Lyrics and translation SPM - All Cot Up (feat. Ayana, SPM)
All Cot Up (feat. Ayana, SPM)
Весь в делах (при уч. Ayana, SPM)
[South
Park
Mexican:]
[South
Park
Mexican:]
I
might
not
know
what
to
say,
rollin'
up
in
my
mercury
Качу
на
своем
Меркури,
и
не
знаю,
что
сказать,
I'm
on
the
sea
& private
toys,
mama
told
me
I
had
to
kill
them
boys
Я
на
море,
детка,
с
личными
игрушками,
мама
говорила,
что
я
должен
был
убить
тех
парней.
My
homeboy's
name
is
little
troy,
me
my
name
is
Carlos
Coy
Моего
кореша
зовут
маленький
Трой,
меня
зовут
Карлос
Кой,
Roll
on
22
inch
alloys,
but
that'll
never
be
my
pride
& joy
Качу
на
22-дюймовых
дисках,
но
это
никогда
не
будет
моей
гордостью
и
радостью.
My
little
girl
she
off
the
hook,
make
my
ass
stop
& read
a
book
Моя
дочурка
просто
отпад,
заставляет
меня
остановиться
и
почитать
книжку,
On
her
stove
know'n'
how
to
cook,
now
I
know
how
an
angel
look
Умеет
готовить,
теперь
я
знаю,
как
выглядит
ангел.
My
beauty
queen,
My
billy
jean,
some
they
come
right
in
between
Моя
королева
красоты,
моя
Билли
Джин,
некоторые
появляются
между
нами,
I
don't
let
nobody
fuck-up
my
dreams,
so
I
pack
bubble
gum
machines
Я
никому
не
позволю
испортить
мои
мечты,
поэтому
я
заряжаю
автоматы
с
жвачкой.
Everybody
wanna
wanna
wanna
be
the
king,
bitch
get
off
my
ding-a-ling
Все
хотят,
хотят,
хотят
быть
королем,
сука,
слезь
с
моего
члена,
I'll
soke
yo'
ass
in
gaseline
now
listen
to
my
bad
girl
sing.
Я
оболью
твою
задницу
бензином,
а
теперь
послушай,
как
поет
моя
плохая
девчонка.
He's
All
Cot
Up.
[x4]
Он
весь
в
делах.
[x4]
[South
Park
Mexican:]
[South
Park
Mexican:]
Me
& my
boys
we
sellin'
weed,
still
I
gotta
slang
that
pappy
seed
Мы
с
моими
парнями
толкаем
травку,
но
мне
все
еще
приходится
продавать
эту
дрянь,
Snatch
yo'
bitch
& rock
a
G,
now
bitch
get
yo'
ass
of
a
me
Схвачу
твою
сучку
и
буду
зажигать,
а
теперь,
сука,
убирайся
от
меня.
Kick
her
out
my
fuckin'
room,
now
they
wakin'
me
up
at
Noon
Вышвырнул
ее
из
своей
чертовой
комнаты,
теперь
они
будят
меня
в
полдень,
Fuck
that
shit
I'll
take
my
time,
I
ain't
leave
'til
3:
09
К
черту
это
дерьмо,
я
не
тороплюсь,
я
не
уйду
до
3:09.
Hold
up
man
now
stop
the
lac,
I
think
I
forgot
my
bomb
bomb
sack
Подожди,
чувак,
останови
тачку,
кажется,
я
забыл
свой
мешок
с
бомбами,
With
my
homeboy
lonny
mack,
I'm
a
smoke
'til
I
have
a
uh
cardiac
С
моим
корешем
Лонни
Маком,
я
буду
курить,
пока
не
заработаю
сердечный
приступ.
Where
my
army
at,
stay
on
attack,
one
good
shot
& we
all
react
Где
моя
армия,
продолжайте
атаку,
один
хороший
выстрел,
и
мы
все
реагируем,
I
smell
a
rat,
so
I
fed
the
cat,
me
be
cool
oh
never
that
Я
чую
крысу,
поэтому
накормил
кота,
я
буду
спокойным,
о,
никогда,
My
chedder's
that,
I'll
get
the
gat,
both
my
pockets
hella
fat
Мои
бабки
вот
они,
я
возьму
пушку,
оба
моих
кармана
чертовски
толстые,
I'm
a
democrat.
What
the
hell
is
that?
Take
my
shit
better
mail
it
back.
Я
демократ.
Что
это,
черт
возьми,
такое?
Забери
мое
дерьмо,
лучше
отправь
его
обратно.
He's
All
Cot
Up.
Он
весь
в
делах.
He's
All
Cot
Up.
Он
весь
в
делах.
He's
All
Cot
Up.
Он
весь
в
делах.
When
does
the
fuckin'
first
command?
Когда,
блин,
первая
команда?
He's
All
Cot
Up.
Он
весь
в
делах.
[South
Park
Mexican:]
[South
Park
Mexican:]
Screwston
TX
where
I
roam,
bought
me
a
home
off
a
telephone
Хьюстон,
Техас,
где
я
брожу,
купил
себе
дом
по
телефону,
Took
my
wife
on
a
trip
to
rome
& bought
my
girlfriend
silicone
Отвез
жену
в
Рим
и
купил
своей
девушке
силикон.
That
vanilla
bone,
in
the
killer
zone,
5 foot
9 with
high
heelers
on
Эта
белая
красотка,
в
зоне
убийцы,
5 футов
9 дюймов
на
высоких
каблуках,
I
sip
batron,
flip
my
phone,
left
that
pearl
white
bitch
alone
Я
потягиваю
Патрон,
щелкаю
телефоном,
оставил
эту
белоснежную
сучку
в
покое.
Most
my
friends
ain't
around,
dead,
locked
up,
or
just
can't
be
found
Большинства
моих
друзей
нет
рядом,
они
мертвы,
за
решеткой
или
их
просто
не
найти,
I
keep
my
little
girl
safe
& sound,
daddy
gonna
buy
a
cinderella
gown
Я
держу
свою
дочку
в
безопасности,
папочка
купит
платье
Золушки.
& If
that
gown
should
disappear,
heaven
is
real
but
it
isn't
here
И
если
это
платье
исчезнет,
рай
реален,
но
он
не
здесь,
You
can't
take
no
souviners,
like
those
diamonds
in
your
ears
Ты
не
можешь
взять
сувениры,
такие
как
эти
бриллианты
в
твоих
ушах.
Raised
my
daughter
differently
'cause
the
life
I
lived
won't
set
me
free
Я
воспитывал
свою
дочь
иначе,
потому
что
жизнь,
которой
я
жил,
не
освободит
меня,
Write
my
list
of
enemies
& kill
them
hoes
alphabetically
Составлю
список
своих
врагов
и
убью
этих
сук
по
алфавиту.
He's
All
Cot
Up.
Он
весь
в
делах.
He's
All
Cot
Up.
Он
весь
в
делах.
He's
All
Cot
Up.
Он
весь
в
делах.
He's
All
Cot
Up.
Он
весь
в
делах.
He's
All
Cot
Up.
Он
весь
в
делах.
He's
All
Cot
Up.
Он
весь
в
делах.
He's
All
Cot
Up.
Он
весь
в
делах.
He's
All
Cot
Up.
Он
весь
в
делах.
He's
All
Cot
Up.
Он
весь
в
делах.
He's
All
Cot
Up.
Он
весь
в
делах.
He's
All
Cot
Up.
Он
весь
в
делах.
He's
All
Cot
Up.
Он
весь
в
делах.
He's
All
Cot
Up.
Он
весь
в
делах.
He's
All
Cot
Up.
Он
весь
в
делах.
He's
All
Cot
Up.
Он
весь
в
делах.
He's
All
Cot
Up.
Он
весь
в
делах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Coy
Attention! Feel free to leave feedback.