Soutaiseiriron - Kids No Return (Live) - translation of the lyrics into German

Kids No Return (Live) - Soutaiseirirontranslation in German




Kids No Return (Live)
Kids No Return (Live)
くちびるキュッと一文字で結び
Mit zusammengekniffenen Lippen und einem Strich
夕焼けちょっとセンチメンタルな気分
Abendsonne, ein bisschen sentimental
「ごめんね」ぽつんと呟いたあの子
"Entschuldigung", flüsterte das Mädchen leise
ミサイル抱いて一瞬で消えた
Mit einer Rakete in den Armen verschwand es im Nu
帰り道で鉢合わせ クラスメイトと鉢合わせ
Begegnung auf dem Heimweg, Klassenkameraden begegnen
もう神様意地悪しないで
Hör auf, Gott, so gemein zu sein
べっぴんさん飛んでった 青春が台無し
Die Schönheit flog davon, die Jugend ruiniert
べっぴんさんどうなった 迷宮でおまじない
Was ist mit der Schönheit passiert? Ein Zauber im Labyrinth
帰り道で鉢合わせ あの子の彼氏と鉢合わせ
Begegnung auf dem Heimweg, ihrem Freund begegnen
もう神様意地悪しないで
Hör auf, Gott, so gemein zu sein
太陽を盗んじゃって 街灯がチカチカ
Die Sonne gestohlen, die Straßenlaternen blinken
バイトはもう休んじゃって 終電でギリギリ
Den Job schon geschwänzt, die letzte Bahn gerade noch erwischt
ああそっか まあいいや
Ah, ach so, na ja, egal
一方その頃、現代東京、私たちの出番
Währenddessen in Tokios Gegenwart, unser Auftritt
ってちょっとちょっとちょっとちょっとタイム
Moment, Moment, Moment, Moment - Zeit
なんだかこの部屋監視されてる
Irgendwie fühlt es sich an, als würde dieser Raum überwacht
感じるこのHighなビープ音 Keep On Unstoppable
Dieses hohe Piepen fühlt sich an - Keep On & Unstoppable
ぶるぶる震える声でさあどうぞ
Mit zitternder Stimme, bitte sehr
「これってタイムマシンじゃない?」
"Ist das etwa eine Zeitmaschine?"
押さない駆け出さない喋らない戻らない もう戻れない
Nicht drücken, nicht losrennen, nicht sprechen, nicht zurück - kein Zurück mehr
なんだかんだ取り返しのつかないことをしちゃった
Irgendwie hab ich etwas Unwiderrufliches getan
ごめんなさい
Es tut mir leid
冒険少女ノーリターン
Abenteuermädchen No Return
あの子片道切符でノーリターン
Das Mädchen mit dem One-Way-Ticket No Return
冒険少女ノーリターン
Abenteuermädchen No Return
あの子片道切符でノーリターン
Das Mädchen mit dem One-Way-Ticket No Return
冒険少女ノーリターン
Abenteuermädchen No Return
あの子片道切符でノーリターン
Das Mädchen mit dem One-Way-Ticket No Return
冒険少女ノーリターン
Abenteuermädchen No Return
あの子片道切符でノーリターン
Das Mädchen mit dem One-Way-Ticket No Return
べっぴんさん飛んでった 青春はまやかし
Die Schönheit flog davon, die Jugend ein Trugbild
べっぴんさんどうなった 迷宮でおまじない
Was ist mit der Schönheit passiert? Ein Zauber im Labyrinth
発明キッドノーリターン
Erfinderkind No Return
あいつ片道切符でノーリターン
Der Typ mit dem One-Way-Ticket No Return
発明キッドノーリターン
Erfinderkind No Return
あいつ片道切符でノーリターン
Der Typ mit dem One-Way-Ticket No Return
べっぴんさん飛んでった 税金が台無し
Die Schönheit flog davon, Steuern verschwendet
べっぴんさんどうなった 名シーンをもう一度
Was ist mit der Schönheit passiert? Die legendäre Szene noch einmal
べっぴんさん飛んでった 青春が台無し
Die Schönheit flog davon, die Jugend ruiniert
べっぴんさんどうなった
Was ist mit der Schönheit passiert?





Writer(s): ティカ・α, 山口元輝, 永井聖一


Attention! Feel free to leave feedback.