Sourya - Au Revoir Pluton - translation of the lyrics into German

Au Revoir Pluton - Souryatranslation in German




Au Revoir Pluton
Auf Wiedersehen Pluto
Tell me,
Sag mir,
Tell me that you want me,
Sag mir, dass du mich willst,
And I'll be yours completely
Und ich werde ganz dein sein
For better or for worse.
In guten wie in schlechten Zeiten.
I know,
Ich weiß,
We'll have our disagreements,
Wir werden unsere Meinungsverschiedenheiten haben,
Be fighting for no reason.
Uns ohne Grund streiten.
I wouldn't change it for the world.
Ich würde es für nichts auf der Welt ändern.
'Cause I knew
Denn ich wusste
The first day that I met you
Am ersten Tag, als ich dich traf,
I was never gonna let you,
Ich würde dich niemals gehen lassen,
Let you slip away.
Dich einfach so verlieren.
And I
Und ich
Still remember feeling nervous
Erinnere mich noch, wie nervös ich war,
Trying to find the words to
Als ich versuchte, die Worte zu finden,
Get you here today.
Um dich heute hierher zu bringen.
You make my heart feel like it's summer
Du gibst meinem Herzen das Gefühl, es sei Sommer,
When the rain is pouring down.
Auch wenn der Regen in Strömen fällt.
You make my whole world feel so right when it's wrong.
Du lässt meine ganze Welt so richtig erscheinen, auch wenn sie falsch ist.
That's how I know you are the one.
Daran erkenne ich, dass du die Eine bist.
That's why I know you are the one
Deshalb weiß ich, dass du die Eine bist.
Life
Das Leben
It's easy to be scared of.
Kann beängstigend sein.
With you I am prepared for
Mit dir bin ich vorbereitet auf das,
What is yet to come.
Was noch kommen mag.
'Cause our two
Denn unsere zwei
Hearts will make it easy
Herzen werden es leicht machen,
Joining up the pieces
Die Teile zusammenzufügen,
Together making one.
Um eins zu werden.
You make my heart feel like it's summer
Du gibst meinem Herzen das Gefühl, es sei Sommer,
When the rain is pouring down
Auch wenn der Regen in Strömen fällt.
You make my whole world feel so right when it's wrong
Du lässt meine ganze Welt so richtig erscheinen, auch wenn sie falsch ist.
That's how I know you are the one
Daran erkenne ich, dass du die Eine bist.
That's why I know you are the one
Deshalb weiß ich, dass du die Eine bist.
When we are together you make me feel like my mind is free and my dreams are reachable, whoa
Wenn wir zusammen sind, gibst du mir das Gefühl, dass mein Geist frei ist und meine Träume erreichbar sind, whoa.
You know I never ever believed in love, I believed one day that you would come along and free me
Du weißt, ich habe nie an die Liebe geglaubt, aber ich glaubte, dass du eines Tages kommen und mich befreien würdest.
You make my heart feel like it's summer
Du gibst meinem Herzen das Gefühl, es sei Sommer,
When the rain is pouring down
Auch wenn der Regen in Strömen fällt.
You make my whole world feel so right when it's wrong
Du lässt meine ganze Welt so richtig erscheinen, auch wenn sie falsch ist.
That's how I know you are the one
Daran erkenne ich, dass du die Eine bist.
That's why I know you are the one
Deshalb weiß ich, dass du die Eine bist.
That's why I know you are the one
Deshalb weiß ich, dass du die Eine bist.
That's how I know you are the one.
Daran erkenne ich, dass du die Eine bist.





Writer(s): Rudy Phounpadith, Julien Coulon, Sourya Voravong, Arnaud Colinart, Jean-paul Gonnod


Attention! Feel free to leave feedback.