SPM - Wizard of Oz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SPM - Wizard of Oz




Wizard of Oz
Волшебник из страны Оз
Yeah. Yeah.
Ага. Ага.
Now come follow me
Ну, следуй за мной,
Down Yellow Brick Road
По дороге из жёлтого кирпича
To Wizard of Oz
К волшебнику из страны Оз
Hillwood Hustla
Хастлер из Хиллвуда
Got what you need.
У меня есть то, что тебе нужно, детка.
It were plain to see
Всё было ясно
Since the age of 3
С трёх лет
One day dope fiends would be pagin' me
Что однажды наркоманы будут названивать мне
I got crunk in the game
Я ворвался в игру
Niggas knew my name
Все знали моё имя
Hillwood, the place I gained my fame.
Хиллвуд, место, где я прославился.
16, in the '77 Seville
В 16, на «Севилье» 77-го
Smoke gray, gold trim, Big Daddy grill
Дымчато-серая, с золотой отделкой, решётка «Big Daddy»
Back in '86, I was choppin' bricks
В 86-м я крошил кирпичи
To think a damn Papermate got me rich
Подумать только, чёртова ручка «Papermate» сделала меня богатым
I got love for the hustlaz in every hood
Я люблю всех хастлеров в каждом районе
Wit hate in your heart it'll never be good
С ненавистью в сердце ничего хорошего не выйдет
I feel blessed but confess
Я чувствую себя благословлённым, но признаюсь
I blow cess for my stress
Кушу травку от стресса
It's that Mex with an S on my chest.
Это мексиканец с буквой «S» на груди.
Nonetheless, I wish well for the homies
Тем не менее, я желаю добра пацанам
With the OZ's runnin' from the police
С унциями, бегущим от полиции
No peace, blow sweets on cold streets
Нет покоя, курю сладкое на холодных улицах
Dope fiends go bring a nigga mo' green.
Наркоманы принесут мне ещё зелени.
Now come follow me
Ну, следуй за мной,
Down Yellow Brick Road
По дороге из жёлтого кирпича
To Wizard of Oz
К волшебнику из страны Оз
Hillwood Hustla
Хастлер из Хиллвуда
Got what you need.
У меня есть то, что тебе нужно, детка.
My money triples, sippin' Ripple
Мои деньги утраиваются, попиваю «Ripple»
Livin' simple. Rollin' paper squares
Живу просто. Кручу косяки
Out a fat ass nickel
Из толстенной пятицентовой монеты
Tricks on my dick for the bricks I chop
Шлюхи на моём члене за кирпичи, которые я рублю
Pigs in my mix when they hit my block
Мусора в моей каше, когда накрывают мой район
Used to catch a raid 'bout every 6 months
Раньше устраивали облаву каждые полгода
Just to check up to see if I'd slip once
Просто чтобы проверить, не оступился ли я хоть раз
Call it one time some rhyme 'bout this shit
Зачитаю один раз рэчок про это дерьмо
I can slide in my sandals
Могу скользить в своих сандалиях
But never will I slip.
Но никогда не оступлюсь.
Undercovers hit the set, Man ya'll funny
Под прикрытием нагрянули, ребята, вы смешные
Takin' them crumbs & givin' marked money
Берёте крохи и даёте меченые деньги
Tryin' to convict 'em, I ain't fallin' victim
Пытаетесь упечь меня, я не стану жертвой
Fool I know your face & my boys I done hipped 'em
Дурак, я знаю твоё лицо, и моих парней я предупредил
They want me bad so mad as they burned off
Они меня хотят, так злятся, когда уезжают
Fuckin' with them hoes, now my blunt done turned off
Занимался с этими шлюхами, теперь мой косяк потух
No other way, just another day on the spot
Нет другого пути, просто ещё один день на точке
If you play then you pay, It don't ever stop.
Если играешь, то платишь, это никогда не прекращается.
Now come follow me
Ну, следуй за мной,
Down Yellow Brick Road
По дороге из жёлтого кирпича
To Wizard of Oz
К волшебнику из страны Оз
Hillwood Hustla
Хастлер из Хиллвуда
Got what you need.
У меня есть то, что тебе нужно, детка.
I wrote this book 'bout the hopeless crook
Я написал эту книгу о безнадёжном жулике
Livin' in the land where the coke is cooked
Живущем в стране, где варят кокаин
Where hoes get took & the joke is good
Где шлюх имеют, и шутки хороши
Where smokers hooked in a soldier's hood
Где торчки сидят на крючке в солдатском районе
That Lonely Wood, where his homies stood
В том одиноком лесу, где стояли его кореша
Tryin' to change myself if I only could
Пытаюсь измениться, если бы только мог
I'm just your Hillwood Hustla
Я просто твой хастлер из Хиллвуда
Street rhyme rustler
Уличный рифмоплёт
Blowin' mo' smoke than a broke down muffler.
Выпускаю больше дыма, чем сломанный глушитель.
But I'm takin' losses
Но я несу потери
It ain't easy workin' jobs with no fuckin' bosses
Нелегко работать без чёртовых боссов
Sellin' dope is the hardest thing a man can do.
Продавать наркотики самое сложное, что может сделать мужчина.
Risk your life & your freedom for a buck or 2.
Рисковать своей жизнью и свободой за пару баксов.
Still I feel if you lose control, homey yousa hoe
Всё равно я считаю, если теряешь контроль, братан, ты шлюха
Real G's keep they life on cruise control
Настоящие гангстеры держат свою жизнь на круиз-контроле
When the police kick door & raid my crib
Когда полиция вышибает дверь и устраивает обыск в моей хате
I tell 'em Pigs are for slippers. That's not what I did.
Я говорю им: «Свиньи для тапочек. Я этим не занимался».
Now come follow me
Ну, следуй за мной,
Down Yellow Brick Road
По дороге из жёлтого кирпича
To Wizard of Oz
К волшебнику из страны Оз
Hillwood Hustla
Хастлер из Хиллвуда
Got what you need.
У меня есть то, что тебе нужно, детка.





Writer(s): Carlos Coy


Attention! Feel free to leave feedback.