Soweto Gospel Choir - Voices On the Wind - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Soweto Gospel Choir - Voices On the Wind




Voices On the Wind
Голоса на ветру
Standing at the ocean
Стоя у океана,
Watch it tear away the shore
Смотрю, как он размывает берег,
Glide out upon the desert,
Скольжу взглядом по пустыне,
The horizon is the door
Горизонт это дверь.
And through your voices shouting above the wind it can't be heard
И сквозь твои крики, заглушаемые ветром, тебя не слышно.
Drop all the sense of reason,
Отбрось всякий разум,
Is it there you'll find your worth
Там ли ты найдешь свою ценность?
And though you are surounded, feeling quite alone
И хотя ты окружена людьми, чувствуешь себя совсем одинокой.
There's a light to guide you home
Есть свет, который приведет тебя домой.
Hele hele hele hele hele
Хеле хеле хеле хеле хеле
If you stand with your face
Если ты встанешь лицом
To the wind of the water
К ветру с воды,
At the point of lands end
На краю земли,
Where the ocean begins
Где начинается океан,
Look to the memory of the ones gone before
Вспомни тех, кто ушел раньше,
And the light and the meaning of the voices of the wind
И свет, и смысл голосов ветра.
The voice carried over water
Голос, разносимый над водой,
And they forget down to worth
И они забывают о ценности.
What follows is the silence
Затем наступает тишина,
As you come to play their works
Когда ты начинаешь играть их произведения.
A feast is come before you
Перед тобой пир,
By the meaning still i care
Смысл которого мне все еще дорог.
Standing at the threshold
Стоя на пороге,
As you watch it disappear
Ты наблюдаешь, как он исчезает.
And though you are surrounded
И хотя ты окружена,
Feeling quite alone
Чувствуешь себя совсем одинокой.
There's alight to guide you home
Есть свет, который приведет тебя домой.
Hele hele hele hele
Хеле хеле хеле хеле
×3
×3
If you stand with your face
Если ты встанешь лицом
To the wind of the water
К ветру с воды,
At the point of lands end
На краю земли,
Where the ocean begins
Где начинается океан,
Look to the memory of the ones gone before
Вспомни тех, кто ушел раньше,
And the light and the meaning of the voices of the wind
И свет, и смысл голосов ветра.
Voices of the wind ×4
Голоса ветра ×4





Writer(s): Payne William H, Tackett Fredrick, Barrere Paul, Fuller Craig Lee


Attention! Feel free to leave feedback.