Lyrics and translation South Park - Put It Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
People
are
dying.
The
fault
is
our
own.
Люди
гибнут.
И
в
этом
наша
вина.
You
can
do
lots
of
damage
when
you're
on
your
phone.
Ты
можешь
натворить
дел,
уткнувшись
в
телефон.
We
all
have
to
agree
to
change
it
somehow.
Мы
должны
согласиться,
что-то
менять.
Let's
all
make
a
pledge
to
end
it
right
now.
Давайте
поклянемся
покончить
с
этим
сейчас.
The
4th
Grade:
Четвероклассники:
Put
it
down.
Don't
be
on
your
phone
while
being
President.
Опусти
его.
Не
сиди
в
телефоне,
будучи
президентом.
Put
it
down.
You
might
do
something
dumb
and
cause
an
accident.
Опусти
его.
Ты
можешь
сделать
глупость
и
устроить
аварию.
Let's
all
agree,
here
today,
that
if
we're
leader
of
the
U.S.A.
Давайте
все
договоримся
сегодня,
что
если
мы
будем
лидерами
США,
We'll
put
it
down
Мы
опустим
его.
Fourth
Grade:
Четвероклассники:
McDonalds
Worker:
Работник
Макдональдса:
I'll
take
the
pledge!
Я
даю
клятву!
I'll
take
the
pledge.
Я
даю
клятву!
Hillary
Clinton:
Хиллари
Клинтон:
And
I'll
take
the
pledge.
И
я
даю
клятву.
Fourth
Grade:
Четвероклассники:
No
one
cares.
Всем
плевать.
Put
it
down
if
you're
President
today.
Опусти
его,
если
ты
сегодня
президент.
If
you
find
yourself
being
President
today.
Если
ты
вдруг
стал
президентом
сегодня.
Fourth
Grade:
Четвероклассники:
Ah
ah
ah,
ah
a-aaah
А-а-а,
а-а-а
Ah
ah
ah,
ah
a-aaah,
aaah.
Put
it
down.
А-а-а,
а-а-а,
а-а.
Опусти
его.
Give
a
standing
ovation
for
suicide
in
our
nation
Устройте
овации
для
самоубийств
в
нашей
нации,
Or
I
will
rip
my
own
guts
out
without
one
hesitation
Или
я
вырву
свои
кишки
без
колебания.
Dedication,
that's
what
it's
taken
to
awaken
people
to
care
Преданность
делу
– вот
что
нужно,
чтобы
пробудить
в
людях
заботу,
And
yet
my
future's
so
hazy,
my
girlfriend's
makin'
me
crazy
И
всё
же
моё
будущее
так
туманно,
моя
девушка
сводит
меня
с
ума,
But
still
I'm
workin'
so
hard.
You
know,
just
tryin'
to
hold
on,
Но
я
всё
ещё
так
усердно
работаю.
Знаешь,
просто
пытаюсь
держаться,
'Cause
I
know
that
you
don't
miss
me
so
much
if
I
was
gone.
Потому
что
я
знаю,
что
ты
не
будешь
так
сильно
скучать
по
мне,
если
я
уйду.
And
all
the
voices
start
solo,
but
every
day
I
hear
them
grow.
И
все
голоса
начинают
по
отдельности,
но
каждый
день
я
слышу,
как
они
нарастают.
Sayin'
"Eric,
don't
do
it!
Don't
do
it!
Noooo".
Говорят:
"Эрик,
не
делай
этого!
Не
делай
этого!
Нееет".
Fourth
Grade
and
Parents
Четвероклассники
и
Родители:
Put
it
down.
Don't
be
on
your
phone
while
being
president.
Опусти
его.
Не
сиди
в
телефоне,
будучи
президентом.
Put
it
down.
You
might
do
something
dumb
and
cause
an
accident.
Опусти
его.
Ты
можешь
сделать
глупость
и
устроить
аварию.
We
all
agree,
here
today,
that
if
we're
ever
leader
of
the
U.S.A.
Мы
все
согласны
здесь
сегодня,
что
если
мы
когда-либо
станем
лидерами
США,
We'll
put
it
down
Мы
опустим
его
Fourth
Grade:
Четвероклассники:
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.