SPM - Wiggy - Feat. Baby Beesh (Bash) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SPM - Wiggy - Feat. Baby Beesh (Bash)




Wiggy - Feat. Baby Beesh (Bash)
Чудачок - при участии Малышки Биш (Баш)
Hold up on the double, these boys want trouble
Постой-ка, эти парни ищут неприятностей
They call me Flintstone and my boy is born Rubble
Меня зовут Флинтстоун, а мой парень Баблс
Rebel, Devil, chase em' through the ghetto
Бунтарь, Дьявол, гонюсь за ними по гетто
Break these muthaf**kas off with just one dedo
Разделаюсь с этими ублюдками одним пальцем
Metal bracelets, facin' worse incarceration
Металлические браслеты, столкнулся с худшим заключением
Aim for the dome gotta keep my concentration
Целься в голову, надо сохранять концентрацию
Since elementary, it was destined for me,
С начальной школы это было мне предназначено,
Late Friday, or was it Early Saturday?
Поздно в пятницу, или это было рано в субботу?
To see the penitentiary
Увидеть тюрьму
I hit him with the shotty that I bought from the academy
Я выстрелил в него из дробовика, который купил в академии
Duck for cover, you marked muthaf**ka
Пригнись, ублюдок, ты пометил
Didn't Mama say not to play with niggas from the gutta?
Разве мама не говорила не играть с ниггерами из гетто?
I smell undercovers, I die with my brothers
Чувствую под прикрытием, я умру со своими братьями
And when I'm on the mic I represent all colors
И когда я у микрофона, я представляю все цвета
Last summer, I escaped from an asylum,
Прошлым летом я сбежал из психушки,
You know the three digits, biych you better dial 'em
Ты знаешь эти три цифры, сучка, лучше набери их
No matter where you at, do you represent your city?
Где бы ты ни был, представляешь ли ты свой город?
(Wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy)
(Чудачок, чудачок, чудачок, чудачок, чудачок, чудачок)
(Wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy)
(Чудачок, чудачок, чудачок, чудачок, чудачок, чудачок)
Do you take fools out like the homie Frank Nitty?
Ты убираешь дураков, как братан Фрэнк Нитти?
Did your crib get raided by this little piggy?
Твою хату шмонали эти поросята?
Have you ever whooped a nigga til' he really look silly?
Ты когда-нибудь бил ниггера, пока он не выглядел совсем глупо?
(Wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy)
(Чудачок, чудачок, чудачок, чудачок, чудачок, чудачок)
(Wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy)
(Чудачок, чудачок, чудачок, чудачок, чудачок, чудачок)
I suck the blood like mosquito, facin' Judge Ito,
Я сосу кровь, как комар, передо мной судья Ито,
Joint in my mouth, lookin' big as a burrito
Косяк во рту, размером с буррито
Turnin' ten into twenty, twenty into forty
Превращаю десять в двадцать, двадцать в сорок
Forty into eighty, everything is gravy
Сорок в восемьдесят, все тип-топ
Why don't you play me in your deck-uh
Почему бы тебе не включить меня в свою деку?
Microphone Checker
Проверка микрофона
Quick to grab a chickenhead and clutch by the neck-uh
Быстро хватаю куриную голову и сжимаю за шею
Double decker, hoes on my Woody Woodpecker
Двухэтажный, шлюхи на моем Вуди Вудпекере
Niggas call me Grind say that I'm a homewrecker
Ниггеры зовут меня Грайнд, говорят, что я разрушитель семей
Berreta under my Raider sweater
Беретта под моим рейдерским свитером
F**k a fine loca by the name of Jueta
Трахнул прекрасную красотку по имени Хуета
Stackin' mo chedda, the speedy Gonzales,
Зарабатываю больше бабла, быстрый Гонсалес,
Smoother than the head of Mister Telly Sevalas
Гладче, чем голова Мистера Телли Саваласа
Tu sabes haciendo jales, movin' yales
Ты знаешь, делаю дела, двигаю товар
Order two tacos with the beans and nopales
Заказываю два тако с фасолью и нопалес
And got my middle finger up your Baby Mama anus, bitch!
И показываю средний палец твоей мамаше, сучка!
T blame us, just because I'm famous
Не вини нас, просто потому что я знаменит
And got my middle finger up your Baby Mama anus, bitch!
И показываю средний палец твоей мамаше, сучка!
Do you raise Ben Davis or do you sag Dickies?
Ты носишь Ben Davis или Dickies?
(Wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy)
(Чудачок, чудачок, чудачок, чудачок, чудачок, чудачок)
Does your bitch got your name tattooed on her titty?
У твоей сучки есть твое имя, вытатуированное на сиське?
(Wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy)
(Чудачок, чудачок, чудачок, чудачок, чудачок, чудачок)
Do you bump Tupac or do you bump Biggie?
Ты слушаешь Тупака или Бигги?
(Wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy)
(Чудачок, чудачок, чудачок, чудачок, чудачок, чудачок)
Do you sleep with your wife or with a nine milli?
Ты спишь со своей женой или с девятимиллиметровым?
(Wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy)
(Чудачок, чудачок, чудачок, чудачок, чудачок, чудачок)
I got sacks for sale in the land of Hell,
У меня есть товар на продажу в стране Ада,
In the black seville, with my man Miguel
В черном Севилье, с моим другом Мигелем
My enemies don't even get a chance to yell
У моих врагов даже нет шанса крикнуть
Stack my mail, where the bastards dwell
Коплю бабло, там, где живут ублюдки
Little beings wanna put my f**kin' ass in jail
Мелкие сошки хотят посадить мою задницу в тюрьму
Puffin' on Jane 'cause that's my gal
Курю Джейн, потому что это моя подруга
Never brag or tell, but I blast'em well,
Никогда не хвастаюсь и не рассказываю, но я хорошо их взрываю,
I shoot more shots than Sam Cassell
Я делаю больше выстрелов, чем Сэм Касселл
Well, pick the chosen and form an alliance
Выбери избранных и сформируй альянс
Move in silence we got the loyal clients
Действуй молча, у нас есть лояльные клиенты
Corporate giants, with street science
Корпоративные гиганты, с уличной наукой
Cookin' dope on a kitchen appliance
Варю дурь на кухонном приборе
Don't try it, if you can't keep quiet
Не пытайся, если не можешь молчать
I put seventeen bullets in your diet
Я всажу семнадцать пуль в твою диету
Layin' in a puddle 'cause you hoes wanna rumble,
Лежишь в луже, потому что вы, шлюхи, хотите драки,
SPM like Tarzan, King of the jungle
SPM, как Тарзан, король джунглей
Do you got 5 screens in your '86 Rivi?
У тебя есть 5 экранов в твоем Ривьере 86-го года?
(Wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy)
(Чудачок, чудачок, чудачок, чудачок, чудачок, чудачок)
(Wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy)
(Чудачок, чудачок, чудачок, чудачок, чудачок, чудачок)
Do you flip Snow White quick, fast, in a jiffy?
Ты быстро переворачиваешь Белоснежку, в мгновение ока?
When you buy new tennies do you spend one fifty?
Когда ты покупаешь новые кроссовки, ты тратишь сто пятьдесят?
(Wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy)
(Чудачок, чудачок, чудачок, чудачок, чудачок, чудачок)
Do you smoke Swisher Sweets or do you smoke Phillies?
Ты куришь Swisher Sweets или Phillies?
(Wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy)
(Чудачок, чудачок, чудачок, чудачок, чудачок, чудачок)
Have you ever bought a TV from Dope Fiend Willie?
Ты когда-нибудь покупал телевизор у Наркоши Вилли?
(Wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy)
(Чудачок, чудачок, чудачок, чудачок, чудачок, чудачок)
Do you sip Cognac or do you sip Remy?
Ты пьешь коньяк или Remy?
(Wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy)
(Чудачок, чудачок, чудачок, чудачок, чудачок, чудачок)
Have you ever slapped a bitch for givin' you a big hickey?
Ты когда-нибудь бил суку за то, что она поставила тебе большой засос?
(Wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy)
(Чудачок, чудачок, чудачок, чудачок, чудачок, чудачок)
Do you get shit crunk or do you get jiggy?
Ты отрываешься по полной или просто тусуешься?
(Wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy)
(Чудачок, чудачок, чудачок, чудачок, чудачок, чудачок)
Will you still be f**kin' when you way past sixty?
Ты все еще будешь трахаться, когда тебе будет за шестьдесят?
(Wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy)
(Чудачок, чудачок, чудачок, чудачок, чудачок, чудачок)
Could I hide in your house if the cops is tryin' to get me?
Могу ли я спрятаться в твоем доме, если копы пытаются меня поймать?
(Wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy)
(Чудачок, чудачок, чудачок, чудачок, чудачок, чудачок)
(Wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy)
(Чудачок, чудачок, чудачок, чудачок, чудачок, чудачок)
Would you f**k a thick bitch even though she wasn't pretty?
Ты бы трахнул толстую сучку, даже если бы она не была красивой?
If I was doin' bad would you smoke a blunt with me?
Если бы мне было плохо, ты бы покурил со мной косяк?
(Wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy)
(Чудачок, чудачок, чудачок, чудачок, чудачок, чудачок)
Are you a young city slicker or a country hillbilly?
Ты городской пижон или деревенский мужлан?
(Wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy)
(Чудачок, чудачок, чудачок, чудачок, чудачок, чудачок)
Do you like Fonzarelli or Lenny and Squiggy?
Тебе нравится Фонзарелли или Ленни и Сквигги?
(Wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy)
(Чудачок, чудачок, чудачок, чудачок, чудачок, чудачок)
When you wake up on a Sunday do you feel shitty?
Когда ты просыпаешься в воскресенье, тебе хреново?
(Wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy)
(Чудачок, чудачок, чудачок, чудачок, чудачок, чудачок)
Do you pass on the ass if you don't got a Jimmy?
Ты отказываешься от задницы, если у тебя нет презерватива?
Just to f**k a fine bitch would you eat out the kitty?
Чтобы трахнуть красивую сучку, ты бы вылизал киску?
(Wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy)
(Чудачок, чудачок, чудачок, чудачок, чудачок, чудачок)
(Wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy)
(Чудачок, чудачок, чудачок, чудачок, чудачок, чудачок)
(Wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy)
(Чудачок, чудачок, чудачок, чудачок, чудачок, чудачок)
Have you been with two hoes that wasn't strictly dickly?
Ты был с двумя шлюхами, которые не были чисто для секса?
Do you hit anything or are you really picky?
Ты трахаешь любую или ты привередлив?
Would you suck my dick if I said
Ты бы отсосал мне, если бы я сказал
(Wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy)
(Чудачок, чудачок, чудачок, чудачок, чудачок, чудачок)





Writer(s): Ronald Ray Bryant


Attention! Feel free to leave feedback.