Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Check
it
out
Pass
mal
auf
All
don't
G
like
we
G
Nicht
alle
sind
Gangster,
so
wie
wir
Gangster
sind
Evil
side
on
the
cut
thang
S.C.C.
Böse
Seite
am
Start,
S.C.C.
Y'all
don't
G...
Ihr
seid
keine
Gangster...
4 deep
on
the
creep,
I
gots
the
heat
on
-
Zu
viert
auf
der
Jagd,
ich
hab
die
Knarre
dabei
-
We
swervin'
whip
to
set
trip,
regulate
your
block
Wir
cruisen
im
Auto,
um
Stress
zu
machen,
kontrollieren
deinen
Block
Turn
the
6-4's
to
low-low's,
bangin'
for
the
West
Coast
Machen
aus
den
6-4ern
Lowrider,
machen
Lärm
für
die
West
Coast
What's
next?
Breakin
fools
necks
like
bad
checks
Was
kommt
als
Nächstes?
Brechen
Typen
die
Hälse
wie
ungedeckte
Schecks
Outrageous
with
12
gauges,
L.A.
Times
front
pages
Krass
mit
Kaliber
12,
L.A.
Times
Titelseiten
Leavin'
mingled
bodies
hangin'
on
stages
Hinterlassen
zerfetzte
Körper,
die
auf
Bühnen
hängen
Collapse
fools
with
raps,
peeelin'
caps
with
straps
Bringen
Typen
mit
Raps
zum
Kollaps,
knallen
Köpfe
mit
Waffen
ab
Twistin'
off
the
bomb,
my
eyes
are
tighter
than
Japs
Drehe
durch,
meine
Augen
sind
enger
als
bei
Japanern
Rollin'
evil
with
the
evil
side
schemin',
Young
Prod
Rolle
böse
mit
der
bösen
Seite,
plane,
Young
Prod
Clipp's
the
house,
oh
my
God,
a
homicide!
Clipp's
Haus,
oh
mein
Gott,
ein
Mord!
Is
about
to
be
committed,
admit
it,
we
run
thangs
Wird
gleich
begangen,
gib
es
zu,
wir
regeln
die
Dinge
Full
Clipp
from
S.C.,
ready
to
ride
and
hoo-bang
Full
Clipp
von
S.C.,
bereit
zu
fahren
und
zu
ballern
Competin',
strangle
the
evil
with
low
blows
Konkurrieren,
erwürgen
das
Böse
mit
Tiefschlägen
Low
low's
stay
juiced
on
thick
with
hell
of
heat
exposed
Lowrider
bleiben
aufgeladen,
mit
verdammt
viel
Feuerkraft
The
S.C.
script
have
a
design
to
serve
anydody
Das
S.C.-Drehbuch
hat
den
Plan,
jeden
zu
bedienen
Yeah,
West
Coast
is
more
feared
than
John
Gotti
Ja,
die
West
Coast
ist
gefürchteter
als
John
Gotti
So
what
you
gon'
do
when
you
see
Also,
was
wirst
du
tun,
wenn
du
siehst
Them
West
Coast
G's
mobbin'
4 and
5 deep
Die
West
Coast
Gangster,
die
zu
viert
und
fünft
auftauchen
And
flossin'
whips
Und
mit
ihren
Autos
angeben
Shake
it,
shake
it
babe,
West
Coast
Gangstas
5 deep
Schüttel
es,
schüttel
es,
Baby,
West
Coast
Gangster
zu
fünft
And
that's
killa...
Und
das
ist
Killer...
G
manouvres,
increasin'
my
retaliation
Gangster-Manöver,
steigern
meine
Vergeltung
Real
killers
provoked
could
equal
to
your
devastation
Echte
Killer,
provoziert,
könnten
deine
Zerstörung
bedeuten
My
motivation
is
lyrication,
this
philosophation
Meine
Motivation
ist
Lyrik,
diese
Philosophation
Acquired
by
the
gangsta's
inspiration
Erworben
durch
die
Inspiration
des
Gangsters
Ready
to
loc,
I'm
smokin'
tracks
like
it's
(blunted)
Bereit
zu
rocken,
ich
rauche
Tracks,
als
wären
sie
(bekifft)
I'm
frontin'
'bout
.44
mags
and
G
rags
Ich
rede
über
.44er
Magnum
und
Gangster-Tücher
My
khakis,
t-shirt
and
Chucks
stun
ya
Meine
Khakis,
mein
T-Shirt
und
meine
Chucks
verblüffen
dich
I
zap
you
like
a
genie
Ich
zappe
dich
wie
ein
Geist
You
try
to
escape
like
Whodini
Du
versuchst
zu
entkommen
wie
Whodini
You
plastic
Du
bist
Plastik
I'm
boombastic
like
that
mutha...
Shaggy
Ich
bin
bombastisch
wie
dieser
...
Shaggy
The
Cartel
keeps
the
groove
nasty
Das
Cartel
hält
den
Groove
dreckig
You
tried
to
fade,
but
got
eleminated,
tried
the
differential
Du
hast
versucht
zu
verschwinden,
wurdest
aber
eliminiert,
hast
das
Differential
versucht
But
couldn't
fade
the
gangstas
gettin'
mental
Konntest
aber
den
Gangstern
nicht
entkommen,
die
durchdrehen
Credential,
compound
exploding
through
hoods
and
towns
Referenzen,
Verbindungen
explodieren
durch
Viertel
und
Städte
Breakin'
it
down,
the
G's
is
makin'
the
world
go
round
Ich
breche
es
runter,
die
Gangster
bringen
die
Welt
in
Bewegung
It's
Mr.
Prod
comin'
cutthroat,
live
like
a
wire
Ich
bin
Mr.
Prod,
komme
skrupellos,
lebe
wie
ein
Draht
The
West
Coast
G's
is
on
fire
Die
West
Coast
Gangster
sind
in
Flammen
[?
& YOUNG
PROD]
[?
& YOUNG
PROD]
Freestylin'
to
a
instrumental,
in
a
rental
Freestylen
zu
einem
Instrumental,
in
einem
Mietwagen
Q-fo'-fever,
evil
side
finna
leave
ya
Q-fo'-Fieber,
böse
Seite
wird
dich
verlassen
Whole
hood
leakin,
blood
seekin'
for
the
weekend
Ganze
Viertel
bluten,
suchen
Blut
für
das
Wochenende
Headhuntin
like
a
dome-servin'
freak
and
Kopfjagd
wie
ein
verrückter
Freak
Mental
scheme
we
G's
this,
we
locs
like
that
Mentaler
Plan,
wir
Gangster
sind
so,
wir
sind
verrückt
We
grab
Macs
and
reacts
to
open
marks'
backs
Wir
schnappen
uns
Macs
und
reagieren,
um
Rücken
von
Zielen
zu
öffnen
Welcome
to
the
dome
of
terror,
the
era
of
the
Evil
Side
Willkommen
im
Dom
des
Terrors,
der
Ära
der
bösen
Seite
Lay
fools
out
in
rhymes
like
drive-by's
Strecken
Typen
in
Reimen
nieder
wie
bei
Drive-bys
Come,
come,
test
this,
let's
just
Komm,
komm,
teste
das,
lass
uns
See
yo'
face
taste?
then
just
this
Sehen,
wie
dein
Gesicht
schmeckt?
Dann
nur
das
No
mistakin,
not
fakin
in
the
field,
we're
money-makin'
Kein
Irrtum,
kein
Vortäuschen
auf
dem
Feld,
wir
machen
Geld
We
grab
the
g's,
get
the
ki's
and
we
shake
it
Wir
schnappen
uns
die
Scheine,
holen
die
Kilos
und
schütteln
sie
It
ain't
too
easy
to
find
me
Es
ist
nicht
so
einfach,
mich
zu
finden
Young
Prod
run
games
like
Jumanji
Young
Prod
spielt
Spiele
wie
Jumanji
My
9 blow
minds
everytime
I
dump
Meine
9 sprengt
jedes
Mal
Köpfe,
wenn
ich
abdrücke
Takin'
bastards'
chests
out
and
lump
Reiße
Bastarden
die
Brust
raus
und
Klumpen
Evil
Side,
serve
a
whole
click
from
the
back
to
the
front
Böse
Seite,
bediene
eine
ganze
Clique
von
hinten
bis
vorne
Don't
front,
so
where
ya
at?
Täusch
nichts
vor,
also
wo
bist
du?
In
the
back
of
the
homie's
'Lac
Hinten
im
'Lac
des
Homies
Cockin'
a
strap,
finna
take
the
funny
style
off
the
mat
Spanne
eine
Waffe,
werde
den
lustigen
Style
von
der
Matte
nehmen
I
got
your
back
- back
at
ya,
gangsta
Ich
halte
dir
den
Rücken
frei
- zurück
zu
dir,
Gangster
Pull
the
triggers,
slugs
to
bastards'
mugs
Drücke
die
Abzüge,
Kugeln
in
die
Fressen
von
Bastarden
Forever
Evil
Side,
straight
bangers
Für
immer
böse
Seite,
echte
Gangster
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cary Calvin, T. Prince, P. Pitts, Wendell Winston, Austin Patterson, W. Dawson
Attention! Feel free to leave feedback.