South Street Player - Who Keeps Changing Your Mind (original mix) - translation of the lyrics into German




Who Keeps Changing Your Mind (original mix)
Wer ändert immer wieder deine Meinung (Original Mix)
Alan Parsons Project
Alan Parsons Project
Eve
Eve
If I Could Change Your Mind
Wenn ich deine Meinung ändern könnte
(Lead vocal - lesley duncan)
(Hauptstimme - Lesley Duncan)
I prefer to spend my time in solitary ways
Ich verbringe meine Zeit lieber auf einsame Weise,
Keeping myself to myself
Bleibe für mich.
Can't pretend that it's been easy since you went away
Kann nicht so tun, als wäre es einfach gewesen, seit du weg bist,
Living with somebody else
Mit jemand anderem zu leben.
If you should change your mind
Wenn du deine Meinung ändern solltest,
If you should turn around and look behind
Wenn du dich umdrehen und zurückblicken würdest,
If you could see me the way i used to be
Wenn du mich so sehen könntest, wie ich früher war,
At the risk of bringing back the sorrow and despair
Auf die Gefahr hin, die Trauer und Verzweiflung zurückzubringen,
I would do it all again
Würde ich alles noch einmal tun.
Holding on to memories and pretending not to care
An Erinnerungen festhalten und so tun, als wäre es mir egal,
Knowing that the show was soon to end
Wissend, dass die Show bald zu Ende sein würde.
If only i could change your mind
Wenn ich nur deine Meinung ändern könnte,
If only you would change
Wenn du dich nur ändern würdest,
If i had the chance i'd do it all again
Wenn ich die Chance hätte, würde ich alles noch einmal tun,
I would do it all again
Ich würde es alles noch einmal tun.
I remember windy shores on menancholy days
Ich erinnere mich an windige Küsten an melancholischen Tagen,
Drifting along with the tide
Mit der Flut treibend,
And the joy of simple things and ordinary ways
Und die Freude an einfachen Dingen und gewöhnlichen Wegen,
Taking it all in my stride
Alles gelassen nehmend.
If you should change your mind
Wenn du deine Meinung ändern solltest,
If i could let you see what lies behind
Wenn ich dich sehen lassen könnte, was dahinter liegt,
If you could see need me the way it used to be
Wenn du mich so brauchen könntest, wie es früher war.
Even for the moment of the happy times we shared
Selbst für den Moment der glücklichen Zeiten, die wir teilten,
Living in my dreams since then
Lebe ich seitdem in meinen Träumen,
At the risk of losing only castles in the air
Auf die Gefahr hin, nur Luftschlösser zu verlieren,
Come with me and we can try again
Komm mit mir und wir können es noch einmal versuchen.
Oh, if i could change your mind
Oh, wenn ich deine Meinung ändern könnte.
Can't pretend it's been lonely since you went away
Kann nicht behaupten es wäre einsam, seit du weg bist,
Oh, if i could change your mind
Oh, wenn ich deine Meinung ändern könnte.





Writer(s): Roland Eathan Clark


Attention! Feel free to leave feedback.