Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enculado (Remix)
Verknallt (Remix)
Soy
Os,
Bruno
G,
titi
let
go
Soy
Os,
Bruno
G,
Titi,
let's
go
Ya
vi
que
sigues
usando
mi
Netflix
Ich
habe
gesehen,
dass
du
immer
noch
mein
Netflix
benutzt
Y
ves
la
serie
que
te
recomendé
Und
die
Serie
schaust,
die
ich
dir
empfohlen
habe
Tú
sigues
escuchando
nuestra
playlist
Du
hörst
immer
noch
unsere
Playlist
Con
todas
las
rolas
que
te
dediqué
Mit
all
den
Liedern,
die
ich
dir
gewidmet
habe
Y
yo
en
mi
cuarto
he
estado
esperando
Und
ich
habe
in
meinem
Zimmer
gewartet
No
me
has
contestado
Du
hast
mir
nicht
geantwortet
Sigo
enculado,
medio
agüitado
Ich
bin
immer
noch
verknallt,
ein
bisschen
down
No
te
he
olvidado
Ich
habe
dich
nicht
vergessen
¿Para
qué
quieres
celular?
Wozu
brauchst
du
ein
Handy?
Si
no
me
vas
a
contestar
Wenn
du
mir
nicht
antwortest
Ya
te
bloqueé
de
Instagram
Ich
habe
dich
schon
auf
Instagram
blockiert
Pero
no
del
mundo
real
Aber
nicht
in
der
realen
Welt
Ya
te
bloqueé
del
Whats,
pero
tengo
todos
tus
stickers
Ich
habe
dich
schon
auf
WhatsApp
blockiert,
aber
ich
habe
alle
deine
Sticker
Me
la
paso
retwiteando
puras
frases
tristes
Ich
retweete
ständig
nur
traurige
Sprüche
Y
nuestros
chats,
los
tuve
que
borrar
Und
unsere
Chats
musste
ich
löschen
Porque
leerlos
me
sigue
poniendo
sad
Weil
es
mich
immer
noch
traurig
macht,
sie
zu
lesen
Te
sigo
extrañando,
pero
tú
no
has
cambiado
Ich
vermisse
dich
immer
noch,
aber
du
hast
dich
nicht
geändert
Ya
vi
que
sigues
usando
mi
Netflix
Ich
habe
gesehen,
dass
du
immer
noch
mein
Netflix
benutzt
Y
ves
la
serie
que
te
recomendé
Und
die
Serie
schaust,
die
ich
dir
empfohlen
habe
Tú
sigues
escuchando
nuestra
playlist
Du
hörst
immer
noch
unsere
Playlist
Con
todas
las
rolas
que
te
dediqué
Mit
all
den
Liedern,
die
ich
dir
gewidmet
habe
Y
yo
en
mi
cuarto
he
estado
esperando
Und
ich
habe
in
meinem
Zimmer
gewartet
No
me
has
contestado
Du
hast
mir
nicht
geantwortet
Sigo
enculado,
medio
agüitado
Ich
bin
immer
noch
verknallt,
ein
bisschen
down
No
te
he
olvidado
Ich
habe
dich
nicht
vergessen
Ya
tenía
hecha
nuestra
casa
en
el
Minecraft
Ich
hatte
schon
unser
Haus
in
Minecraft
fertig
Una
foto
tuya
como
fondo
de
pantalla
Ein
Foto
von
dir
als
Hintergrundbild
Pero
ahora
ni
me
hablas
y
así
no
quiero
nada
Aber
jetzt
redest
du
nicht
mal
mehr
mit
mir,
und
so
will
ich
gar
nichts
Entons'
a
la
chingada,
a
ver
a
quién
engañas
Also
scheiß
drauf,
mal
sehen,
wen
du
verarschst
Y
sigo,
y
sigo
cayendo,
el
mundo
se
va
derritiendo
Und
ich
falle
immer
weiter,
die
Welt
schmilzt
dahin
Nada
de
nada
lo
para
y
sigo
enculada
Nichts
und
niemand
hält
es
auf,
und
ich
bin
immer
noch
verknallt
Y
sigo,
y
sigo
cayendo,
el
mundo
se
va
derritiendo
Und
ich
falle
immer
weiter,
die
Welt
schmilzt
dahin
Nada
de
nada
lo
para
y
sigo
enculada
Nichts
und
niemand
hält
es
auf,
und
ich
bin
immer
noch
verknallt
Ya
vi
que
sigues
usando
mi
Netflix
Ich
habe
gesehen,
dass
du
immer
noch
mein
Netflix
benutzt
Y
ves
la
serie
que
te
recomendé
Und
die
Serie
schaust,
die
ich
dir
empfohlen
habe
Tú
sigues
escuchando
nuestra
playlist
Du
hörst
immer
noch
unsere
Playlist
Con
todas
las
rolas
que
te
dediqué
Mit
all
den
Liedern,
die
ich
dir
gewidmet
habe
Y
yo
en
mi
cuarto
he
estado
esperando
Und
ich
habe
in
meinem
Zimmer
gewartet
No
me
has
contestado
Du
hast
mir
nicht
geantwortet
Sigo
enculado,
medio
agüitado
Ich
bin
immer
noch
verknallt,
ein
bisschen
down
No
te
he
olvidado
Ich
habe
dich
nicht
vergessen
Ya
vi
que
sigues
usando
mi
Netflix
Ich
habe
gesehen,
dass
du
immer
noch
mein
Netflix
benutzt
Y
ves
la
serie
que
te
recomendé
Und
die
Serie
schaust,
die
ich
dir
empfohlen
habe
Tú
sigues
escuchando
nuestra
playlist
Du
hörst
immer
noch
unsere
Playlist
Con
todas
las
rolas
que
te
dediqué
Mit
all
den
Liedern,
die
ich
dir
gewidmet
habe
Y
yo
en
mi
cuarto
he
estado
esperando
Und
ich
habe
in
meinem
Zimmer
gewartet
No
me
has
contentado
Du
hast
mir
nicht
geantwortet
Sigo
enculado,
medio
agüitado
Ich
bin
immer
noch
verknallt,
ein
bisschen
down
No
te
he
olvidado
Ich
habe
dich
nicht
vergessen
Maldita
seas
Verdammt
seist
du
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Osiris Vazquez Anaya
Attention! Feel free to leave feedback.