Soweto Gospel Choir - Ahuna Ya Tswanang Le Jesu / Kammatla (Live at the Nelson Mandela Theatre) - translation of the lyrics into German




Ahuna Ya Tswanang Le Jesu / Kammatla (Live at the Nelson Mandela Theatre)
Ahuna Ya Tswanang Le Jesu / Kammatla (Live am Nelson Mandela Theatre)
Sometimes alone in the evening, I look outside my window,
Manchmal abends, ganz allein, schaue ich aus meinem Fenster,
At the shadow in the night.
Auf die Schatten in der Nacht.
I hear the sound of distant crying, the darkness multiplying,
Ich höre fernes Weinen, die Dunkelheit verbreitet sich,
The weary hearts denied.
Die müden Herzen verweigert.
All I feel is my heartbeat,
Alles, was ich fühle, ist mein Herzschlag,
Beating like a drum,
Schlägt wie eine Trommel,
Beating with confusion.
Schlägt voller Verwirrung.
All I hear are the voices,
Alles, was ich höre, sind die Stimmen,
Telling me to go,
Die mir sagen, ich soll gehen,
But I could never run.
Doch ich könnte niemals fliehen.
(Chorus)
(Chorus)
Cos′ in my African Dream
Denn in meinem afrikanischen Traum
Theres a new tomorow
Gibt es ein neues Morgen
Cos' in my african Dream
Denn in meinem afrikanischen Traum
Theres a dream that we can follow
Gibt es einen Traum, dem wir folgen können
Now when the night begins to fall, I listen for your call,
Wenn die Nacht hereinbricht, horche ich auf deinen Ruf,
I listen for your heartbeat.
Ich horche auf deinen Herzschlag.
Although my dream is just a dream, another false illusion,
Obwohl mein Traum nur ein Traum ist, eine weitere Täuschung,
A shadow in the night.
Ein Schatten in der Nacht.
All I want is for our heartbeats,
Alles, was ich will, ist, dass unsere Herzschläge,
The beat just as one,
Gleichmäßig als eins schlagen,
To silence that confusion.
Um diese Verwirrung zu verstummen.
And the pain and the illusion,
Und der Schmerz und die Täuschung,
Will dissapear again,
Werden wieder verschwinden,
And we would never run
Und wir würden niemals fliehen
(Chorus)
(Chorus)
Cos′ in my African Dream
Denn in meinem afrikanischen Traum
Theres a new tommorow
Gibt es ein neues Morgen
Cos' in my african Dream
Denn in meinem afrikanischen Traum
Theres a dream that we can follow
Gibt es einen Traum, dem wir folgen können





Writer(s): Traditional


Attention! Feel free to leave feedback.