Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vámonos,
guitarra
en
mano
Пойдём,
гитара
в
руке,
Varios
temas
por
cantar
Много
тем
для
песен
есть,
Somos
conscientes
de
la
vida
Мы
осознаем
жизнь,
Y
del
tiempo
para
hablar
И
время
для
разговоров.
Atrévete,
hay
un
espacio
donde
crecer
Решайся,
есть
место,
где
можно
расти,
Ayúdame,
es
el
momento
de
renacer
Помоги
мне,
сейчас
время
возродиться.
Entre
columpios
nadie
mira
Среди
качелей
никто
не
смотрит,
Solo
hay
juegos
al
azar
Только
случайные
игры,
Primer
acorde
que
se
estira
Первый
аккорд,
что
тянется,
Tocaremos
sin
parar
Мы
будем
играть
без
остановки.
Tu
mirada
me
fascina
Твой
взгляд
меня
завораживает,
Nuestros
cuerpos
arderán
Наши
тела
будут
гореть.
Atrévete,
hay
un
espacio
donde
crecer
Решайся,
есть
место,
где
можно
расти,
Ayúdame,
es
el
momento
de
renacer
Помоги
мне,
сейчас
время
возродиться.
A
bailar
en
sitios
viejos
Танцевать
в
старых
местах,
Y
dar
saltos
por
el
arcén
И
прыгать
по
обочине,
A
besarte
a
lo
loco
Целовать
тебя
безумно,
Y
sentir
calor
de
piel
И
чувствовать
тепло
твоей
кожи.
A
bailar
en
sitios
viejos
Танцевать
в
старых
местах,
Y
dar
saltos
por
el
arcén
И
прыгать
по
обочине,
A
besarte
a
lo
loco
Целовать
тебя
безумно,
Y
sentir
calor
de
piel
И
чувствовать
тепло
твоей
кожи.
A
bailar
en
sitios
viejos
Танцевать
в
старых
местах,
Y
dar
saltos
por
el
arcén
И
прыгать
по
обочине,
A
besarte
a
lo
loco
Целовать
тебя
безумно,
Y
sentir
calor
de
piel
И
чувствовать
тепло
твоей
кожи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jordi Pegenaute, Micky Laborde
Attention! Feel free to leave feedback.