Lyrics and translation Soundtrack - True Love's Kiss (From "Enchanted")
Giselle:
When
you
meet
the
someone
who
was
meant
for
you
Жизель:
когда
ты
встретишь
того,
кто
был
создан
для
тебя.
Before
two
can
become
one
there
is
something
we
must
do
Прежде
чем
двое
могут
стать
одним,
мы
должны
что-то
сделать.
Animal:
Do
you
pull
each
others
tails?
Животное:
вы
тянете
друг
друга
за
хвост?
Animal:
Do
you
feed
each
other
seeds?
Животное:
вы
кормите
друг
друга
семенами?
Giselle:
No,
there
is
something
sweeter
everybody
needs.
Жизель:
нет,
есть
что-то
слаще,
что
нужно
каждому.
I've
been
dreaming
of
a
true
love's
kiss
Я
мечтал
о
поцелуе
настоящей
любви.
And
a
prince
I'm
hoping
comes
with
this
И
принц,
я
надеюсь,
придет
с
этим.
That's
what
brings
everaftering
so
happy
Вот
что
приносит
вечное
счастье.
And
that's
the
reason
we
need
lips
so
much
Вот
почему
нам
так
нужны
губы.
Four
lips
are
the
only
things
that
touch
Четыре
губы-это
единственное,
что
касается.
So
to
spend
a
life
of
endless
bliss
Так
провести
жизнь
в
бесконечном
блаженстве.
Just
find
who
you
love
through
true
love's
kiss
Просто
найди
того,
кого
любишь,
поцелуем
истинной
любви.
Giselle:
aaaaa
aaaaa
aaaaaaaaaaaa
Жизель:
аааааааааааааааааааааааааа
Animals:
aaaaa
aaaaa
aaaaaaaaaaaa
Животные:
аааааааааааааааааааааааа
Animals:
Shes
been
dreaming
of
a
true
love's
kiss
Животные:
она
мечтала
о
поцелуе
настоящей
любви.
And
a
prince
she's
hoping
comes
with
this
И
принц,
на
которого
она
надеется,
придет
с
этим.
That's
what
brings
everaftering
so
happy
Вот
что
приносит
вечное
счастье.
And
that's
the
reason
we
need
lips
so
much
Вот
почему
нам
так
нужны
губы.
Four
lips
are
the
only
things
that
touch
Четыре
губы-это
единственное,
что
касается.
Giselle:
So
to
spend
a
life
of
endless
bliss
Жизель:
так
провести
жизнь
в
бесконечном
блаженстве.
Just
find
who
you
love
through
true
love's
kiss
Просто
найди
того,
кого
любишь,
поцелуем
истинной
любви.
Edward:
You're
the
fairest
maid
I've
ever
met
Эдвард:
ты
самая
прекрасная
девушка,
которую
я
когда-либо
встречал.
You
were
made...
Ты
была
создана...
Giselle:
...to
finish
your
duet
Жизель:
...
закончить
свой
дуэт.
Giselle
and
Edward:
And
in
years
to
come
we'll
reminisce
Жизель
и
Эдвард:
и
через
годы
мы
будем
вспоминать.
Edward:
How
we
came
to
love
Эдвард:
как
мы
полюбили
друг
друга?
Giselle:
And
grow
and
grow
love
Жизель:
и
расти,
и
расти,
любить.
Everyone:
Since
first
we
knew
love
through
true
love's
kiss
Все:
с
самого
начала
мы
знали
любовь
через
поцелуй
истинной
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.