Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay
Dios
mío,
si
sólo
vieras
como
me
ven
Oh
mein
Gott,
wenn
du
nur
sehen
würdest,
wie
sie
mich
sehen
Se
me
ofenden,
no
les
parece
cuando
me
ven
Sie
nehmen
es
mir
übel,
es
gefällt
ihnen
nicht,
wenn
sie
mich
sehen
Si
vieras
que
tan
solito,
solitario
estoy
hasta
orarías
por
mí
Wenn
du
sehen
würdest,
wie
allein,
einsam
ich
bin,
würdest
du
sogar
für
mich
beten
Y
si
me
vieras,
yo
me
la
paso
mejor
sin
ti
Und
wenn
du
mich
sehen
würdest,
mir
geht
es
besser
ohne
dich
Dirigen
las
miradas
a
mi
exterior,
ese
no
soy
yo
Sie
richten
ihre
Blicke
auf
mein
Äußeres,
das
bin
nicht
ich
¿Qué
han
hecho
de
mí?
Éste
personaje
que
construí
Was
haben
sie
aus
mir
gemacht?
Diese
Figur,
die
ich
aufgebaut
habe
Si
vieras
que
tan
solito,
solitario
estoy
hasta
orarías
por
mí
Wenn
du
sehen
würdest,
wie
allein,
einsam
ich
bin,
würdest
du
sogar
für
mich
beten
Y
si
me
vieras,
yo
me
la
paso
mejor
sin
ti
Und
wenn
du
mich
sehen
würdest,
mir
geht
es
besser
ohne
dich
Ay
Dios
mío,
si
sólo
vieras
como
me
ven
Oh
mein
Gott,
wenn
du
nur
sehen
würdest,
wie
sie
mich
sehen
Se
me
ofenden,
no
les
parece
cuando
me
ven
Sie
nehmen
es
mir
übel,
es
gefällt
ihnen
nicht,
wenn
sie
mich
sehen
Si
vieras
que
tan
solito,
solitario
estoy
hasta
orarías
por
mí
Wenn
du
sehen
würdest,
wie
allein,
einsam
ich
bin,
würdest
du
sogar
für
mich
beten
Y
si
me
vieras,
yo
me
la
paso
mejor
sin
ti
Und
wenn
du
mich
sehen
würdest,
mir
geht
es
besser
ohne
dich
Me
ven
y
me
dices
"que
te
den"
Sie
sehen
mich
und
du
sagst
mir
"Scher
dich
zum
Teufel"
Me
sientes
débil
pero
así
es
como
me
ves
Du
empfindest
mich
als
schwach,
aber
so
siehst
du
mich
Disculpa,
discúlpame
otra
vez
Entschuldige,
entschuldige
mich
noch
einmal
Aquí
me
tiene
confesándome
otra
vez
Hier
hast
du
mich,
wie
ich
wieder
gestehe
Me
ven
y
me
dices
"que
te
den"
Sie
sehen
mich
und
du
sagst
mir
"Scher
dich
zum
Teufel"
Me
sientes
débil
pero
así
es
como
me
ves
Du
empfindest
mich
als
schwach,
aber
so
siehst
du
mich
Disculpa,
discúlpame
otra
vez
Entschuldige,
entschuldige
mich
noch
einmal
Aquí
me
tiene
confesándome
otra
vez
Hier
hast
du
mich,
wie
ich
wieder
gestehe
Me
ven
y
me
dices
"que
te
den"
(Ay
Dios
mío,
si
sólo
vieras
como
me
ven)
Sie
sehen
mich
und
du
sagst
mir
"Scher
dich
zum
Teufel"
(Oh
mein
Gott,
wenn
du
nur
sehen
würdest,
wie
sie
mich
sehen)
Me
sientes
débil
pero
así
es
como
me
ves
Du
empfindest
mich
als
schwach,
aber
so
siehst
du
mich
Disculpa,
discúlpame
otra
vez
(Se
me
ofenden,
no
les
parece
cuando
me
ven)
Entschuldige,
entschuldige
mich
noch
einmal
(Sie
nehmen
es
mir
übel,
es
gefällt
ihnen
nicht,
wenn
sie
mich
sehen)
Aquí
me
tiene
confesándome
otra
vez
Hier
hast
du
mich,
wie
ich
wieder
gestehe
Si
vieras
que
tan
solito,
solitario
estoy
hasta
orarías
por
mí
Wenn
du
sehen
würdest,
wie
allein,
einsam
ich
bin,
würdest
du
sogar
für
mich
beten
Y
si
me
vieras,
yo
me
la
paso
mejor
sin
ti
Und
wenn
du
mich
sehen
würdest,
mir
geht
es
besser
ohne
dich
Es
mi
decisión
vete
ya
de
aquí
Es
ist
meine
Entscheidung,
geh
jetzt
weg
von
hier
Ya
déjame
vivir
Lass
mich
endlich
leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Espacio
date of release
06-01-2020
Attention! Feel free to leave feedback.