South Street Player - (Who?) Keeps Changing Your Mind (Fresh Fruit mix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation South Street Player - (Who?) Keeps Changing Your Mind (Fresh Fruit mix)




Alan Parsons Project
Проект Алана Парсонса
Eve
Канун
If I Could Change Your Mind
Если Бы Я Мог Изменить Твое Мнение ...
(Lead vocal - lesley duncan)
(Ведущий вокал-Лесли Дункан)
I prefer to spend my time in solitary ways
Я предпочитаю проводить время в одиночестве.
Keeping myself to myself
Держу себя в руках.
Can't pretend that it's been easy since you went away
Не могу притворяться, что это было легко с тех пор, как ты ушла.
Living with somebody else
Жить с кем-то другим.
If you should change your mind
Если ты передумаешь ...
If you should turn around and look behind
Если ты обернешься и посмотришь назад ...
If you could see me the way i used to be
Если бы ты мог видеть меня таким каким я был раньше
At the risk of bringing back the sorrow and despair
Рискуя вернуть печаль и отчаяние.
I would do it all again
Я бы сделал все это снова.
Holding on to memories and pretending not to care
Цепляясь за воспоминания и притворяясь, что им все равно.
Knowing that the show was soon to end
Зная, что шоу скоро закончится.
If only i could change your mind
Если бы я только мог заставить тебя передумать
If only you would change
Если бы ты только изменился ...
If i had the chance i'd do it all again
Если бы у меня был шанс, я бы все повторил.
I would do it all again
Я бы сделал все это снова.
I remember windy shores on menancholy days
Я помню ветреные берега в грустные дни.
Drifting along with the tide
Дрейфует вместе с приливом.
And the joy of simple things and ordinary ways
И радость от простых вещей и обычных путей.
Taking it all in my stride
Воспринимаю все это спокойно
If you should change your mind
Если ты передумаешь ...
If i could let you see what lies behind
Если бы я мог позволить тебе увидеть, что лежит позади ...
If you could see need me the way it used to be
Если бы ты мог видеть, что нуждаешься во мне так, как это было раньше.
Even for the moment of the happy times we shared
Даже на мгновение счастливого времени, которое мы провели вместе.
Living in my dreams since then
С тех пор я живу в своих мечтах.
At the risk of losing only castles in the air
Рискуя потерять лишь воздушные замки.
Come with me and we can try again
Пойдем со мной, и мы попробуем снова.
Oh, if i could change your mind
О, если бы я мог заставить тебя передумать!
Can't pretend it's been lonely since you went away
Не могу притворяться, что мне было одиноко с тех пор, как ты ушла.
Oh, if i could change your mind
О, если бы я мог заставить тебя передумать!





Writer(s): Roland Eathan Clark


Attention! Feel free to leave feedback.