Lyrics and translation Sovereign Grace Music - I Will Cast My Cares
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Will Cast My Cares
Я возложу заботы мои
Jesus,
I'm
frail,
I'm
so
very
weak
Иисус,
я
слаб,
я
так
изнемог,
My
faithfulness
fails,
my
courage
will
flee
Моя
верность
ослабевает,
моя
храбрость
бежит,
But
You
are
my
rock,
my
shelter
and
shade
Но
Ты
моя
скала,
моё
убежище
и
тень,
When
I'm
burdened
down,
You'll
carry
the
weight
Когда
я
обременён,
Ты
несёшь
этот
груз.
So
I
will
cast
my
cares
on
You
Поэтому
я
возложу
заботы
мои
на
Тебя,
Yes,
I
will
cast
my
cares
on
You
Да,
я
возложу
заботы
мои
на
Тебя,
I
will
rest
within
Your
arms
Я
успокоюсь
в
Твоих
объятиях,
Knowing
I
am
safe
from
harm
Зная,
что
я
в
безопасности
от
зла.
I
will
cast
my
cares
on
You
Я
возложу
заботы
мои
на
Тебя.
When
I'm
overwhelmed
and
I
cannot
stand
Когда
я
подавлен
и
не
могу
стоять,
You
hear
every
cry
and
You
lift
my
head
Ты
слышишь
каждый
крик
и
поднимаешь
мою
голову.
I'm
desperate
for
grace
and
mercy
anew
Я
отчаянно
нуждаюсь
в
благодати
и
милости
вновь,
I
must
have
Your
strength,
Oh
I
must
have
You
Я
должен
обрести
Твою
силу,
о,
я
должен
обрести
Тебя.
So
I
will
cast
my
cares
on
You
Поэтому
я
возложу
заботы
мои
на
Тебя,
Yes,
I
will
cast
my
cares
on
You
Да,
я
возложу
заботы
мои
на
Тебя,
I
will
rest
within
Your
arms
Я
успокоюсь
в
Твоих
объятиях,
Knowing
I
am
safe
from
harm
Зная,
что
я
в
безопасности
от
зла.
I
will
cast
my
cares
on
You
Я
возложу
заботы
мои
на
Тебя.
You
are
my
faithfull
God
Ты
мой
верный
Бог,
So
I
will
cast
my
cares
on
You
Поэтому
я
возложу
заботы
мои
на
Тебя,
Yes,
I
will
cast
my
cares
on
You
Да,
я
возложу
заботы
мои
на
Тебя,
I
will
rest
within
Your
arms
Я
успокоюсь
в
Твоих
объятиях,
Knowing
I
am
safe
from
harm
Зная,
что
я
в
безопасности
от
зла.
I
will
cast
my
cares
on
You
Я
возложу
заботы
мои
на
Тебя.
Every
morning
Your
mercies
anew
Каждое
утро
Твоя
милость
обновляется,
You're
always
faithfull
Ты
всегда
верен,
You
are
good,
You
are
Good.
Ты
благ,
Ты
благ.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): stephen altrogge
Attention! Feel free to leave feedback.