SPM - Prom Queen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SPM - Prom Queen




This is your mothafuckin drug on grains feel
Это твой гребаный наркотик на зернах.
The dope that i cook let it rush your veins.
Дурман, который я готовлю, пусть разольется по твоим венам.
Let it blow ya, she gives a toast of wine.
Пусть это тебя поразит, она произносит тост за вино.
The she pops two pills then snorts a line.
Она проглатывает две таблетки, затем нюхает очередную.
Inside she cries outside she smiles.
Внутри она плачет, снаружи она улыбается.
Fucked up in the head she was just a child.
С больной головой, она была всего лишь ребенком.
Started off with coolas and then too buudah.
Начинал с кулас, а потом тоже с бууды.
Now she wanna play flute, i mean the straight shooter.
Теперь она хочет играть на флейте, я имею в виду меткого стрелка.
In the eighty three cougar,
В восемьдесят третьем кугуаре,
Lost in the buremuda, a mothafuckin (ahh) fucking for azucar.
затерянном в буремуде, ублюдок (ааа), трахающийся за азукар.
Snow, sugar, pearl white its a mothafuckin fucked upn world right.
Снег, сахар, жемчужно-белый - это гребаный мир, верно.
Thats what she said thats what i heard.
Вот что она сказала, вот что я услышал.
Then she fell out and damn near hit the
Потом она выпала и, черт возьми, чуть не попала в
Curve, she didnt die tho but the ambulance came.
поворот, она не умерла, хотя приехала скорая помощь.
It was a miscarrage caused by crack cocaine.
Это был выкидыш, вызванный крэком.
These are the stories of the things i saw
Это истории о том, что я видел
I wouldnt wish this life upon nun of yall.
Я бы не пожелал такой жизни никому из вас.
A reflection of al the fuckin shit i seen once a prom queen now a
Отражение всего гребаного дерьма, которое я видел когда-то, королева выпускного вечера, теперь
Dope fiend, these are the stories of the things
Наркоман, это истории о вещах
I saw i wouldnt wish this life upon nun of yall.
Я понял, что не пожелал бы такой жизни никому из вас.
A reflection of al the fuckin shit i seen
Отражение всего того гребаного дерьма, которое я видел
Once a prom queen now a mothafuckin dope fiend
Когда-то была королевой выпускного бала, а теперь, мать твою, наркоманка.
Fly like a segal take the gat out the regal.
Лети, как сигал, стреляй из "регала".
Fuck carried by 6 ill be facing judge
Трах, который несет 6, я предстану перед судьей
Edo in the middle of the crown banging UGK.
Эдо в центре короны, стучащей по УГК.
We was all at the cap at year 2 y k.
Мы все были в cap на 2-м году обучения.
I got a pocket full of stones was that song that was on.
У меня полный карман камней - это была та песня, которая звучала.
It was me and hillwood niggas from my home.
Это были я и ниггеры из Хиллвуда из моего дома.
I went to werthen and my brotha went to jones.
Я пошел в вертен, а мой брат пошел в Джонс.
And we was known to selln fry sticks and stones.
И мы были известны тем, что продавали палочки для жарки и камни.
Ice cream stones.
Камни для мороженого.
No front salons with the fine ass broad at the yella stone.
Никаких передних салонов с прекрасной широкой задницей в "Йелла стоун".
The trunk was banging and my nuts was hangin
Багажник стучал, и мои яйца болтались
I was smokin that grain with a dinner penguin.
Я курил это зерно с обеденным пингвином.
My brain was trippin sippin purple lippton.
Мой мозг отключался, потягивая пурпурный липптон.
Everybody knew my gal cuz that bitch be strippin.
Все знали мою девчонку, потому что эта сучка занималась стриптизом.
She hit the fry and got buttass naked.
Она попала в жаркое и обнажила задницу.
I walked away and let 100 niggas take it.
Я ушел и позволил 100 ниггерам забрать это.
These are the stories of the things i saw
Это истории о том, что я видел
I wouldnt wish this life upon nun of yall.
Я бы не пожелал такой жизни никому из вас.
A reflection of al the fuckin shit i
Отражение всего гребаного дерьма, которое я
Seen once a prom queen now a dope fiend.
Видел когда-то королеву выпускного бала, а теперь наркоманку.
These are the stories of the things i saw
Это истории о том, что я видел
I wouldnt wish this life upon nun of yall.
Я бы не пожелал такой жизни никому из вас.
A reflection of al the fuckin shit i seen
Отражение всего того гребаного дерьма, которое я видел
Once a prom queen now a mothafuckin dope fiend.
Когда-то была королевой выпускного бала, а теперь, мать твою, наркоманка.
Mysteries mysteries dikry dock,
Тайны тайны дикри док,
If a bitch come to my hous she gonna sweep and mop.
Если сучка придет в мой дом, она будет подметать и вытирать.
She gonna wash the dishes make my food delisious.
Она вымоет посуду и приготовит мне вкусную еду.
When i sleep she say my trigger finger twitches.
Когда я сплю, она говорит, что мой палец на спусковом крючке дергается.
Im superstious and i believe in ghosts.
Я суеверен и верю в привидения.
Sometimes i wear my dead homeboys cloths.
Иногда я ношу одежду своих мертвых домоседов.
Sometimes i hear weird voices at night.
Иногда я слышу странные голоса по ночам.
I turn on the light is that you mike.
Я включаю свет - это ты, Майк.
Sometimes i wanna go kill ya ex slut
Иногда мне хочется пойти и убить твою бывшую шлюшку
Cause i know thats the bitch that set you up.
Потому что я знаю, что это та сука, которая тебя подставила.
Left in cold blood lying in the living room.
Хладнокровно оставленный лежать в гостиной.
That was the last day life had givin you.
Это был последний день, который жизнь подарила тебе.
Love is blind people make mistakes.
Любовь слепа, люди совершают ошибки.
Sometimes you put your trust in frauds and fakes.
Иногда вы доверяете мошенничеству и подделкам.
You bought her diamond ring and wrapped it on a puppy.
Ты купил ей кольцо с бриллиантом и надел его на щенка.
But you cant satisfiy a junky.
Но ты не можешь удовлетворить наркомана.
These are the stories of the things i saw
Это истории о том, что я видел
I wouldnt wish this life upon nun of yall.
Я бы не пожелал такой жизни никому из вас.
A reflection of al the fuckin shit i
Отражение всего гребаного дерьма, которое я
Seen once a prom queen now a dope fiend.
Видел когда-то королеву выпускного бала, а теперь наркоманку.
These are the stories of the things i saw
Это истории о том, что я видел
I wouldnt wish this life upon nun of yall.
Я бы не пожелал такой жизни никому из вас.
A reflection of al the fuckin shit i seen
Отражение всего того гребаного дерьма, которое я видел
Once a prom queen now motha fuckin a dope fiend.
Когда-то была королевой выпускного вечера, а теперь мотылек, трахающийся с наркоманкой.
(People talking)
(Люди разговаривают)






Attention! Feel free to leave feedback.