SPM - Loyal Customers - Feat. Rasheed - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SPM - Loyal Customers - Feat. Rasheed




[South Park Mexican:]
[Мексиканец Из Южного Парка:]
Uhh...
Э-э-э...
This one goes out to all my fans
Эта песня адресована всем моим поклонникам
To all my...
Всем моим...
[South Park Mexican & Rasheed together:]
[South Park Mexican & Rasheed together:]
Loyal Customers.
Постоянные Клиенты.
[South Park Mexican:]
[Мексиканец из Южного Парка:]
At the Dope House we got...
В дурдоме у нас...
[Together:]
[Вместе:]
Loyal Customers.
Постоянные Клиенты.
[South Park Mexican:]
[Мексиканец из Южного Парка:]
Uh... wreck 'em Sheedy.
Э-э... уничтожь их, Шиди.
[Rasheed:]
[Рашид:]
Nick sack pack a ghat shoot 'em in the dome.
Ник СЭК пакует Гхат, стреляет им в купол.
[South Park Mexican:]
[Мексиканец Из Южного Парка:]
Nah don't shoot 'em there, hit 'em in the back bone
Нет, Не стреляй в них там, Бей в спину.
'Cause he picks & he whispers behind my back.
Потому что он выбирает и шепчет за моей спиной.
[Rasheed:]
[Рашид:]
Hey yo we got no muthafuckin' time for that
Эй, йоу, у нас нет на это времени.
They intrigued by the way you cook yo' dope.
Они заинтригованы тем, как ты готовишь свою дурь.
How come...
Как же так...
[South Park Mexican:]
[Мексиканец Из Южного Парка:]
There's no cut so they hooked on Los
Порезов нет поэтому они подсели на Лос
Not only in the free world but in the pen.
Не только в свободном мире,но и в тюрьме.
[Rasheed:]
[Рашид:]
You fuckin' haters wanna hide while I count to 10.
Вы, гребаные ненавистники, хотите спрятаться, пока я считаю до десяти.
[South Park Mexican:]
[Мексиканец Из Южного Парка:]
At the Dope House we blow out yo' candles
В дурдоме мы задуваем твои свечи.
Gum blast will knock yo' ass out yo' sandles
Взрыв жвачки вышибет твою задницу из твоих сандалий.
Don't give a fuck & I live like a G.
Мне наплевать, и я живу как гангстер.
[Rasheed:]
[Рашид:]
Homeboy we be the killers of the company.
Домосед, мы будем убийцами компании.
Together:
Вместе:
Loyal Customers.
Постоянные Клиенты.
[South Park Mexican:]
[Мексиканец из Южного Парка:]
At the Dope House we got...
В дурдоме у нас...
[Together:]
[Вместе:]
Loyal Customers.
Постоянные Клиенты.
[South Park Mexican:]
[Мексиканец Из Южного Парка:]
Uh So many.
Э-э, так много.
[South Park Mexican:]
[Мексиканец из Южного Парка:]
When I walk through your hood
Когда я прохожу через твой капюшон ...
I can see in the noché
Я вижу это в ночи.
I hear voices sayin' that's El Coyoté.
Я слышу голоса, говорящие, что это Эль Койоте.
[Rasheed:]
[Рашид:]
Philosophy a G livin' quite simple
Философия A G жизнь довольно проста
Blast upon instinct bust 'em in the temple.
Взрыв инстинкта, бей их в висок.
[South Park Mexican:]
[Мексиканец из Южного Парка:]
I'm a bad muthafucker eat 'em up for supper
Я плохой ублюдок, съем их на ужин.
Indo puffer brew chugger lugger.
Индо-фугу-чаггер-Люггер.
[Rasheed:]
[Рашид:]
That needs buckle from the heat of the led
Для этого нужна пряжка от жара светодиода.
Tonight you got engagements to meet with the dead.
Сегодня у тебя назначена встреча с мертвецами.
[South Park Mexican:]
[Мексиканец из Южного Парка:]
Don't stop I'm not finished yet
Не останавливайся, я еще не закончил.
Rasheed & SP out to get respect
Рашид и СП вышли, чтобы получить уважение
Police & swat teams done surround my house.
Полиция и спецназ окружили мой дом.
[Rasheed:]
[Рашид:]
'Cause these funky cock bitches wanna run they mouths.
потому что эти обалденные сучки хотят запустить свои рты.
Yo Los you know why we move from area to area?
Эй, Лос, ты знаешь, почему мы переезжаем из района в район?
[South Park Mexican:]
[Мексиканец Из Южного Парка:]
Why?
Почему?
[Rasheed:]
[Рашид:]
'Cause these streets wanna marry ya than bury ya.
потому что эти улицы хотят жениться на тебе, а не похоронить.
[South Park Mexican:]
[Мексиканец Из Южного Парка:]
They watchin' us close every move that we make
Они следят за каждым нашим движением,
'Cause the muthafuckin' rap game is 'about to get break.
потому что эта долбаная рэп-игра вот-вот сломается.
[Together:]
[Вместе:]
Loyal Customers.
Постоянные Клиенты.
[South Park Mexican:]
[Мексиканец из Южного Парка:]
At the Dope House we got so many...
В дурдоме у нас так много...
[Together:]
[Вместе:]
Loyal Customers.
Постоянные Клиенты.
[South Park Mexican:]
[Мексиканец Из Южного Парка:]
Uh.
Ага.
[South Park Mexican:]
[Мексиканец Из Южного Парка:]
Now we in control flowin' out my head
Теперь мы все контролируем, вытекая из моей головы.
With 300 pounds & a king size bed
С 300 фунтами и кроватью размера "king-size"
Won't brag or boast but here's a toast
Я не буду хвастаться или хвастаться но вот тост
To the whole world with they eyes on the 3rd coast.
На весь мир с их глазами на 3-м побережье.
[Rasheed:]
[Рашид:]
I feel like I gotta break these nigga's off somethin'
Я чувствую, что должен оторвать этих ниггеров от чего-то.
Double pumpin' off the body dumpin'
Двойное откачивание тела сбрасывается.
Movado on wrist livin' minute by minute
Мовадо на запястье живет минута за минутой.
Your bitch nigga's need to stop it how you live it.
Твоя сучка ниггер должна прекратить это так, как ты живешь.
[South Park Mexican:]
[Мексиканец из Южного Парка:]
Tryin' to murder me in the first degree
Пытаешься убить меня первой степени.
University of eternity
Университет вечности
But personally I celebrate our anniversary
Но лично я отмечаю нашу годовщину.
'Cause your blood in my trunk & turned to burgundy.
Потому что твоя кровь в моем багажнике превратилась в бордовую.
[Rasheed:]
[Рашид:]
Born like a soldier paid what I owed ya
Рожденный солдатом, я заплатил тебе все, что должен.
3 hollow tips & a grenade in the sofa
3 полых наконечника и граната в диване
Purple scultpa I'm a murder coach cha
Пурпурный скалпа я тренер по убийствам ча
Killer's blowin' Doja in the dumble with my...
Убийца вдувает Доджу в тупицу вместе с моим...
[Together:]
[Вместе:]
Loyal Customers.
Постоянные Клиенты.
[South Park Mexican:]
[Мексиканец из Южного Парка:]
At the Dope House we got...
В дурдоме у нас...
[Together:]
[Вместе:]
Loyal Customers.
Постоянные Клиенты.
[South Park Mexican:]
[Мексиканец из Южного Парка:]
We got So many...
У нас их так много...
[Together:]
[Вместе:]
Loyal Customers.
Постоянные Клиенты.
[South Park Mexican:]
[Мексиканец Из Южного Парка:]
For sure.
Несомненно.
[Together:]
[Вместе:]
Loyal Customers.
Постоянные Клиенты.
[South Park Mexican:]
[Мексиканец Из Южного Парка:]
Man!
Человек!
Me & Rasheed we got...
Мы с Рашидом...
[Together:]
[Вместе:]
Loyal Customers.
Постоянные Клиенты.
[South Park Mexican:]
[Мексиканец Из Южного Парка:]
Peace to all my fans...
Мир всем моим поклонникам...
It's all good baby...
Все хорошо, детка...
You stay loyal to me...
Ты останешься верной мне...
I stay...
Я остаюсь...
[Together:]
[Вместе:]
Loyal to you...
Верен тебе...
[South Park Mexican:]
[Мексиканец из Южного Парка:]
Nothin' but love...
Ничего, кроме любви...
You haters, I got love for you too...
Вы, ненавистники, я тоже люблю вас...
Loyal Customers.
Постоянные Клиенты.





Writer(s): Jefferson Randy S


Attention! Feel free to leave feedback.