Lyrics and translation Sous Sol - Ladito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Might
be
living
undercover
Возможно,
живу
под
прикрытием,
Wait
'til
you
become
my
lover
Подожди,
пока
ты
не
станешь
моей
возлюбленной.
The
happy
days
that
I
envision
Счастливые
дни,
которые
я
представляю,
And
boy
I
don't
need
no
permission
И,
детка,
мне
не
нужно
ничьего
разрешения.
See,
all
your
friends
may
go
but
you'll
be
found
Видишь,
все
твои
друзья
могут
уйти,
но
ты
будешь
найдена.
Qué
si
algún
día
tú
vendrás
Что,
если
однажды
ты
придешь,
Junto
a
un
ladito
de
mi
estarás,
te
quedarás
Рядом
со
мной
будешь,
останешься.
Boys,
let's
pray
he
does
some
love
songs
Ребята,
давайте
молиться,
чтобы
он
спел
несколько
песен
о
любви,
Cause
that
shit
hit
me
when
I
heard
it
Потому
что
эта
штука
зацепила
меня,
когда
я
ее
услышал.
See
I
haven't
even
loved
someone
yet
Видишь
ли,
я
еще
ни
разу
не
любил,
And
you
go
preach
and
say
you've
done
it
А
ты
проповедуешь
и
говоришь,
что
делал
это.
A
un
ladito
de
mi,
te
quedarás
Рядом
со
мной,
ты
останешься.
Qué
si
algún
día
tú
vendrás
Что,
если
однажды
ты
придешь,
Junto
a
un
ladito
de
mi
estarás,
te
quedarás
Рядом
со
мной
будешь,
останешься.
Y
quiero
ya
verte,
И
я
хочу
уже
увидеть
тебя,
Y
sentir
quererte,
ver
que
ya
vienes,
И
почувствовать,
как
люблю
тебя,
видеть,
что
ты
уже
идешь,
Y
un
día
tenerte,
a
un
ladito
de
mí,
te
quedarás
И
однажды
иметь
тебя,
рядом
со
мной,
ты
останешься.
(Quiero
ya
verte,
sentir
quererte)
Pa'
que
dejar
remordimiento
(Хочу
уже
увидеть
тебя,
почувствовать,
как
люблю
тебя)
Чтобы
не
оставлять
сожалений,
Todo
lo
bueno
viene
por
solito
(Y
que
ya
vienes)
Все
хорошее
приходит
само
собой
(И
что
ты
уже
идешь),
Nada
queda
ya
quedito,
a
un
ladito
de
mí,
te
quedarás
Ничего
не
остается
незамеченным,
рядом
со
мной,
ты
останешься.
(Tú
y
yo
es
que
nunca
hablamos
de
esto)
mi
mejor
amigo
(Мы
с
тобой
никогда
не
говорили
об
этом)
мой
лучший
друг,
(Y
en
ti
se
nota
todo
y
es
que
yo
lo
siento)
Soy
yo
cuando
digo
que
me
quiero
(Hoy
hasta
en
los
(И
в
тебе
все
видно,
и
я
это
чувствую)
Это
я,
когда
говорю,
что
люблю
себя
(Сегодня
даже
в
костях),
Huesos)
Y
me
escucho
(que
quiero
darte
ya
un
beso)
y
solo
un
poco...
И
я
слышу
себя
(что
хочу
поцеловать
тебя),
и
только
немного...
Así
que
para
y
deja
de
rogarles,
que
si
fueron
tres
o
cuatro
o
cinco
Так
что
остановись
и
перестань
умолять
их,
были
ли
это
трое,
четверо
или
пятеро,
De
ti
no
te
incumbe
lo
que
tú
y
yo
hicimos
Тебя
не
касается
то,
что
мы
с
тобой
делали,
Lo
mucho
que
podría
haber
sido
Насколько
много
это
могло
бы
быть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Espacio
date of release
06-01-2020
Attention! Feel free to leave feedback.