Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Full Moon (From the Movie "Twillight")
Vollmond (Aus dem Film "Twilight")
Sonata
Arctica
Sonata
Arctica
Sitting
on
a
corner
all
alone,
Sitze
ganz
allein
in
einer
Ecke,
Staring
from
the
bottom
of
his
soul,
Starre
aus
dem
tiefsten
Grund
meiner
Seele,
Watching
the
night
come
in
from
the
window,
window
Beobachte,
wie
die
Nacht
durchs
Fenster
hereinbricht,
Fenster
It'll
all
collapse
tonight,
the
full
moon
is
here
again
Alles
wird
heute
Nacht
zusammenbrechen,
der
Vollmond
ist
wieder
da
In
sickness
and
in
health,
understanding
so
demanding
In
Krankheit
und
Gesundheit,
so
fordernd
im
Verstehen,
It
has
no
name,
there's
one
for
every
season
Es
hat
keinen
Namen,
es
gibt
einen
für
jede
Jahreszeit
Makes
him
insane
to
know
Es
macht
mich
wahnsinnig,
es
zu
wissen
Running
away
from
it
all
Laufe
davor
weg
"I'll
be
safe
in
the
cornfields",
he
thinks,
hunted
by
his
own,
"Ich
werde
sicher
sein
in
den
Kornfeldern",
denke
ich,
gejagt
von
meinen
Eigenen,
Again
he
feels
the
moon
rising
on
the
sky
Wieder
fühle
ich
den
Mond
am
Himmel
aufgehen
Find
a
barn
which
to
sleep
in,
but
can
he
hide
anymore
Finde
eine
Scheune,
um
darin
zu
schlafen,
aber
kann
ich
mich
noch
verstecken?
Someone's
at
the
door,
understanding
too
demanding
Jemand
steht
an
der
Tür,
verständnislos
fordernd,
Can
this
be
wrong,
it's
love
that
is
not
ending
Kann
das
falsch
sein,
es
ist
Liebe,
die
nicht
endet
Makes
him
insane
to
know
Es
macht
mich
wahnsinnig,
es
zu
wissen
She
should
not
lock
the
open
door
Du
solltest
die
offene
Tür
nicht
verschließen
(Run
away,
run
away,
run
way)
(Lauf
weg,
lauf
weg,
lauf
weg)
Full
moon
is
on
the
sky
and
He's
not
a
man
anymore
Vollmond
steht
am
Himmel
und
ich
bin
kein
Mann
mehr
See
the
change
in
Him
but
can't
Siehst
die
Veränderung
in
mir,
aber
kannst
nicht
(Run
away,
run
away,
run
away)
(Lauf
weg,
lauf
weg,
lauf
weg)
See
what
became
out
of
her
man
Sehen,
was
aus
deinem
Mann
geworden
ist
Swimming
across
the
bay,
Schwimme
über
die
Bucht,
The
nit
is
Gray,
so
calm
today
Die
Nacht
ist
grau,
so
ruhig
heute
She
doesn't
want
to
wait.
Sie
will
nicht
warten.
"We've
gotta
make
the
love
complete
tonight..."
"Wir
müssen
die
Liebe
heute
Nacht
vollenden..."
In
the
mist
of
the
morning
he
cannot
fight
anymore
Im
Nebel
des
Morgens
kann
ich
nicht
mehr
kämpfen
Thousands
moons
or
more,
he's
been
howling
Tausende
Monde
oder
mehr,
ich
habe
geheult
Knock
on
the
door,
and
scream
that
is
soon
ending
Klopfe
an
die
Tür,
und
der
Schrei,
der
bald
endet
Mess
on
the
floor
again
Chaos
wieder
auf
dem
Boden
She
should
not
lock
the
open
door
Du
solltest
die
offene
Tür
nicht
verschließen
(Run
away,
run
away,
run
away)
(Lauf
weg,
lauf
weg,
lauf
weg)
Full
moon
is
on
the
sky
and
he's
not
a
man
anymore
Vollmond
steht
am
Himmel
und
ich
bin
kein
Mann
mehr
Sees
the
change
in
him
but
can't
Siehst
die
Veränderung
in
mir,
aber
kannst
nicht
(Run
away,
run
away,
run
away)
(Lauf
weg,
lauf
weg,
lauf
weg)
See
what
became
out
of
her
man
Sehen,
was
aus
deinem
Mann
geworden
ist
She
should
not
lock
the
open
door
Du
solltest
die
offene
Tür
nicht
verschließen
(Run
away,
run
away,
run
away)
(Lauf
weg,
lauf
weg,
lauf
weg)
Full
moon
is
on
the
sky
and
he's
not
a
man
anymore
Vollmond
steht
am
Himmel
und
ich
bin
kein
Mann
mehr
Sees
the
change
in
him
but
can't
Siehst
die
Veränderung
in
mir,
aber
kannst
nicht
(Run
away,
run
away,
run
away)
(Lauf
weg,
lauf
weg,
lauf
weg)
See
what
became
out
of
her
darling
man
Sehen,
was
aus
deinem
geliebten
Mann
geworden
ist
She
should
not
lock
the
open
door
Du
solltest
die
offene
Tür
nicht
verschließen
(Run
away,
run
away,
run
away)
(Lauf
weg,
lauf
weg,
lauf
weg)
Full
moon
is
on
the
sky
and
he's
not
a
man
anymore
Vollmond
steht
am
Himmel
und
ich
bin
kein
Mann
mehr
See
what
became
out
of
her
man
Sehen,
was
aus
deinem
Mann
geworden
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Martin, Christian Martin
Attention! Feel free to leave feedback.