SPM - High Everyday - Screwed - translation of the lyrics into German

High Everyday - Screwed - SPMtranslation in German




High Everyday - Screwed
Jeden Tag High - Screwed
Uh, I put's it down
Uh, ich leg's hin
Uh, 12 3.
Uh, 12 3.
[Verse 1: South Park Mexican]
[Strophe 1: South Park Mexican]
Mirror, mirror on the wall.
Spieglein, Spieglein an der Wand.
Am I the purest of them all?
Bin ich der Reinste von allen?
Am I the one to ease the pain?
Bin ich derjenige, der den Schmerz lindert?
Make them fall to they knees & pray
Bring sie dazu, auf die Knie zu fallen und zu beten
Mama said son you've got to go
Mama sagte, Sohn, du musst gehen
You turned my house into Stop 'N' Go
Du hast mein Haus in einen Stop 'N' Go verwandelt
Out the door, please don't call
Raus zur Tür, bitte ruf nicht an
'Til you stop sellin' snowball.
Bis du aufhörst, Schneeball zu verkaufen.
SP Mex remember me? The one that deserved penitentiary
SP Mex, erinnert ihr euch an mich? Derjenige, der das Zuchthaus verdient hat
With the sack of green but no gasoline
Mit dem Sack voll Grünzeug, aber ohne Benzin
Peace to my boys up in Pasadene
Frieden für meine Jungs oben in Pasadena
It's all sweet & beautiful
Es ist alles süß & schön
Shine my nails & cuticles
Poliere meine Nägel & Nagelhaut
My duely truck got 7 screens
Mein Doppelkabinen-Truck hat 7 Bildschirme
Watchin' "Me Myself & Irene".
Schaue "Ich, beide & sie".
High Everyday
Jeden Tag High
Dope House G's
Dope House G's
Who never die
Die niemals sterben
Just stay high.
Bleiben einfach high.
[Verse 2: South Park Mexican]
[Strophe 2: South Park Mexican]
Fuck you, you can hate it or love it
Fick dich, du kannst es hassen oder lieben
Twist the top off the 40 & chug it
Dreh den Deckel von der 40er ab & kipp sie runter
Chop rocks off of Chicken McNuggets
Hacke Steine von Chicken McNuggets ab
Cook 28 & get 39 from it
Koche 28 und kriege 39 daraus
B12, miracle whip
B12, Miracle Whip
46 ounces off 1 brick
46 Unzen aus 1 Ziegel
Booka, Shooka, what I slang
Booka, Shooka, was ich verticke
In the sunshine or in the rain
Im Sonnenschein oder im Regen
Fuck the fake don't fake the funk
Fick die Falschen, täusch den Funk nicht vor
Buy my batch & bake it up
Kauf meine Charge & back sie auf
Taste my dope & numb your mouth
Probier mein Dope & betäub deinen Mund
Pure cocaine straight from the south
Reines Kokain direkt aus dem Süden
Dumpin' led in Houston Texas
Blei abladen in Houston Texas
Got you bitches jumpin' fences
Bring euch Schlampen dazu, über Zäune zu springen
Runnin' for your very life
Rennend um euer Leben
Slang Al Green & Barry White.
Verticke Al Green & Barry White.
High Everyday
Jeden Tag High
Dope House G's
Dope House G's
Who never die
Die niemals sterben
Just stay high.
Bleiben einfach high.
[Verse 3: South Park Mexican]
[Strophe 3: South Park Mexican]
Lookin' leaned out up in my whip
Sehe gelehnt aus in meinem Schlitten
Smokin' that drip, drop, drip
Rauche das Tropf, Tropf, Tropf
Wishin' up on a star, like Christina Aguilar
Wünsche mir was von einem Stern, wie Christina Aguilera
Flip through Hillwood, visit Mama
Cruise durch Hillwood, besuche Mama
She raised me without a Father
Sie zog mich ohne Vater auf
Tried her best & nothin' less
Gab ihr Bestes & nichts weniger
Still I'm sellin' 'caine & sess
Trotzdem verkaufe ich Koks & Gras
Played the trumpet, played the flute
Spielte Trompete, spielte Flöte
Please don't be afraid to shoot
Bitte hab keine Angst zu schießen
SPM, mean Carlos Coy.
SPM, sprich Carlos Coy.
Whatcha say mom? "That's my boy"
Was sagst du, Mama? "Das ist mein Junge"
Now I'm rappin' & producin'
Jetzt rappe & produziere ich
No more H-Town, call it Screwston
Nicht mehr H-Town, nennt es Screwston
Just say no to hate
Sag einfach nein zu Hass
But me, just stay...
Aber ich, bleibe einfach...
High Everyday
Jeden Tag High
Dope House G's
Dope House G's
Who never die
Die niemals sterben
Just stay...
Bleiben einfach...
High Everyday
Jeden Tag High
SPM
SPM
Who'll never die
Der niemals sterben wird
Just stay high.
Bleibt einfach high.






Attention! Feel free to leave feedback.