Lyrics and translation SPM - Block of Rock
[South
Park
Mexican:]
[Мексиканец
Из
Южного
Парка:]
Yo
yo,
I
wanna
welcome,
welcome
everybody
to
HustleTown.
Йо-йо,
я
хочу
поприветствовать,
поприветствовать
всех
в
Хастлтауне.
We...
Are
we
recordin'?
Мы
...
мы
записываемся?
Alright
let's
do
this
fellas.
Ладно,
давайте
сделаем
это,
ребята.
For
years
I've
been
workin'
on
the
Block
of
Rock
В
течение
многих
лет
я
работал
на
каменной
глыбе.
For
years
I've
been
keepin'
nina
glock
on
clock.
[4X]
В
течение
многих
лет
я
держал
Нину
Глок
на
часах.
[4X]
For
years
homeboy,
for
years...
Долгие
годы,
парень,
долгие
годы...
[Baby
Bash:]
[Baby
Bash:]
Now
if
you
want
to
battle
me
then
it's
on
Теперь
если
ты
хочешь
сразиться
со
мной
то
игра
началась
I'm
blowed
while
I'm
creepin'
up
whip
out
my
Tek
so
now
you
gone.
Я
взорван,
пока
подкрадываюсь,
достаю
свой
тек,
так
что
теперь
ты
ушел.
You
shouldn't
have
tried
that
set
up
now
your
ass
is
gettin'
wet
up
Тебе
не
следовало
пробовать
эту
установку,
теперь
твоя
задница
уже
вся
мокрая.
'Cause
real
G's
from
the
South
East
will
leave
you
haters
tryin'
to
get
up
Потому
что
настоящие
гангстеры
с
Юго-Востока
оставят
вас,
ненавистников,
пытающихся
подняться.
You'll
definitely
get
dealt
with
if
your
bitch
ass
has
a
death
wish
С
тобой
точно
разберутся,
если
твоя
сучья
задница
захочет
умереть.
& On
your
grave
I
tag
it's
the
muthafuckin'
Rick
that
you
don't
mess
with
И
на
твоей
могиле
я
отмечаю,
что
это
тот
самый
долбаный
Рик,
с
которым
ты
не
связываешься.
So
let
me
keep
stressin'
that
lesson
to
all
y'all
players
& y'all
haters
Так
что
позвольте
мне
продолжать
преподавать
этот
урок
всем
вам,
игрокам
и
ненавистникам.
Haters
keep
watchin'
y'all
back
& y'all
players
keep
creepin'
& stackin'
that
paper.
Ненавистники
продолжают
следить
за
вашей
спиной
, а
вы,
игроки,
продолжаете
подкрадываться
и
складывать
эту
бумагу.
[Baby
Bash:]
[Baby
Bash:]
Now
Now
why
do
these
haters
wanna
plex?
Теперь,
теперь,
почему
эти
ненавистники
хотят
плекса?
Why
do
they
wanna
be
startin'
mess?
Почему
они
хотят
устроить
беспорядок?
Get
the
fuck
out
my
face
is
what
I
suggest
Убирайся
к
черту
с
моего
лица
вот
что
я
предлагаю
'Cause
I
really
don't
think
that
you
wanna
test
this
Mex
Потому
что
я
действительно
не
думаю,
что
ты
хочешь
проверить
этот
Мекс.
Comin'
straight
out
the
South
East
side
of
that
Tex
Иду
прямо
с
юго-восточной
стороны
Текса.
So
if
there's
somethin'
you
gotta
get
off
your
chest
Так
что
если
есть
что-то,
ты
должен
снять
свою
грудь.
It's
best
that
you
don't
express
it.
Лучше
не
выражать
этого.
It's
hard
enough
for
a
Mexican
Это
достаточно
тяжело
для
мексиканца.
So
I
really
don't
need
all
that
plexin'
Так
что
мне
действительно
не
нужно
все
это
сплетение.
There's
all
kinds
of
player
haters
out
there
so
please
wait
let
me
tell
you
about
those.
Там
есть
все
виды
ненавистников
игроков,
так
что,
пожалуйста,
подождите,
позвольте
мне
рассказать
вам
о
них.
First
you
got
them
fraud
ass
hoes
Во
первых
у
тебя
есть
эти
мошеннические
шлюхи
Then
you
got
them
fraud
popo's
А
потом
у
тебя
появились
мошенники
Попо
Then
you
got
them
fraud
ass
niggas
in
the
streets
who
just
wanna
plex
& take
yours.
А
потом
у
тебя
на
улицах
появились
мошенники
- ниггеры,
которые
просто
хотят
плексить
и
забирать
твое.
For
years
I've
been
workin'
on
the
Block
of
Rock
В
течение
многих
лет
я
работал
на
каменной
глыбе.
For
years
I've
been
keepin'
nina
glock
on
clock.
[4X]
В
течение
многих
лет
я
держал
Нину
Глок
на
часах.
[4X]
For
years
nigga,
for
years...
Годами,
ниггер,
годами...
Guess
who's
back
from
the
pen
Угадай,
кто
вернулся
из
тюрьмы?
Out
to
win,
Sippin'
Gin
with
my
kinfolk
Вышел
побеждать,
потягивая
Джин
со
своими
родичами.
Got's
the
grin
on
my
face
when
I
come
through
На
моем
лице
появляется
ухмылка,
когда
я
прохожу
мимо.
If
you
ain't
down
with
these
G's
muthafuck
you
Если
ты
не
согласен
с
этими
гангстерами
то
иди
ты
к
черту
'Cause
there's
a
straight
up
struggle
in
my
barrio
Потому
что
в
моем
районе
идет
настоящая
борьба
2nd
Ward
gettin'
high
on
the
patio
2-й
Уорд
кайфует
во
внутреннем
дворике.
& When
I'm
wet
I'm
a
threat
to
a
rival
set
И
когда
я
мокрый,
я
представляю
угрозу
для
соперничающего
сета.
I
get
respect
when
I
step
with
my
new
Tek
Я
получаю
уважение,
когда
ступаю
со
своим
новым
теком.
Don't
sweat
I
check
hoes
daily
Не
парься
я
каждый
день
проверяю
мотыги
On
the
regular
talkin'
to
your
lady
Я
постоянно
разговариваю
с
твоей
дамой.
On
the
cellular
creepin'
on
the
Lowride
По
сотовому
ползу
по
Лоурайду.
In
the
middle
of
the
night
with
no
lights
Посреди
ночи
без
света.
In
the
.45
chillin'
at
the
Dope
House
В
45-м,
прохлаждаясь
в
дурдоме.
Low
G.
is
somethin'
you
don't
know
about
Лоу
Джи-это
то,
о
чем
ты
не
знаешь.
Little
tricks
on
my
dick
24
7
Маленькие
фокусы
на
моем
члене
24
7
Treat
them
like
a
bitch
& still
got
them
hoes
beggin'.
Обращайся
с
ними
как
с
сукой
и
все
равно
заставляй
их
мотыги
умолять.
Keep
it
real
for
my
people,
I
fear
no
evil
Сохрани
это
для
моего
народа,
я
не
боюсь
зла.
Stayin'
high
'til
I
die
flyin'
like
a
eagle.
Я
буду
высоко,
пока
не
умру,
летая,
как
орел.
& As
you
know.
И
как
ты
знаешь.
For
years
I've
been
workin'
on
the
Block
of
Rock
В
течение
многих
лет
я
работал
на
каменной
глыбе.
For
years
I've
been
keepin'
nina
glock
on
clock.
[4X]
В
течение
многих
лет
я
держал
Нину
Глок
на
часах.
[4X]
For
years
homeboy,
for
years...
Долгие
годы,
парень,
долгие
годы...
[South
Park
Mexican:]
[Мексиканец
Из
Южного
Парка:]
You
superficial
talkin'
'about
life
with
a
pistol
Ты
говоришь
о
жизни
с
пистолетом.
But
you's
a
hoe
livin'
clean
as
a
whistle
Но
ты-мотыга,
живущая
чисто,
как
стеклышко.
My
missles,
oh
they
do
leave
body
dimples
Мои
ракеты,
о,
они
действительно
оставляют
на
теле
ямочки.
Attack
your
whole
staff
like
a
pack
full
of
pitballs.
Атакуйте
весь
ваш
персонал,
как
стаю,
полную
питболов.
You
simple,
I'm
complex
Ты
простой,
а
я
сложный.
& Comin'
on
next,
Oh
take
a
wild
guess
И
я
иду
дальше,
о,
сделай
дикое
предположение
The
South
Park
Mex
Южный
Парк
Мекс
Spark
sess
blow
smoke
in
the
darkness
Искра
sess
дым
в
темноте
You
don't
wanna
start
mess
with
the
heartless
Ты
же
не
хочешь
связываться
с
бессердечными
I
be
the
smartest,
hardest,
artist.
Я
буду
самым
умным,
самым
трудолюбивым
художником.
My
GM
shine
brighter
than
the
golden
arches
Мой
ГМ
сияет
ярче,
чем
золотые
арки.
Shootin'
star
yes,
Ol'
trick
no
blow
indo
Стреляющая
звезда
да,
старый
трюк
без
удара
Индо
Before
they
kick
door,
Then
flip
coke
Пока
они
не
вышибли
дверь,
а
потом
не
перевернули
кока-колу.
Tip-toe
to
the
top
На
цыпочках
к
вершине.
Tellin'
thug
tales
of
wicked
love
spells
Рассказываю
головорезские
сказки
о
злых
любовных
заклинаниях.
Hoes
& drug
sales,
Some
fell
Продажи
мотыг
и
наркотиков,
некоторые
упали
In
fact
it's
most
На
самом
деле
это
самое
...
So
a
toast
to
my
niggas
who
died
in
the
smoke.
Так
что
выпьем
за
моих
ниггеров,
которые
погибли
в
дыму.
For
years
I've
been
workin'
on
the
Block
of
Rock
В
течение
многих
лет
я
работал
на
каменной
глыбе.
For
years
I've
been
keepin'
nina
glock
on
clock.
[4X]
В
течение
многих
лет
я
держал
Нину
Глок
на
часах.
[4X]
[South
Park
Mexican:]
[Мексиканец
Из
Южного
Парка:]
H-Town,
HustleTown,
Did
this
for
y'all,
My
boy
Low-G.
Эйч-Таун,
Хастлтаун,
сделал
это
для
вас
всех,
Мой
мальчик
Лоу-Джи.
We
got
love
for
every
neighborhood
is
this
world.
No
Sett
Trippin'.
У
нас
есть
любовь
для
каждого
района
в
этом
мире.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Coy Carlos, Flores Wilson Nathan
Album
Free SPM
date of release
25-08-2010
Attention! Feel free to leave feedback.