Sovajon - Là-haut - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sovajon - Là-haut




Elle a d'l'acide sur les lèvres, un peu d'ma vie sur les lèvres
У нее на губах кислота, на губах немного моей жизни
Mauvais souvenir d'l'été dernier, j'recompte tous mes pleurs comme ma vision est laide
Плохое воспоминание о прошлом лете, я пересчитываю все свои слезы, как уродливо выглядит мое видение
J'ai chanté "Idole" sur le toit, il m'reste un gramme donc là, j'mets tout
Я спел "идола" на крыше, у меня осталось ни грамма, так что сейчас я выложу все
J'ai mis ton nom sous la croix, j'appelle un reuf pour d'la frappe, pour la prod', j'ai Meikyu, hey
Я поставил твое имя под крестом, я звоню по делу, чтобы постучать, для прода, у меня есть Мейкью, Эй
Tout seul dans la ville, j'marchais, flottant dans l'asile
Совсем один в городе, я гулял, плавая в убежище
Mon cœur à deux doigts d'lâcher mais j'attends qu't'arrives
Мое сердце на расстоянии вытянутой руки, но я жду, когда ты приедешь
Et j'serais sûrement pas l'dernier, nous dеux, c'est pas éternel
И я, конечно, не был бы последним, нас двое, это не вечно
Kichta dans crâne, beuh que je crame, j'en fume une dernière
Кихта в голове, Боже, что я переживаю, я выкуриваю последний
2022 qui me guide, j'pourrais cane pour la guilde, du Edel dans la caisse, oh
В 2022 году, который ведет меня, я мог бы пойти в гильдию, немного Эделя в кассе, о
J'm'éclaire aux lumières d'la ville, j'suis l'acteur de ma vie, toi, l'actrice de ta tess, oh
Я загораюсь в огнях города, я актер всей своей жизни, Ты, актриса своей Тесс, о
Ils ont l'cœur pour le style, on veut la France, l'Europe et toute la Terre
Они стремятся к стилю, мы хотим Францию, Европу и всю Землю
Sais-tu c'que ça fait d'avoir vraiment mal? Sais-tu c'que ça fait d'avoir des voix dans sa tête?
Ты знаешь, каково это-чувствовать настоящую боль? Ты знаешь, каково это-слышать голоса в его голове?
Et j'fume, j'ai jamais mendier les thunes
И я курю, я никогда не просил тунцов
Faut multiplier les vues, ça m'a fait délaisser les études
Нужно умножать взгляды, это заставило меня бросить учебу
Et j'compte bien marquer l'histoire
И я намерен оставить свой след в истории
Te détestent, te le disent pas
Ненавидят тебя, не говорят тебе
S.O.V.A.J.O.N, j'ai grandi dans la haine
S. O. V. A. J. O. N, я вырос в ненависти
Ça m'vole des sons, me diss track
Это крадет у меня звуки, отвлекает меня от трека
Il faut qu'j'm'évade, il faut qu'j'm'efface, il faut qu'je parte
Мне нужно сбежать, мне нужно исчезнуть, мне нужно уйти
Tout seul quand il est tard, c'est comme si mon cœur se sépare
Совсем один, когда уже поздно, мое сердце как будто разрывается на части
Bientôt, j'pars tout là-haut, j'serais plus jamais dans tes bras
Скоро я уйду совсем наверх, я больше никогда не буду в твоих объятиях
Ça a l'air vraiment cool là-haut, j'serais plus jamais dans tes draps
Там это выглядит действительно круто, я больше никогда не буду лежать на твоих простынях
Il faut qu'j'm'évade, il faut qu'j'm'efface, il faut qu'je parte
Мне нужно сбежать, мне нужно исчезнуть, мне нужно уйти
Tout seul quand il est tard, c'est comme si mon cœur se sépare
Совсем один, когда уже поздно, мое сердце как будто разрывается на части
Bientôt, j'pars tout là-haut, j'serais plus jamais dans tes bras
Скоро я уйду совсем наверх, я больше никогда не буду в твоих объятиях
Ça a l'air vraiment cool là-haut, j'serais plus jamais dans tes draps
Там это выглядит действительно круто, я больше никогда не буду лежать на твоих простынях
Yeah, j'passais mon temps dans la ville, moi, khabat dans la ville
Да, я проводил свое время в городе, я, хабат в городе
Grandi dans les histoires, ramé dans ma vie, poser des têtes, devenu un passe temps
Вырос в историях, греб в своей жизни, задирал голову, стал хобби
Qu'un seul choix, faut pas s'tromper, prendre des thune et pas s'tremper
Только один выбор, не ошибитесь, возьмите тюн и не промокните
Perdu dans le noir, faut qu'on s'sépare, toi ou une autre, au fond c'est pareil
Потерянный в темноте, мы должны расстаться, ты или кто-то другой, в глубине души это одно и то же
Poser dans la tour, j'sens qu'on s'épargne, celui qui va m'kill n'est pas
Лежа в башне, я чувствую, что мы щадим друг друга, тот, кто собирается убить меня, не рожден
La neige n'a jamais été aussi belle, bae, tu sais que je t'aime
Снег еще никогда не был таким красивым, детка, ты знаешь, что я люблю тебя
Ce soir, on fuck le square, partout on va, on reste dans le thème
Сегодня вечером мы трахаемся на площади, куда бы мы ни пошли, мы остаемся в теме
Les étoiles ont envahi l'hôtel, bae, tu sais que je t'aime
Звезды заполонили отель, детка, ты знаешь, что я люблю тебя
Et j'fume, j'ai jamais mendier les thunes
И я курю, я никогда не просил тунцов
Faut multiplier les vues, ça m'a fait délaisser les études
Нужно умножать взгляды, это заставило меня бросить учебу
Et j'compte bien marquer l'histoire
И я намерен оставить свой след в истории
Te détestent, te le disent pas
Ненавидят тебя, не говорят тебе
S.O.V.A.J.O.N, j'ai grandi dans la haine
S. O. V. A. J. O. N, я вырос в ненависти
Ça m'vole des sons, me diss track
Это крадет у меня звуки, отвлекает меня от трека
Il faut qu'j'm'évade, il faut qu'j'm'efface, il faut qu'je parte
Мне нужно сбежать, мне нужно исчезнуть, мне нужно уйти
Tout seul quand il est tard, c'est comme si mon cœur se sépare
Совсем один, когда уже поздно, мое сердце как будто разрывается на части
Bientôt, j'pars tout là-haut, j'serais plus jamais dans tes bras
Скоро я уйду совсем наверх, я больше никогда не буду в твоих объятиях
Ça a l'air vraiment cool là-haut, j'serais plus jamais dans tes draps
Там это выглядит действительно круто, я больше никогда не буду лежать на твоих простынях
Il faut qu'j'm'évade, il faut qu'j'm'efface, il faut qu'je parte
Мне нужно сбежать, мне нужно исчезнуть, мне нужно уйти
Tout seul quand il est tard, c'est comme si mon cœur se sépare
Совсем один, когда уже поздно, мое сердце как будто разрывается на части
Bientôt, j'pars tout là-haut, j'serais plus jamais dans tes bras
Скоро я уйду совсем наверх, я больше никогда не буду в твоих объятиях
Ça a l'air vraiment cool là-haut, j'serais plus jamais dans tes draps
Там это выглядит действительно круто, я больше никогда не буду лежать на твоих простынях





Writer(s): Meikyu Studio


Attention! Feel free to leave feedback.