Sovereign Grace Music - Brick After Brick - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sovereign Grace Music - Brick After Brick




God used to dwell in a house among His people
Раньше Бог жил в доме среди своего народа,
But now He has a home that's better than the first
но теперь у него есть дом, который лучше, чем первый.
It doesn't look like a building with a steeple
Это не похоже на здание со шпилем.
Now, He's living in the people of the Church
Теперь он живет среди людей Церкви.
Brick after brick, God is building His temple
Кирпич за кирпичом Бог строит свой храм.
Brick after brick, He is making it strong
Кирпич за кирпичом, он делает его прочным.
With Christ the sure foundation and His people as the stones
С Христом твердым основанием и его народом как камнями
He is building a place He can live
Он строит место, где сможет жить.
Brick after brick
Кирпич за кирпичом.
Christ is the Rock on which everything's depending
Христос-это скала, от которой зависит все.
He's making sure His house is steady as can be
Он следит за тем, чтобы его дом был устойчив, насколько это возможно.
His love is strong and His promises unending
Его любовь сильна, а его обещания бесконечны.
And He'll protect His Church from all her enemies
И он защитит свою Церковь от всех ее врагов.
Brick after brick, God is building His temple
Кирпич за кирпичом Бог строит свой храм.
Brick after brick, He is making it strong
Кирпич за кирпичом, он делает его прочным.
With Christ the sure foundation and His people as the stones
С Христом твердым основанием и его народом как камнями
He is building a place He can live
Он строит место, где сможет жить.
Brick after brick
Кирпич за кирпичом.
(BRIDGE)
(Переход)
All His people gather 'round, singing out with joyful sound
Все его люди собираются вокруг, радостно распевая.
Giving glory to their Maker
Воздавая славу своему Создателю
And they build each other up as they share the bread and cup
И они укрепляют друг друга, разделяя хлеб и чашу.
To remember their Savior
Чтобы помнить своего спасителя.
()
()
Brick after brick; Brick after brick
Кирпич за кирпичом, кирпич за кирпичом.
After brick; Brick after brick,
После кирпича; Кирпич за кирпичом,
Brick after brick
Кирпич за кирпичом.
After brick after brick God is building His temple
По кирпичику за кирпичиком Бог строит свой храм.
Brick after brick, He is making it strong
Кирпич за кирпичом, он делает его прочным.
With Christ the sure foundation and His people as the stones
С Христом твердым основанием и его народом как камнями
He is building a place He can live
Он строит место, где сможет жить.
Brick after brick; Brick after brick
Кирпич за кирпичом, кирпич за кирпичом.
Brick after Brick after brick
Кирпич за кирпичом, кирпич за кирпичом.






Attention! Feel free to leave feedback.