South Park Mexican feat. Baby Bash, Lucky Luciano, Low-G & Carolyn Rodríguez - Hoggin' and Doggin' - translation of the lyrics into German




Hoggin' and Doggin'
Prollen und Rumjagen
We we we mobbin
Wir wir wir ziehen los
We hoggin and we doggin
Wir prollen und wir jagen rum
We creepin and we crawlin
Wir schleichen und wir kriechen ran
It's time to do you all in
Es ist Zeit, euch alle fertigzumachen
Fa sho
Auf jeden Fall
Hold up I'm too throwed, I'm the young capo
Warte mal, ich bin zu drauf, ich bin der junge Capo
5 star general, Lucky Luciano
5-Sterne-General, Lucky Luciano
Yo my check's too fat, the banks can't cash it
Yo, mein Scheck ist zu fett, die Banken können ihn nicht einlösen
Gimmie ten days, meanwhile i got plastic
Gib mir zehn Tage, inzwischen hab ich Plastik
Country to country I live in hotels
Von Land zu Land lebe ich in Hotels
No ashy elbows, pedicured toenails
Keine aschigen Ellbogen, pedikürte Zehennägel
Sittin on a beach chair, 200 dollar chanclas
Sitz im Strandstuhl, 200-Dollar-Latschen
Am I in Acapulco or Puerto Vallaca?
Bin ich in Acapulco oder Puerto Vallarta?
Sippin outta pineapple, actin a fool
Schlürf aus 'ner Ananas, spiel den Verrückten
Step out my balcony and check out my view
Geh raus auf meinen Balkon und check meine Aussicht
Im lookin brand new, i get menages crunk
Ich seh brandneu aus, ich bring Ménages in Stimmung
Lucky look cleaner then Andre Monk
Lucky sieht sauberer aus als Andre Monk
Open up my closet and you in the Galleria
Öffne meinen Schrank und du bist in der Galleria
Im the shit homeboy call me Lucky Diarrhea
Ich bin der Shit, Homeboy, nenn mich Lucky Diarrhö
Covered in diamonds, get a load of this wrist
Bedeckt mit Diamanten, schau dir dieses Handgelenk an
Just to show out and stunt, I'm the Dope House Prince
Nur um anzugeben und zu protzen, ich bin der Dope House Prinz
We we we mobbin
Wir wir wir ziehen los
We hoggin and we doggin
Wir prollen und wir jagen rum
We creepin and we crawlin
Wir schleichen und wir kriechen ran
It's time to do you all in
Es ist Zeit, euch alle fertigzumachen
Fa sho
Auf jeden Fall
We we we mobbin
Wir wir wir ziehen los
We hoggin and we doggin
Wir prollen und wir jagen rum
We creepin and we crawlin
Wir schleichen und wir kriechen ran
It's time to do you all in
Es ist Zeit, euch alle fertigzumachen
Fa sho
Auf jeden Fall
I'm kinda hotta than lava, I got a dog that slobba
Ich bin irgendwie heißer als Lava, hab 'nen Hund, der sabbert
I might be yo father betta ask yo mama
Ich könnt' dein Vater sein, frag besser deine Mama
I practice Karate like the boy Chuck Norris
Ich übe Karate wie der Junge Chuck Norris
I'm Papa Bear I'm like "Who the hell dem eatin my porridge?"
Ich bin Papa Bär, ich sag' "Wer zum Teufel isst da meinen Brei?"
I'm still Ralph Lauren and I'm still Mike Jordan
Ich bin immer noch Ralph Lauren und ich bin immer noch Mike Jordan
I'm still commin down Orem just floorin the foreign
Ich komm immer noch Orem runter, tret' das Gas vom Ausländer durch
Never borin or simple, man I'm really excitin
Nie langweilig oder einfach, Mann, ich bin echt aufregend
I got to clubs and be fightin, i be kickin and bitin
Ich geh in Clubs und prügel mich, ich trete und beiße
I might poke ya eye out, i dont fight that fair
Ich könnt' dir ein Auge ausstechen, ich kämpfe nicht so fair
I fought a dudde with some braids, and started pullin his hair
Ich hab mich mit 'nem Typen mit Braids geprügelt und angefangen, an seinen Haaren zu ziehen
But my boys back me up and leave nobody standin
Aber meine Jungs decken mir den Rücken und lassen niemanden stehen
I'm like "Why ya'll jump in man I almost had'em"
Ich so: "Warum mischt ihr euch ein, Mann, ich hatte ihn fast"
And they was like "Los he was beatin yo ass"
Und die so: "Los, der hat dir den Arsch versohlt"
I was letting him get tierd, man you messed up my plans
Ich hab ihn müde werden lassen, Mann, ihr habt meine Pläne durchkreuzt
Anyway, I'mma write a song about it and tell
Egal, ich schreib 'nen Song drüber und erzähl'
All my fans that I beat him up all by myself--haha
Allen meinen Fans, dass ich ihn ganz allein verprügelt hab--haha
We we we mobbin
Wir wir wir ziehen los
We hoggin and we doggin
Wir prollen und wir jagen rum
We creepin and we crawlin
Wir schleichen und wir kriechen ran
It's time to do you all in
Es ist Zeit, euch alle fertigzumachen
Fa sho
Auf jeden Fall
We we we mobbin
Wir wir wir ziehen los
We hoggin and we doggin
Wir prollen und wir jagen rum
We creepin and we crawlin
Wir schleichen und wir kriechen ran
It's time to do you all in
Es ist Zeit, euch alle fertigzumachen
Fa sho
Auf jeden Fall
I might play Chalupa, that's Mexican Bingo
Ich spiel vielleicht Chalupa, das ist mexikanisches Bingo
Peace to my boys up in Coffield and Beto
Frieden für meine Jungs oben in Coffield und Beto
My Benz take diesel, dejame explico
Mein Benz braucht Diesel, déjame explico
If I hit the pen walk around with a pico
Wenn ich in den Knast komm', lauf ich mit 'nem Pico rum
I used to slang cincos, chilled on Domingos
Früher hab ich Cincos vertickt, sonntags [Domingos] gechillt
Dickies look young aint got no wrinkles
Dickies sehen jung aus, haben keine Falten
Shoot like Ming when he hit 12 footaz
Werfe wie Ming, wenn er aus 12 Fuß trifft
I be pulling hoes like a kid pick boogaz
Ich reiß Weiber auf, wie ein Kind Popel pult
You can see my Rolly when I dip guacamole
Du siehst meine Rolly, wenn ich Guacamole dippe
Got all white pit like Angelina Jolie
Hab 'nen ganz weißen Pit, wie Angelina Jolie
I put red dots on 9 milla glocks
Ich mach rote Punkte auf 9-Milla-Glocks
Might make you think that you got chicken pox
Könnte dich denken lassen, du hast Windpocken
Got rims like a spida, weed to the lighta
Hab Felgen wie 'ne Spinne, Weed ans Feuerzeug
It's ya boy Low, I'mma killa not a fighta
Hier ist dein Junge Low, ich bin ein Killer, kein Kämpfer
Roll with my china, phone off ringa
Roll mit meiner China, Telefon auf lautlos
I know you hear the hook, nigga that's my lil prima
Ich weiß, du hörst den Hook, Mann, das ist meine kleine Prima
We we we mobbin
Wir wir wir ziehen los
We hoggin and we doggin
Wir prollen und wir jagen rum
We creepin and we crawlin
Wir schleichen und wir kriechen ran
It's time to do you all in
Es ist Zeit, euch alle fertigzumachen
Fa sho
Auf jeden Fall
We we we mobbin
Wir wir wir ziehen los
We hoggin and we doggin
Wir prollen und wir jagen rum
We creepin and we crawlin
Wir schleichen und wir kriechen ran
It's time to do you all in
Es ist Zeit, euch alle fertigzumachen
Fa sho
Auf jeden Fall
I'm at Dope House smoked out, Baby Bash loc'd out
Ich bin im Dope House, zugeraucht, Baby Bash, loc'd out
Doin tracks with Charlie Brown when he broke out
Mach Tracks mit Charlie Brown, als er ausbrach
He chocked out his C.O., did it on the D-lo
Er hat seinen Wärter gewürgt, hat's heimlich [on the D-lo] gemacht
Went to see his wife and his daughter and his hijo
Ging, um seine Frau und seine Tochter und seinen Sohn [Hijo] zu sehen
The game is so frio, now he tippin Styrofoam
Das Spiel ist so kalt [frio], jetzt kippt er aus Styropor
Said he gotta be right back before the lights is on
Sagte, er muss sofort zurück sein, bevor die Lichter angehen
But it's all gravity, learn from tragedy
Aber alles ist Schwerkraft [Ernst], lerne aus Tragödien
Just to let you know how cold them batches be
Nur damit du weißt, wie kalt diese Schlampen sein können
Cause when it comes to the jealous man it get messy
Denn wenn's um Eifersucht geht, Mann, wird's chaotisch
I fuck around and gotta turn into some Joe Peci
Ich mach Scheiß und muss zu 'nem Joe Pesci werden
I pimp the blood ouy ya mama and ya loved ones
Ich zieh deiner Mama und deinen Lieben das Blut aus
Sell dog shit to ya uncles and ya cousins
Verkaufe Hundescheiße an deine Onkel und deine Cousins
And guaranteed that you won't say nada
Und garantiert sagst du nichts [nada]
Radio or not, man you still don't want no brrr--aaa, brrr--aa
Radio oder nicht, Mann, du willst immer noch kein brrr--aaa, brrr--aa
And that's the really really realest shit I ever spoken
Und das ist der wirklich, wirklich echteste Scheiß, den ich je gesagt hab
Don't get it twisted mayne, Dope House is still open
Versteh's nicht falsch, Mayne, Dope House ist immer noch offen
We we we mobbin
Wir wir wir ziehen los
We hoggin and we doggin
Wir prollen und wir jagen rum
We creepin and we crawlin
Wir schleichen und wir kriechen ran
It's time to do you all in
Es ist Zeit, euch alle fertigzumachen
Fa sho
Auf jeden Fall
We we we mobbin
Wir wir wir ziehen los
We hoggin and we doggin
Wir prollen und wir jagen rum
We creepin and we crawlin
Wir schleichen und wir kriechen ran
It's time to do you all in
Es ist Zeit, euch alle fertigzumachen
Fa sho
Auf jeden Fall
Creepin and we crawlin, time to do you all in...
Schleichen und wir kriechen ran, Zeit, euch alle fertigzumachen...





Writer(s): Rodriguez Carolyn, Coy Carlos, Flores Wilson Nathan, Garcia Christian A, Bryant Ronald Dennis


Attention! Feel free to leave feedback.