Lyrics and translation Sous-Sol - Piel Morena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piel
morena,
piel
café,
piel
de
encanto
de
sus
amores
Смуглая
кожа,
кофейная
кожа,
кожа,
чарующая
своей
любовью
Que
esconde
en
el
espejo
su
reflejo
y
las
raíces
de
su
nombre
Которая
скрывает
в
зеркале
свое
отражение
и
корни
своего
имени
Y
notar
pequeñas
curvaturas
en
la
cintura
y
en
su
abdomen
И
замечать
небольшие
изгибы
на
талии
и
животе
Por
andar
comiéndose
todas
sus
penas
y
todas
sus
ilusiones
Оттого,
что
заедает
все
свои
печали
и
все
свои
иллюзии
Piel
morena,
piel
café,
piel
de
encanto
de
sus
amores
Смуглая
кожа,
кофейная
кожа,
кожа,
чарующая
своей
любовью
Que
esconde
la
vejez
de
su
familia
en
las
raíces
de
su
nombre
Которая
скрывает
старость
своей
семьи
в
корнях
своего
имени
Y
notar
pequeñas
curvaturas
en
la
cintura
y
en
su
abdomen
И
замечать
небольшие
изгибы
на
талии
и
животе
Por
andar
comiéndose
todas
sus
penas
y
todas
sus
ilusiones
Оттого,
что
заедает
все
свои
печали
и
все
свои
иллюзии
Y
sus
amigas
ven
que
ahora
no
es
tan
diferente
ella
И
ее
подруги
видят,
что
теперь
она
не
так
уж
отличается
Una
ligera
molestia
que
persigue
de
sus
pies
a
su
cabeza
Легкое
беспокойство,
которое
преследует
ее
от
ступней
до
головы
Que
a
pesar
que
su
familia
brille
como
el
sol
en
mediodía
Что,
несмотря
на
то,
что
ее
семья
сияет,
как
солнце
в
полдень
Como
si
el
mediodía
decidiera
no
posarse
encima
de
ella
Как
будто
полдень
решил
не
касаться
ее
Pesa
la
piel,
pesan
los
pies
Тяжелая
кожа,
тяжелые
ноги
Ella
piensa
si
es
que
los
demás
la
ven
Она
думает,
видят
ли
ее
другие
Se
pone
triste,
se
pone
azul
Она
грустит,
она
синеет
O
del
color
de
que
quieras
tú
Или
становится
того
цвета,
какого
хочешь
ты
Sentirse
y
ser
como
tú
Чувствовать
себя
и
быть
как
ты
Piel
morena,
piel
café,
piel
de
encanto
de
sus
amores
Смуглая
кожа,
кофейная
кожа,
кожа,
чарующая
своей
любовью
Que
esconde
en
el
espejo
su
reflejo
y
las
raíces
de
su
nombre
Которая
скрывает
в
зеркале
свое
отражение
и
корни
своего
имени
Y
notar
pequeñas
curvaturas
en
la
cintura
y
en
su
abdomen
И
замечать
небольшие
изгибы
на
талии
и
животе
Por
andar
comiéndose
todas
sus
penas
y
todas
sus
ilusiones
Оттого,
что
заедает
все
свои
печали
и
все
свои
иллюзии
Pesa
la
piel,
pesan
los
pies
Тяжелая
кожа,
тяжелые
ноги
Ella
piensa
sí
es
que
los
demás
la
ven
Она
думает,
видят
ли
ее
другие
Se
pone
triste,
se
pone
azul
Она
грустит,
она
синеет
O
del
color
de
que
quieras
tú
Или
становится
того
цвета,
какого
хочешь
ты
Sentirse
y
ser
como
tú
Чувствовать
себя
и
быть
как
ты
Mmh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Мм-о-о-о,
о-о-о
Mmh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Мм-о-о-о,
о-о-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Guillermo Martínez Pérez
Attention! Feel free to leave feedback.