SPM - When Devils Strike - translation of the lyrics into German

When Devils Strike - SPMtranslation in German




When Devils Strike
Wenn Teufel zuschlagen
(South Park Mexican:)
(South Park Mexican:)
Behind this walls, I'm a find out what's goin' on
Hinter diesen Mauern werde ich herausfinden, was vor sich geht
I'm gonna find, the cure for our peoples down fall
Ich werde das Heilmittel für den Niedergang unseres Volkes finden
I'm gone find out, why we fillin' up penitentiaries
Ich werde herausfinden, warum wir die Gefängnisse füllen
Faster than they can build them
Schneller als sie sie bauen können
I'm gonna to find out, why half of our population
Ich werde herausfinden, warum die Hälfte unserer Bevölkerung
Is behind bars & penitentiaries & caught in the system
Hinter Gittern & in Gefängnissen ist & im System gefangen ist
I'm gone to find out, why all of our people are gettin' locked up
Ich werde herausfinden, warum alle unsere Leute eingesperrt werden
I'm gonna find the answers, we're on the inside of this hat
Ich werde die Antworten finden, wir sind hier mittendrin.
I promise, we're only gonna get stronger.
Ich verspreche, wir werden nur stärker werden.
(Verse 1:)
(Verse 1:)
Just me & you, let's take the town over
Nur du & ich, lass uns die Stadt übernehmen
You my best friend & a down soldier
Du mein bester Freund & ein treuer Soldat
At your apartments we can stack dollars
In deinen Wohnungen können wir Dollars stapeln
Families to see how the grass hoppers
Familien sehen, wie das Spiel läuft
So I trust you, love you like a brother
Also vertraue ich dir, liebe dich wie einen Bruder
I wish you knew she's a hoe & I could fuck her
Ich wünschte, du wüsstest, sie ist eine Schlampe & ich könnte sie ficken
But I haven't, I know she hold your heart
Aber ich habe es nicht getan, ich weiß, sie hält dein Herz
You know the streets but you not so hoe smart
Du kennst die Straßen, aber du bist nicht so schlau, was Schlampen angeht
Fuck it though! Let's make fast fitty maine
Scheiß drauf! Lass uns schnelles Geld machen, Mann
Hits this muthafuckin' streets like some heavy rain
Triff diese verdammten Straßen wie starker Regen
You got kick do' burglarers & murderers
Du hast Einbrecher, die Türen eintreten & Mörder
If a fiend want's a front take his furniture
Wenn ein Junkie was auf Pump will, nimm seine Möbel
We a team, that's how it should of been
Wir sind ein Team, so hätte es sein sollen
Whether shootin' hoops or sellin' dope at Will & Glen
Ob beim Körbewerfen oder Dope verkaufen bei Will & Glen
Public housin' on Fridays pushin' thousands
Sozialwohnungen, Freitags Tausende schieben
50 50 together we was movin' mountains.
50/50 zusammen haben wir Berge versetzt.
(Chorus:)
(Chorus:)
One day they will come
Eines Tages werden sie kommen
& Try to take your life away
& versuchen, dir dein Leben zu nehmen
For When Devils Strike
Denn wenn Teufel zuschlagen
It's a love thing
Ist es eine Liebessache
They just love to see when you down maine
Sie lieben es einfach zu sehen, wenn du am Boden bist, Mann
For When Devils Strike.
Denn wenn Teufel zuschlagen.
(Verse 2:)
(Verse 2:)
I get a call from my boy 'bout 7: 30
Ich bekomme einen Anruf von meinem Jungen gegen 7:30 Uhr
Eatin' pizza with my bitch watchin' Eddie Murphy
Esse Pizza mit meiner Bitch, schaue Eddie Murphy
He said his workin' but somethin' went wrong
Er sagte, er arbeitet, aber etwas ist schiefgelaufen
I grab my gat & put my bullet prove vest on
Ich schnappe meine Knarre & ziehe meine kugelsichere Weste an
He said meet him at Palace Inn room 6
Er sagte, triff ihn im Palace Inn Zimmer 6
Turns out he was smokin' crack with 2 chicks
Stellt sich raus, er rauchte Crack mit 2 Chicks
He said "Los I took a few hits at 2: 00 A.M
Er sagte "Los, ich habe um 2:00 Uhr morgens ein paar Züge genommen
After that I haven't stopped until you came in
Danach habe ich nicht aufgehört, bis du reinkamst
Got 12 rocks left out of 40 fool
Habe noch 12 Steine übrig von 40, Dummkopf
Take what I got or I'll smoke 'em too
Nimm, was ich habe, oder ich rauche sie auch
See the money started comin' in real late
Siehst du, das Geld kam erst spät rein
So I tried some, just to be awake
Also habe ich etwas probiert, nur um wach zu bleiben
I thought it be like coke that's why I did it
Ich dachte, es wäre wie Koks, deshalb habe ich es getan
But man it's like 10 times more addictive"
Aber Mann, es ist 10-mal süchtig machender"
That night he turned into a crack head
In dieser Nacht wurde er zum Crack-Kopf
A month later, my boy looked half dead.
Einen Monat später sah mein Junge halb tot aus.
(Chorus:)
(Chorus:)
One day they will come
Eines Tages werden sie kommen
& Try to take your life away
& versuchen, dir dein Leben zu nehmen
For When Devils Strike
Denn wenn Teufel zuschlagen
It's a love thing
Ist es eine Liebessache
They just love to see when you down maine
Sie lieben es einfach zu sehen, wenn du am Boden bist, Mann
For When Devils Strike.
Denn wenn Teufel zuschlagen.
(Verse 3:)
(Verse 3:)
Cops caught him with a pipe full of residue
Bullen erwischten ihn mit einer Pfeife voller Rückstände
I was sad but I felt it would help him too
Ich war traurig, aber ich dachte, es würde ihm auch helfen
He got 2 years now his gettin' healthier
Er bekam 2 Jahre, jetzt wird er gesünder
His in the pen & I regret I felt for her
Er ist im Knast & ich bereue, dass ich etwas für sie empfunden habe
I took her out to a place called Wizard Lounge
Ich führte sie aus zu einem Ort namens Wizard Lounge
She had soda, me I was zippin' Crown
Sie trank Limo, ich schlürfte Crown
We agreed on a friendly date, no touchin'
Wir einigten uns auf ein freundschaftliches Date, kein Anfassen
By the end of the night we was both fuckin'
Am Ende der Nacht fickten wir beide
At my trailer was the first time that we did it
In meinem Trailer taten wir es zum ersten Mal
I know it hurts, so I won't get that specific.
Ich weiß, es tut weh, also werde ich nicht so spezifisch.
But remember on the first day you got out?
Aber erinnerst du dich an den ersten Tag, als du rauskamst?
& We met right in front of your mom's house
& wir trafen uns direkt vor dem Haus deiner Mutter
I cried like a pig, I was feelin' low
Ich weinte wie ein Schwein, ich fühlte mich schlecht
I couldn't tell you, cause I knew you would kill the hoe
Ich konnte es dir nicht sagen, denn ich wusste, du würdest die Schlampe umbringen
I was mad at me & I hated her
Ich war sauer auf mich & ich hasste sie
A month later, she asked if I came in her
Einen Monat später fragte sie, ob ich in ihr gekommen wäre
She got pregnant & didn't know who's it was
Sie wurde schwanger & wusste nicht, von wem es war
If you high right now, you might lose your buzz
Wenn du gerade high bist, könntest du deinen Rausch verlieren
But in court, she lied & said it never happened
Aber vor Gericht log sie & sagte, es sei nie passiert
Now she suing for the money that I get from rappin'
Jetzt verklagt sie mich auf das Geld, das ich mit dem Rappen verdiene
I lost the case. But how did I expect to win?
Ich habe den Prozess verloren. Aber wie sollte ich auch gewinnen?
When my jury didn't have one Mexican
Wenn meine Jury keinen einzigen Mexikaner hatte
& They knew I didn't do that dumb shit
& sie wussten, dass ich diesen dummen Scheiß nicht gemacht habe
Now I gotta show 'em who they fucked with.
Jetzt muss ich ihnen zeigen, mit wem sie sich angelegt haben.
(Chorus:)
(Chorus:)
One day they will come
Eines Tages werden sie kommen
& Try to take your life away
& versuchen, dir dein Leben zu nehmen
For When Devils Strike
Denn wenn Teufel zuschlagen
It's a love thing
Ist es eine Liebessache
They just love to see when you down maine
Sie lieben es einfach zu sehen, wenn du am Boden bist, Mann
For When Devils Strike.
Denn wenn Teufel zuschlagen.





Writer(s): Carlos Coy


Attention! Feel free to leave feedback.