Souza - Night in My Eyes - translation of the lyrics into German

Night in My Eyes - Souzatranslation in German




Night in My Eyes
Nacht in meinen Augen
I'll take you to this place in the woods
Ich bringe dich zu diesem Ort im Wald
Where I sit down and lose my mind
Wo ich mich hinsetze und meinen Verstand verliere
I sit here with a smile on my face
Ich sitze hier mit einem Lächeln im Gesicht
Escaping from this rat race
Entfliehe diesem Hamsterrad
And as I sit back and relax
Und während ich mich zurücklehne und entspanne
The sun breaks through the cracks
Bricht die Sonne durch die Ritzen
We could put the world to rights
Wir könnten die Welt in Ordnung bringen
If you come with me tonight
Wenn du heute Nacht mit mir kommst
You would trade your life just to spend a night in my eyes
Du würdest dein Leben eintauschen, nur um eine Nacht in meinen Augen zu verbringen
You would trade your life just to spend a night in my eyes
Du würdest dein Leben eintauschen, nur um eine Nacht in meinen Augen zu verbringen
You would trade your life just to spend a night in my eyes
Du würdest dein Leben eintauschen, nur um eine Nacht in meinen Augen zu verbringen
You would trade your life just to spend a night in my eyes
Du würdest dein Leben eintauschen, nur um eine Nacht in meinen Augen zu verbringen
And sit down and close your eyes
Setz dich hin und schließe deine Augen
Welcome to this paradise
Willkommen in diesem Paradies
Let the day just pass you by
Lass den Tag einfach an dir vorbeiziehen
Just let the time fly
Lass die Zeit einfach verfliegen
You would trade your life just to spend a night in my eyes
Du würdest dein Leben eintauschen, nur um eine Nacht in meinen Augen zu verbringen
You would trade your life just to spend a night in my eyes
Du würdest dein Leben eintauschen, nur um eine Nacht in meinen Augen zu verbringen
You would trade your life just to spend a night in my eyes
Du würdest dein Leben eintauschen, nur um eine Nacht in meinen Augen zu verbringen
You would trade your life just to spend a night in my eyes
Du würdest dein Leben eintauschen, nur um eine Nacht in meinen Augen zu verbringen
You would trade your life just to spend a night in my eyes
Du würdest dein Leben eintauschen, nur um eine Nacht in meinen Augen zu verbringen
You would trade your life just to spend a night in my eyes
Du würdest dein Leben eintauschen, nur um eine Nacht in meinen Augen zu verbringen
You would trade your life just to spend a night in my eyes
Du würdest dein Leben eintauschen, nur um eine Nacht in meinen Augen zu verbringen
You would trade your life just to spend a night in my eyes
Du würdest dein Leben eintauschen, nur um eine Nacht in meinen Augen zu verbringen
My eyes (Just to spent the night in my eyes)
Meinen Augen (Nur um die Nacht in meinen Augen zu verbringen)
(Just to spent the a night in my eyes)
(Nur um eine Nacht in meinen Augen zu verbringen)
My eyes (Just to spent the night in my eyes)
Meinen Augen (Nur um die Nacht in meinen Augen zu verbringen)
(Just to spent the night in my eyes)
(Nur um die Nacht in meinen Augen zu verbringen)





Writer(s): Adam Rogers


Attention! Feel free to leave feedback.