Lyrics and translation Soundtrack - How Far I'll Go (From the Movie "Moana")
How Far I'll Go (From the Movie "Moana")
Как далеко я пойду (из мультфильма "Моана")
I've
been
standing
at
the
edge
of
the
water
Я
стою
на
берегу,
Long
as
I
can
remember
Сколько
себя
помню,
Never
really
knowing
why
И
не
знаю
почему.
I
wish
I
could
be
the
perfect
daughter
Я
бы
хотела
быть
идеальной
дочерью,
But
I
come
back
to
the
water
Но
я
возвращаюсь
к
воде,
No
matter
how
hard
I
try
Как
бы
ни
старалась.
Every
turn
I
take
Куда
бы
я
ни
повернула,
Every
trail
I
track
По
какой
бы
тропе
ни
пошла,
Every
path
I
make
Каждый
мой
путь
Every
road
leads
back
to
the
place
I
know
Ведет
меня
туда,
где
я
не
могу
быть,
Where
I
cannot
go
Куда
мне
нельзя,
Where
I
long
to
be
Но
где
я
хочу
быть.
See
the
line
where
the
sky
meets
the
sea
Видишь
линию,
где
небо
встречается
с
морем?
It
calls
me
Она
зовет
меня.
No
one
knows
how
far
it
goes
Никто
не
знает,
как
далеко
она
тянется.
If
the
wind
in
my
sail
on
the
sea
stays
behind
me
Если
ветер
в
моих
парусах
будет
со
мной,
One
day
I'll
know
Однажды
я
узнаю,
If
I
go
there's
just
no
telling
how
far
I'll
go
Как
далеко
я
смогу
зайти.
I
know
everybody
on
this
island
Я
знаю,
что
все
на
этом
острове
Seems
so
happy
on
this
island
Кажутся
такими
счастливыми,
Everything
is
by
design
Все
здесь
предопределено.
I
know
everybody
on
this
island
Я
знаю,
что
у
каждого
на
этом
острове
Has
a
role
on
this
island
Есть
своя
роль,
So
maybe
I
can
roll
with
mine
Может
быть,
и
я
смогу
с
этим
смириться.
I
can
lead
with
pride
Я
могу
вести
за
собой
с
гордостью,
I
can
make
us
strong
Я
могу
сделать
нас
сильными,
I'll
be
satisfied
if
I
play
along
Я
буду
довольна,
если
буду
играть
по
правилам.
But
the
voice
inside
sings
a
different
song
Но
голос
внутри
меня
поет
другую
песню.
What
is
wrong
with
me
Что
со
мной
не
так?
See
the
light
as
it
shines
on
the
sea
Видишь,
как
свет
играет
на
поверхности
моря?
It's
blinding
Он
такой
яркий.
But
no
one
knows
how
deep
it
goes
Но
никто
не
знает,
насколько
глубоко
оно.
And
it
seems
like
it's
calling
out
to
me
И
мне
кажется,
оно
зовет
меня.
So
come
find
me
Так
найди
меня
And
let
me
know
И
дай
мне
знать,
What's
beyond
that
line
Что
за
этой
чертой,
Will
I
cross
that
line
Пересеку
ли
я
эту
черту?
See
the
line
where
the
sky
meets
the
sea
Видишь
линию,
где
небо
встречается
с
морем?
It
calls
me
Она
зовет
меня,
And
no
one
knows
how
far
it
goes
И
никто
не
знает,
как
далеко
она
тянется.
If
the
wind
in
my
sail
on
the
sea
stays
behind
me
Если
ветер
в
моих
парусах
будет
со
мной,
One
day
I'll
know
Однажды
я
узнаю,
How
far
I'll
go
Как
далеко
я
пойду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lin-manuel Miranda
Attention! Feel free to leave feedback.