South Central Cartel - Lil Knucklehead - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation South Central Cartel - Lil Knucklehead




Lil Knucklehead
Мелкий долбоёб
South Central's back in this muthafucka for the big Nine-Three
Южный Централ вернулся, твою мать, в этом девяносто третьем году.
Dedicatin this to all you little young niggas
Посвящаю это всем вам, мелкие ниггеры.
Used to be my little homie from the hood when I came up
Ты был моим корешом из гетто, когда я только поднимался,
Chillin with the gee's, slinging ki's, tryin to clock bucks
тусовались с корешами, толкали дурь, пытаясь срубить бабла.
Be a role-model when the locs wear the nine strapped
Был примером для подражания, когда кореша щеголяли с пушками,
Didn't even think about the fact you were bum-rapped
даже не задумывался о том, что ты, мелкий, был в опасности.
Livin in the S-C 12 tryin to figure it out
Жил в Южном Централе, пытаясь во всем разобраться,
Should I go to school, learn the rules, or should I drop out?
думал: "Идти ли мне в школу, учить правила или бросить все к чертям?"
Maybe I was blind, in a way I was ignorant
Может, я был слеп, в каком-то смысле невежественен,
Little knucklehead from my hood was still innocent
мелкий долбоёб из моего района был еще невинен.
Coulda said, "Loc, what I'm doin ain't the way for you
Мог бы сказать: "Кореш, то, чем я занимаюсь, не для тебя,
You should go to school, get a job and you'll make it through"
тебе бы в школу ходить, найти работу, и все у тебя будет."
But I didn't do it, I was flippin tryin to be the one
Но я этого не сделал, я выпендривался, пытаясь быть тем самым,
Rollin in a 6-4 plushed on them things with bumps
гонял на тачке, напичканной побрякушками,
Used to kick you down everyday, cause I had it, loc
каждый день подкидывал тебе деньжат, ведь у меня они были, братан,
Let you hit the bud' now and then, it was like a joke
давал тебе курнуть травки время от времени, это было как шутка.
You were goin down, then your mother tried to talk to me
Ты катился по наклонной, твоя мать пыталась со мной поговорить,
But I was playin dumb and said I didn't even know you, gee
но я прикидывался дурачком и сказал, что даже не знаю тебя.
6 months later after doin 2 in county blues
6 месяцев спустя, после отсидки,
Saw you at the park, khaki'd down, hanging with the fools
увидел тебя в парке, в мешковатых штанах, тусующимся с дурачками.
Smokin E.T., talkin about some drive-by
Курил травку, болтал о каких-то перестрелках,
Lil knucklehead from my hood on a hoo-ride
мелкий долбоёб из моего района пустился во все тяжкие.
A little knucklehead nigga
Мелкий долбоёб, ниггер,
Just a knucklehead nigga from my hood, loc
просто долбоёб из моего района, братан,
Yeah a little nigga from my hood
да, мелкий из моего района,
Just a knucklehead nigga from my hood, loc
просто долбоёб из моего района, братан,
Just a knucklehead nigga from my hood, loc
просто долбоёб из моего района, братан,
Just a knucklehead nigga from my hood, loc
просто долбоёб из моего района, братан.
Now you're from the hood and you're running with the baby locs
Теперь ты из гетто и водишься с мелкими бандитами,
Claimin rap-mob, slingin dope, and you're never broke
называешь себя рэпером-гангстером, толкаешь наркоту и вечно при деньгах.
Got your own 9, and it's smokin every single night
У тебя есть свой ствол, и он дымится каждую ночь.
Now I got the word from the streets, and it's nighty-night
До меня дошли слухи с улиц, и это плохой знак.
Lil knucklehead from my hood on the downslide
Мелкий долбоёб из моего района катится по наклонной,
Tryin to be the one, my nigga tryin to make it up high
пытается быть на высоте, мой ниггер, пытается подняться.
Coulda told him this is nothing, coulda said him straight then
Мог бы сказать ему, что это ни к чему, мог бы вразумить его тогда,
Now he's tryin to bang, and somebody's gonna smoke him
теперь он пытается выпендриваться, и кто-нибудь его пристрелит.
6 months later 13, and a menace now
6 месяцев спустя, ему 13, и он уже угроза,
Got a little juice as we chill with the pot crowd
заимел дурную славу, пока мы тусовались с торчками.
Gettin fucked up off the E.T. and St. Ides
Накуривались травкой и пили дешёвое пойло,
Tellin me that I'm the nigga that he used to idolize
говорил мне, что я тот ниггер, на которого он равнялся.
Now you're like me, little nigga
Теперь ты такой же, как я, мелкий,
Better keep your finger on the trigger
держи палец на курке,
Or it's 6 feet, little nigga
или окажешься в 6 футах под землей, малыш,
Cause on the slab it's a trip, and if you slip, you're a sleeper
ведь на плите лежать невесело, и если облажаешься, то уснешь навсегда.
But I'ma be my little brother's keeper
Но я буду присматривать за своим младшим братом,
Put him in the spot, let him clock notch
помогу ему с местом, дам заработать деньжат,
Tryin to keep him safe from the 9s and the 12-gauge buckshots
стараюсь уберечь его от пуль и дроби,
But one day my nigga tripped
но однажды мой ниггер оступился.
I caught him with a pipe in his mouth, and I flipped
Я застукал его с трубкой во рту и вышел из себя.
Knucklehead nigga goin down in the hood, and it's bad for my business
Мелкий долбоёб катится по наклонной, и это плохо для моего бизнеса,
So I had to just dismiss
поэтому мне пришлось его отшить.
Now he's back on the block
Теперь он вернулся в район,
2 months later little loc got shot
2 месяца спустя мелкого подстрелили,
2 in the dome by a fool that he jacked for a muthafuckin quarter
2 пули в голову от какого-то дурака, которого он ограбил на сраные четвертаки.
I guess times got harder
Похоже, времена стали жестче.
My little knucklehead nigga
Мой мелкий долбоёб, ниггер,
Just a knucklehead nigga from my hood
просто долбоёб из моего района.
What's up with all that shit, nigga?
Что за херня творится, ниггер?
Slow your roll
Не лезь на рожон.
Just a knucklehead nigga from my hood, loc
Просто долбоёб из моего района, братан,
Just a knucklehead nigga from my hood, loc
просто долбоёб из моего района, братан,
Just a knucklehead nigga from my hood, loc
просто долбоёб из моего района, братан,
Just a knucklehead nigga from my hood, loc
просто долбоёб из моего района, братан,
Just a knucklehead nigga from my hood, loc
просто долбоёб из моего района, братан,
Just a knucklehead nigga from my hood, loc
просто долбоёб из моего района, братан,
Just a knucklehead nigga from my hood, loc
просто долбоёб из моего района, братан.





Writer(s): Austin Patterson, Thomas Sylvester Allen, Charles W. Miller, Howard E Scott, Harold Ray I Brown, Lee Oskar Levitin, Morris Dewayne Dickerson, Le Roy L Jordan


Attention! Feel free to leave feedback.