern!
Какую
цену
я
с
удовольствием
ему
заплачу!
Wär
ich
am
Ziel
Был
бы
я
у
цели
Am
Ziel
dort
oben!
У
цели
там,
наверху!
Heute
und
hier!
Сегодня
и
здесь!
Wünsche
ich
mir
ein
Mensch
zu
sein!
Я
желаю
быть
человеком!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.