Lyrics and translation SPM - The Day Of Unity
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Day Of Unity
День Единства
Tryin'
to
stop
the
rise
but
the
mexican
lives
Пытаются
остановить
восхождение,
но
мексиканец
жив.
Carly,
I
want
you
to
stay
strong
mamacita
Карли,
я
хочу,
чтобы
ты
оставалась
сильной,
мамита.
Listen
to
your
mom
okay?
Слушайся
маму,
хорошо?
Don't
worry
Daddy's
Не
волнуйся,
папочка
Gonna
be
home
soon
Скоро
вернется
домой.
Thinkin'
'about
my
baby
girl,
thinkin'
'bout
my
baby
girl
Думаю
о
моей
малышке,
думаю
о
моей
малышке.
Thinkin'
'about
my
baby
girl
Думаю
о
моей
малышке,
Growin'
up
by
herself
in
this
shady
world
Которая
растет
одна
в
этом
тёмном
мире.
She
got
a
good
mom
and
I
hope
that
У
нее
хорошая
мама,
и
я
надеюсь,
что
Everything
will
be
fine
'til
I'm
home
black
Все
будет
хорошо,
пока
я
не
вернусь,
чернокожий.
Up
in
this
prison
can't
do
much
Торчу
в
этой
тюрьме,
мало
что
могу
сделать,
With
my
homies
and
is
my
turn
to
cook
lunch
С
моими
корешами,
и
моя
очередь
готовить
обед.
Listen
my
children
I
can't
believe
Слушайте,
мои
дети,
я
не
могу
поверить,
What
these
muthafuckers
doin'
to
my
family
Что
эти
ублюдки
делают
с
моей
семьей.
But
I
stay
strong
and
I
keep
my
faith
Но
я
остаюсь
сильным
и
сохраняю
веру,
Even
though
I'm
thuggin'
'til
I
see
my
grave
Хотя
я
и
бандитствую,
пока
не
увижу
свою
могилу.
Mama
don't
worry
about
your
youngest
son
Мама,
не
волнуйся
о
своем
младшем
сыне,
You
should
know
that
I
never
was
the
lucky
one
Ты
должна
знать,
что
мне
никогда
не
везло.
Sadness
was
all
that
I
was
dealt
right?
Печаль
— это
все,
что
мне
досталось,
верно?
Happiness
never
knew
what
it
felt
like
Счастье
никогда
не
знало,
каково
это.
But
I
know
I
can't
be
held
back
Но
я
знаю,
что
меня
нельзя
сдерживать,
Like
they
did
me
in
the
6th
grade
remember
that?
Как
они
сделали
со
мной
в
6-м
классе,
помнишь?
Today
they
love
what
they
see
(Eight
bar
hooks,
but
I'm
just
gonna
do
four)
Сегодня
им
нравится
то,
что
они
видят
(Восемь
тактов
припева,
но
я
сделаю
только
четыре).
Our
people
killin'
one
another
(Know
what
I'm
sayin'
cause
I
gotta
to
do
this)
Наши
люди
убивают
друг
друга
(Понимаешь,
о
чем
я,
потому
что
я
должен
это
сделать).
They
fear
the
day
of
unity
Они
боятся
дня
единства,
The
day
our
people
come
together
Дня,
когда
наши
люди
объединятся.
I
know
the
primege
should
never
have
a
favorite
child
Я
знаю,
что
у
отца
не
должно
быть
любимого
ребенка,
But
my
Carly
just
so
crazy
and
wild
Но
моя
Карли
такая
сумасшедшая
и
дикая.
My
only
daughter
she's
Daddy's
girl
Моя
единственная
дочь,
она
папина
дочка,
And
for
her
I'll
buy
the
whole
Astro
world
И
для
нее
я
куплю
весь
парк
развлечений.
But
she
don't
want
money
she
just
wants
me
there
Но
ей
не
нужны
деньги,
ей
просто
нужно,
чтобы
я
был
рядом,
To
watch
her
play
piano
or
brush
her
hair
Чтобы
смотреть,
как
она
играет
на
пианино
или
расчесывает
волосы.
And
I
know
there's
a
million
kids
И
я
знаю,
что
есть
миллион
детей,
That
feel
the
same
pain
that
my
children's
in
Которые
чувствуют
ту
же
боль,
что
и
мои
дети.
Forty-five
Years
'cause
they
hatin'
a
G
Сорок
пять
лет,
потому
что
они
ненавидят
гангстера,
To
brake
loose
from
this
modern
day
slavery
Чтобы
вырваться
из
этого
современного
рабства.
They
wanna
sent
the
cage
makin'
minumum
wage
Они
хотят
сидеть
в
клетке,
получая
минимальную
зарплату,
That's
how
this
muthafuckin'
system
was
made
Вот
так
устроена
эта
чертова
система.
I
lift
weights
I
play
handball
Я
поднимаю
тяжести,
играю
в
гандбол,
I
write
Carly
I
write
my
Grandma
Я
пишу
Карли,
я
пишу
своей
бабушке.
I'm
writin'
a
movie
and
I'm
sendin'
a
copy
Я
пишу
сценарий
и
отправляю
копию
To
Edward
James
Olmos
these
hoes
can't
stop
me
Эдварду
Джеймсу
Олмосу,
эти
сучки
не
могут
меня
остановить.
Today
they
love
what
they
see
Сегодня
им
нравится
то,
что
они
видят,
Our
people
killin'
one
another
Наши
люди
убивают
друг
друга,
They
fear
the
day
of
unity
Они
боятся
дня
единства,
The
day
our
people
come
together
Дня,
когда
наши
люди
объединятся.
You
got
tango
and
you
got
famas
Есть
танго
и
есть
фамас,
You
got
vatos
that
cry
for
they
mamas
Есть
парни,
которые
плачут
по
своим
мамам,
You
got
soldados
that
handle
they
bizz
Есть
солдаты,
которые
занимаются
своими
делами,
You
got
people
that
can't
recognize
they
kids
Есть
люди,
которые
не
узнают
своих
детей.
You
got
homies
comin'
in
on
the
straight
five
Есть
кореша,
которые
попадают
на
пять
лет,
Put
some
work
in
now
he
gotta
face
life
Немного
поработают,
а
теперь
им
грозит
пожизненное.
That's
40
years
before
he
on
parole
Это
40
лет
до
условно-досрочного
освобождения,
Is
all
in
the
sopa
he
ain't
comin'
home
Все
в
супе,
он
не
вернется
домой.
This
is
the
belly
of
the
beast
the
semen
jungle
Это
чрево
зверя,
бетонные
джунгли,
The
drunk
driver
that
killed
my
homies
niece
and
uncle
Пьяный
водитель,
который
убил
племянницу
и
дядю
моего
кореша,
Just
walks
right
by
me,
should
I
straight
flow
'em?
Просто
проходит
мимо
меня,
должен
ли
я
его
завалить?
Naw
homey
instead
I'm
gonna
pray
for
'em
Нет,
кореш,
вместо
этого
я
буду
молиться
за
него.
In
seven
weeks
when
this
album
hits
the
streets
Через
семь
недель,
когда
этот
альбом
выйдет
на
улицы,
They'll
be
pist
at
me
'cause
I
made
history
Они
будут
злиться
на
меня,
потому
что
я
вошел
в
историю.
I
speak
from
the
place
they
stuck
my
race
Я
говорю
из
того
места,
куда
они
засунули
мою
расу,
But
revenge
is
the
sweetest
muthafuckin'
taste
Но
месть
— самый
сладкий
вкус.
Today
they
love
what
they
see
Сегодня
им
нравится
то,
что
они
видят,
Our
people
killin'
one
another
Наши
люди
убивают
друг
друга,
They
fear
the
day
of
unity
Они
боятся
дня
единства,
The
day
our
people
come
together
Дня,
когда
наши
люди
объединятся.
Today
they
love
what
they
see
Сегодня
им
нравится
то,
что
они
видят,
They
fear
the
day
of
unity
Они
боятся
дня
единства,
The
day
our
people
come
together
Дня,
когда
наши
люди
объединятся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Coy Carlos, Rodriguez Carolyn
Attention! Feel free to leave feedback.