Soundtrack - Labels or Love (from the Movie "Sex and the City") - translation of the lyrics into German




Labels or Love (from the Movie "Sex and the City")
Labels or Love (aus dem Film "Sex and the City")
Shopping for labels, shopping for love
Einkaufen für Labels, einkaufen für Liebe
Manolo and Louis, it's all I'm thinking of
Manolo und Louis, daran denk ich ständig nur
Shopping for labels, shopping for love
Einkaufen für Labels, einkaufen für Liebe
Manolo and Louis, it's all I'm thinking of
Manolo und Louis, daran denk ich ständig nur
I already know what my addiction is
Ich weiß schon längst, wonach ich süchtig bin
I be looking for labels, I ain't looking for love
Ich such' Labels, nicht nach Liebe, mein Sinn
I shop for purses while love walks out the door
Ich kauf' Taschen, während Liebe verschwindet
Don't cry, buy a bag and get over it
Wein nicht, kauf' ne Tasche, vergiss es geschwind
And I'm not concerned with all the politics
Mich kümmern diese Spielchen politisch nicht
It's a lot of men, I know I could find another
Männer gibt's wie Sand, ich find' einen Bericht
What I know is that I'm always happy when I walk out the store (store)
Ich weiß: Glücklich immer beim Ladenaustritt bin (Austritt)
Store
Austritt
I guess, Supercalifragi-sexy
Ich denk', Supercalifragilistisch-sexy
Nothing to be playing with
Nichts, womit man spielen kann
I love him, hate him, kiss him, diss him
Ich lieb ihn, hass ihn, küss ihn, beahl ihn
Try to walk a mile in my kicks
Geh ne Meile in meinen Schuhen, Mann
Love's like a runway, but which one do I love more?
Liebe wie ein Laufsteg, doch was lieb ich mehr?
No emotional baggage, just big bags filled with Dior
Kein Gefühlsgepäck, nur Taschen voll Dior
Love's like a runway, so what's all the fussing for?
Liebe wie ein Laufsteg, wozu Streit so sehr?
Let's stop chasing them boys and shop some more
Hör auf, Jungs nachzurennen, shopp jetzt mehr
(One, two, one, two, three, turn the lights on)
(Eins, zwei, eins, zwei, drei, Licht an)
I know I might come off as negative
Ich weiß, ich wirk' vielleicht zu negativ
I be looking for labels, I ain't looking for love
Ich such' Labels, nicht nach Liebe, fürwahr
But relationships are often so hard to tame
Doch Beziehungen, so schwer zu kontrollier'n
A Prada dress has never broke my heart before
Ein Prada-Kleid brach noch nie mir das Herz entzwei
And balling's something that I'm fed up with
Ich hab' genug vom Prahlen, vom Angeberdunst
I'ma do the damn thing, watch me do the damn thing
Ich mach mein Ding, schau zu, wie ich's mach'
'Cause I know that my credit card will help me put out the flames
Meine Karte löscht die Flammen, das ist mir klar
Flames
Flammen
I guess, Supercalifragi-sexy
Ich denk', Supercalifragilistisch-sexy
Nothing to be playing with
Nichts, womit man spielen kann
I love him, hate him, kiss him, diss him
Ich lieb ihn, hass ihn, küss ihn, beahl ihn
Try to walk a mile in my kicks
Geh ne Meile in meinen Schuhen, Mann
Love's like a runway, but which one do I love more?
Liebe wie ein Laufsteg, doch was lieb ich mehr?
No emotional baggage, just big bags filled with Dior
Kein Gefühlsgepäck, nur Taschen voll Dior
Love's like a runway, so what's all the fussing for?
Liebe wie ein Laufsteg, wozu Streit so sehr?
Let's stop chasing them boys and shop some more
Hör auf, Jungs nachzurennen, shopp jetzt mehr
(One, two, one, two, three, turn the lights on)
(Eins, zwei, eins, zwei, drei, Licht an)
Gucci, Fendi, Prada purses, purchasing them finer things
Gucci, Fendi, Prada-Taschen, kauf die feinen Sachen
Men, they come a dime a dozen, just give me them diamond rings
Männer? Dutzendware, gib nur Diamantenschmuck
I'm into a lot of bling, Cadillac, Chanel and Coach
Ich steh auf Bling, Cadillac, Chanel und Coach
Fellas boast, but they can't really handle my female approach
Kerle prahlen, kommen mit mir nicht mehr zurecht
Buying things is hard to say, rocking Christian Audigier
Einkauf schwer zu sagen, trag Christian Audigier
Manolo or Polo, taking photos in my Cartier
Manolo oder Polo, Foto mit Cartier
So we can go all the way, I know you might hate it, but
So weit könnt' es gehn, du widerst mich an, doch
I'ma shop for labels while them ladies lay and wait for love, oh
Ich shopp Labels, während Frauen warten auf die Liebe
Love's like a runway, but which one do I love more?
Liebe wie ein Laufsteg, doch was lieb ich mehr?
No emotional baggage, just big bags filled with Dior
Kein Gefühlsgepäck, nur Taschen voll Dior
Love's like a runway, so what's all the fussing for?
Liebe wie ein Laufsteg, wozu Streit so sehr?
Let's stop chasing them boys and shop some more
Hör auf, Jungs nachzurennen, shopp jetzt mehr
(One, two, one, two, three, turn the lights on)
(Eins, zwei, eins, zwei, drei, Licht an)
Shopping for labels, shopping for love
Einkaufen für Labels, einkaufen für Liebe
Manolo and Louis, it's all I'm thinking of
Manolo und Louis, daran denk ich ständig nur
Shopping for labels, shopping for love
Einkaufen für Labels, einkaufen für Liebe
Manolo and Louis, it's all I'm thinking of
Manolo und Louis, daran denk ich ständig nur





Writer(s): Salaam Remi, Richard Butler, Douglas J. Cuomo


Attention! Feel free to leave feedback.