Lyrics and translation Soweto Gospel Choir - Voices On the Wind
Standing
at
the
ocean
Стою
у
океана.
Watch
it
tear
away
the
shore
Смотри,
Как
он
отрывает
берег.
Glide
out
upon
the
desert,
Скольжу
по
пустыне,
The
horizon
is
the
door
Горизонт-это
дверь.
And
through
your
voices
shouting
above
the
wind
it
can't
be
heard
И
сквозь
ваши
голоса,
кричащие
на
ветру,
этого
не
слышно.
Drop
all
the
sense
of
reason,
Отбрось
все
здравые
рассуждения,
Is
it
there
you'll
find
your
worth
Там
ли
ты
найдешь
свою
ценность
And
though
you
are
surounded,
feeling
quite
alone
И
хотя
ты
ошеломлен,
ты
чувствуешь
себя
совершенно
одиноким.
There's
a
light
to
guide
you
home
Есть
свет,
который
приведет
тебя
домой.
Hele
hele
hele
hele
hele
Хе
хе
хе
хе
хе
хе
If
you
stand
with
your
face
Если
ты
встанешь
лицом
вниз
...
To
the
wind
of
the
water
К
ветру
воды
At
the
point
of
lands
end
В
точке
Лэндс
энда
Where
the
ocean
begins
Там,
где
начинается
океан.
Look
to
the
memory
of
the
ones
gone
before
Обрати
внимание
на
память
о
тех,
кто
ушел
раньше.
And
the
light
and
the
meaning
of
the
voices
of
the
wind
И
свет,
и
смысл
голосов
ветра.
The
voice
carried
over
water
Голос
разносился
над
водой.
And
they
forget
down
to
worth
И
они
забывают
о
ценности.
What
follows
is
the
silence
За
этим
следует
тишина.
As
you
come
to
play
their
works
Когда
ты
приходишь
играть
их
произведения
A
feast
is
come
before
you
Пир
грядет
перед
тобой.
By
the
meaning
still
i
care
Судя
по
смыслу
мне
все
равно
Standing
at
the
threshold
Стою
на
пороге.
As
you
watch
it
disappear
Ты
смотришь,
как
она
исчезает.
And
though
you
are
surrounded
И
хотя
ты
окружен
...
Feeling
quite
alone
Чувствую
себя
совершенно
одиноким
There's
alight
to
guide
you
home
Есть
свет,
который
приведет
тебя
домой.
Hele
hele
hele
hele
Хе
хе
хе
хе
хе
If
you
stand
with
your
face
Если
ты
встанешь
лицом
вниз
...
To
the
wind
of
the
water
К
ветру
воды
At
the
point
of
lands
end
В
точке
Лэндс
энда
Where
the
ocean
begins
Там,
где
начинается
океан.
Look
to
the
memory
of
the
ones
gone
before
Обрати
внимание
на
память
о
тех,
кто
ушел
раньше.
And
the
light
and
the
meaning
of
the
voices
of
the
wind
И
свет,
и
смысл
голосов
ветра.
Voices
of
the
wind
×4
Голоса
ветра
×4
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Payne William H, Tackett Fredrick, Barrere Paul, Fuller Craig Lee
Album
Grace
date of release
01-01-2009
Attention! Feel free to leave feedback.