Lyrics and translation South Central Cartel - Funk U Up
(Get
up,
get
up,
get
up,
get
up,
get
up)
(Вставай,
вставай,
вставай,
вставай,
вставай)
(Get
up,
get
up,
get
up,
get
up,
get
up)
(Вставай,
вставай,
вставай,
вставай,
вставай)
(Get
up,
get
up,
get
up,
get
up,
get
up)
(Вставай,
вставай,
вставай,
вставай,
вставай)
(Get
up,
get
up,
get
up,
get
up,
get
up)
(Вставай,
вставай,
вставай,
вставай,
вставай)
[ VERSE
1:
Havikk
the
Rhime
Son
]
[ КУПЛЕТ
1:
Хавикк,
сын
Райма
]
I'm
posted
up
in
a
Cutlass,
hoo-bangin
in
a
bucket
Я
заперт
в
"Кортике",
кувыркаюсь
в
ведре
Hennessy
got
a
nigga
mind
shifted,
so
fuck
it
Хеннесси
заставил
ниггера
передумать,
так
что
к
черту
все
это
Told
you
muthafuckas
we
was
back
droppin
amity
Говорил
же
вам,
ублюдки,
что
мы
вернулись
к
дружеским
отношениям
Riders
on
deck,
Chuck
T's
my
calamity
Всадники
на
палубе,
Чак
Ти
- моя
беда.
Servin
any
niggas
tryin
to
dip
on
them
whips
Обслуживаю
всех
ниггеров,
пытающихся
намазать
их
кнутами
100
spokes
gold
thangs
so
I
bangs
with
the
clip
100
золотых
спиц,
поэтому
я
заколола
заколкой
Out
of
the
cut
like
a
(?)
I
slides
like
a
Klingon
Выбился
из
колеи,
как
(?)
Я
скольжу,
как
клингон
(?)
hit
the
switch
and
leave
that
ass
froze
like
freon
(?)
нажми
на
выключатель
и
оставь
эту
задницу
замерзшей,
как
фреон.
It's
them
mad-ass
Cartel
gangsters
Это
те
самые
безумные
гангстеры
из
картеля
Throwin
bolos
so
fuck
what
Bo
knows
cause
I'ma
bank
ya
Бросаю
боло,
так
что
к
черту
то,
что
знает
Бо,
потому
что
я
тебя
поддержу.
Put
your
ass
on
some
crutches
Поставь
свою
задницу
на
какие-нибудь
костыли
Stackin
ends
like
the
Dutches
Укладываем
концы,
как
голландцы
Counterreact
for
the
attack
like
Marcus
Allen
rushes
Контратакуйте
в
ответ
на
атаку,
как
бросается
Маркус
Аллен
It's
that
Westside
rider
Rhime
Son,
like
that
Это
сын
того
вестсайдского
райдера
Райма,
вот
так
In
a
'burban
still
swervin
sippin
on
a
cognac
В
бурбоне
все
еще
крутишься,
потягивая
коньяк
With
my
tag
team,
Prode'je,
nigga,
you
couldn't
fuck
with
the
realest
С
моей
командой,
Продидже,
ниггер,
ты
не
смог
бы
трахнуться
с
самым
настоящим
We
get
in
that
ass
like
Bruce
Willis
Мы
залезем
в
эту
задницу,
как
Брюс
Уиллис
(Funk
you
right
on
up
(Напугаю
тебя
прямо
сейчас
We
gonna
funk
you
right
on
up)
Мы
собираемся
напугать
тебя
прямо
сейчас)
(Funk
you
right
on
up
(Напугаю
тебя
прямо
сейчас
We
gonna
funk
you
right
on
up)
Мы
собираемся
напугать
тебя
прямо
сейчас)
Eastside
rider
Всадник
с
Восточной
стороны
(Get
up,
get
up,
get
up,
get
up,
get
up)
(Вставай,
вставай,
вставай,
вставай,
вставай)
(Get
up,
get
up,
get
up,
get
up,
get
up)
(Вставай,
вставай,
вставай,
вставай,
вставай)
(Get
up,
get
up,
get
up,
get
up,
get
up)
(Вставай,
вставай,
вставай,
вставай,
вставай)
Peep
game
Игра
в
гляделки
(Get
up,
get
up,
get
up,
get
up,
get
up)
(Вставай,
вставай,
вставай,
вставай,
вставай)
Well,
sit
your
punk-ass
down
Ну
что
ж,
сядь
на
свою
панковскую
задницу
Eastside
rider
Всадник
с
Восточной
стороны
[ VERSE
2:
Prode'je
]
[ КУПЛЕТ
2:
Prode'je
]
Predatory
like
the
Terminator,
mo'
game
than
Sega
Хищная,
как
"Терминатор",
игра
лучше,
чем
Sega
How
many
muthafuckas
wanna
step
to
this
omega
Сколько
ублюдков
хотят
попасть
в
эту
Омегу
Supreme,
the
.44
cocked
for
the
cream
Высший,
44-й
калибр
взведен
для
взведения
сливок
I
fiend
for
the
green
so
the
gee's
on
the
scene
Я
помешан
на
зелени,
так
что
джи
на
сцене
My
diamond's
in
the
back
but
your
diamond's
in
my
pocket
Мой
бриллиант
спрятан
сзади,
но
твой
бриллиант
у
меня
в
кармане
I
knock
your
jaws
loose
flyin
things
like
a
rocket
Я
расшатываю
твои
челюсти,
летая,
как
ракета.
You
couldn't
stop
it
cause
6-4's,
yeah,
we
drops
it
Ты
не
смог
это
остановить,
потому
что
6-4,
да,
мы
это
пропустили
Comin
for
your
(?)
slingin
muthafuckin
toxic
Иду
за
твоей
(?)
пращой,
мать
ее,
ядовитой
Niggas
never
loc
unless
you
worry
S.C.
Ниггеры
никогда
не
сдаются,
если
ты
не
беспокоишься
о
С.К.
Cause
many
muthafuckas
I
can
bury
O.G.
Потому
что
многих
ублюдков
я
могу
похоронить
О.Джи.
But
when
you
close
your
eyes
it's
the
gees
comin
atcha
Но
когда
ты
закрываешь
глаза,
на
тебя
надвигаются
геи
Khakis,
Chuck
T's,
Beefy-Tee's,
I'ma
gatcha
Брюки
цвета
хаки,
"Чак
Ти",
"Бифи-Ти",
я
гатча
Steady
dippin,
things
whippin,
am
I
crippin
Неуклонно
падаю,
все
меняется,
я
что,
калека
Niggas
hate
a
player
so
the
playa-hatas
trippin
Ниггеры
ненавидят
игроков,
так
что
плайя-хата
сходит
с
ума
When
the
Rhime
Son
ridin
shotgun
niggas
see
the
blues
Когда
сын
Райма
ездит
верхом
на
дробовике,
ниггеры
видят
блюз
And
we
don't
give
a
fuck
about
yo
crews
И
нам
насрать
на
ваши
команды
(Funk
you
right
on
up
(Напугаю
тебя
прямо
сейчас
We
gonna
funk
you
right
on
up)
Мы
собираемся
напугать
тебя
прямо
сейчас)
Eastside
rider
Всадник
с
Восточной
стороны
(Funk
you
right
on
up
(Напугаю
тебя
прямо
сейчас
We
gonna
funk
you
right
on
up)
Мы
собираемся
напугать
тебя
прямо
сейчас)
(Get
up,
get
up,
get
up,
get
up,
get
up)
(Get
up,
get
up,
get
up,
get
up,
get
up)
(Get
up,
get
up,
get
up,
get
up,
get
up)
(Get
up,
get
up,
get
up,
get
up,
get
up)
(Get
up,
get
up,
get
up,
get
up,
get
up)
(Get
up,
get
up,
get
up,
get
up,
get
up)
(Get
up,
get
up,
get
up,
get
up,
get
up)
(Get
up,
get
up,
get
up,
get
up,
get
up)
Sit
yo
ass
down
Sit
yo
ass
down
Cartel
riders
Cartel
riders
[ VERSE
3:
Rhime
Son
]
[ VERSE
3:
Rhime
Son
]
I'm
dippin
back
to
the
hood
ragged
up
too
deep
Я
возвращаюсь
к
капоту,
слишком
глубоко
натянутому
Extended
clips,
hollow
tips,
Murder
Squad
don't
sleep
Удлиненные
обоймы,
полые
наконечники,
Отдел
убийств
не
спит
I'm
terrorizin
a
terroist,
fuck
Hussein
and
his
posse
Я
терроризирую
террориста,
к
черту
Хусейна
и
его
отряд
Expanded
flows,
hot
.44's,
khaki
saggin,
fuck
a
Nazi
Расширенные
потоки,
горячие
44-го
калибра,
обвисшие
брюки
цвета
хаки,
трахни
нациста
I'm
mobbin
block
to
block,
chronic
got
a
nigga
on
twist
Я
мотаюсь
от
квартала
к
кварталу,
у
меня
есть
ниггер
на
твисте.
I
gets
deeper
than
the
death,
so
muthafuck
the
_Abyss_
Я
проникаю
глубже,
чем
смерть,
так
что
к
черту
_Abyss_
It's
the
S.C.
O.G.
(Who
I
be?)
H-a-v
Это
S.C.O.G.
(Кем
я
буду?)
Х-а-в
96
in
your
shit,
Rhime
Son
and
Prode'je
96
в
твоем
дерьме,
Райм
Сон
и
Продидже
[ Prode'je
]
[ Проде'йе
]
Cause
we
be
swingin
17,
makin
muthafuckas
over
Потому
что
нам
будет
по
17,
мы
будем
крутиться,
как
сумасшедшие.
Comin
through
your
hoods
like
a
muthafuckin
soldier
Пролезаю
сквозь
ваши
капюшоны,
как
гребаный
солдат
Gangsta
rap
is
over,
muthafuckas,
how
you
figure?
Гангста-рэп
закончился,
ублюдки,
как
вы
думаете?
Cause
bein
anti-gee
is
like
bein
anti-nigga
Потому
что
быть
анти-джи
- это
все
равно
что
быть
анти-ниггером
They
try
to
put
to
bed
but
the
gee
is
never
sleepin
Они
пытаются
уложить
меня
в
постель,
но
Джи
никогда
не
спит
I'm
down
with
TLC
cause
the
nigga
sho'
creepin
Я
не
согласен
с
TLC,
потому
что
ниггер
выглядит
жутко
The
chronic
flows,
as
it
grows
you'se
a
witness
Хроническое
течет,
и
по
мере
того,
как
оно
растет,
вы
становитесь
свидетелем
So
sit
the
fuck
down
and
let
the
gees
handle
business
Так
что
сядь
на
хрен
и
позволь
ребятам
заняться
делом
(Funk
you
right
on
up
(Напугаю
тебя
прямо
сейчас
We
gonna
funk
you
right
on
up)
Мы
собираемся
напугать
тебя
прямо
сейчас)
(Funk
you
right
on
up
(Напугаю
тебя
прямо
сейчас
We
gonna
funk
you
right
on
up)
Мы
собираемся
напугать
тебя
прямо
сейчас)
Eastside
rider
Всадник
с
Восточной
стороны
(Get
up,
get
up,
get
up,
get
up,
get
up)
(Вставай,
вставай,
вставай,
вставай,
вставай)
(Get
up,
get
up,
get
up,
get
up,
get
up)
(Вставай,
вставай,
вставай,
вставай,
вставай)
(Get
up,
get
up,
get
up,
get
up,
get
up)
(Вставай,
вставай,
вставай,
вставай,
вставай)
(Get
up,
get
up,
get
up,
get
up,
get
up)
(Вставай,
вставай,
вставай,
вставай,
вставай)
Sit
your
punk-ass
down
Сядь
на
свою
панковскую
задницу
Westside
and
Eastside
on
a
mission,
nigga
Вестсайд
и
Истсайд
на
задании,
ниггер
199-c-c,
muthafuckas
199-с-с,
ублюдки
South
Central
Cartel
beatin
yo
ass
since
'91
Южно-Центральный
картель
надирает
тебе
задницу
с
91-го
And
it
don't
stop
И
это
не
прекращается
Never
that,
never
that,
nigga
Никогда
так,
никогда
так,
ниггер
199...
to
infinity
199...
до
бесконечности
Prode'je
and
Rhime
Son,
fool
Сын
Продье
и
Райма,
дурак
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian West, Robinson Sylvia, Cheryl Cook, Angela Brown, Alvin Patterson, Gwendolyn Chisolm, T. Munday
Attention! Feel free to leave feedback.