Lyrics and translation Soziedad Alkoholika - Amnesia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
día
soñé,
ke
estaba
vivo
y
vivo
me
Однажды
мне
приснилось,
что
я
жив,
и
я
чувствовал
себя
живым,
Sentía,
notaba
mi
cuerpo
era
sólido
en
Ощущал,
что
мое
тело
настоящее,
Mi
interior
funcionaba
todo,
un
día
Внутри
все
работало,
однажды
Soñé
ke
mis
miembros
movía
komo
Мне
приснилось,
что
я
двигаю
своими
конечностями
так,
Quería,
ke
pensaba,
razonaba
e
incluso
Как
хочу,
что
я
думаю,
рассуждаю
и
даже
Hablada,
y
soñé
ke
pisaba
un
lugar
Говорю,
и
мне
приснилось,
что
я
ступаю
по
земле,
Donde
a
una
persona
de
nombre
paz,
Где
человека
по
имени
Мир,
Hace
tiempo
ke
mataron.
Давно
убили.
Algunos
buscan
su
descendenzia,
pero
Некоторые
ищут
его
потомков,
но
Ya
todo,
todo
es
en
vano,
porke
a
esa
Всё,
всё
напрасно,
потому
что
этому
Persona
no
la
dejaron
prokrear,
no
la
Человеку
не
позволили
иметь
детей,
не
Dejaron
prokrear.
Позволили
иметь
потомство.
Un
día
soñé
ke
la
palabra
amor,
ke
la
Однажды
мне
приснилось,
что
слово
любовь,
что
Palabra
amor
en
boca
de
todos
estaba
Слово
любовь
было
у
всех
на
устах
¿Ké
kerría
decir?
kizás
se
llamasen
Что
это
значило?
Может
быть,
всех
так
звали,
Todos
así,
un
día
soñé
ke
con
mis
Однажды
мне
приснилось,
что
своими
Manos
trabajaba,
y
deformaba
todo
a
Руками
я
работал,
и
изменял
все
Mi
alrededor,
mi
mente
trabajó,
de
la
Вокруг
себя,
мой
разум
работал,
из
Nada
hizo
brotar
ilusión.
Ничего
создал
иллюзию.
-Un
día
soñé,
ke
las
personas
humildes
-Однажды
мне
приснилось,
что
скромные
Trabajaban
komo
animales
en
Люди
работали
как
животные
на
Empresas
inútiles,
pa
ser
más,
ser
más
Бессмысленных
предприятиях,
чтобы
быть
больше,
Ke
los
demás.
Быть
больше,
чем
другие.
Un
día
soñé
ke
habia
rikos
y
pobres,
los
Однажды
мне
приснилось,
что
есть
богатые
и
бедные,
богатые
Rikos
eran
dueños
de
las
empresas
y
los
Владели
предприятиями,
а
бедные
Pobres
trabajaban
en
ellas
y
entre
Работали
на
них,
и
между
Ellos
se
odiaban
a
matar.
Собой
они
ненавидели
друг
друга
до
смерти.
Un
día
soñé
ke
la
palabra
amor,
ke
la
Однажды
мне
приснилось,
что
слово
любовь,
что
Palabra
amor
en
boca
de
todos
estaba
Слово
любовь
было
у
всех
на
устах
¿Ké
kerría
decir?
kizás
se
llamasen
Что
это
значило?
Может
быть,
всех
так
звали,
Todos
así,
un
día
soñé
ke
con
mis
Однажды
мне
приснилось,
что
своими
Manos
trabajaba,
y
deformaba
todo
a
Руками
я
работал,
и
изменял
все
Mi
alrededor,
mi
mente
trabajó,
de
la
Вокруг
себя,
мой
разум
работал,
из
Nada
hizo
brotar
ilusión.
Ничего
создал
иллюзию.
Un
día
soñé
con
alguien
del
otro
sexo,
Однажды
мне
приснился
кто-то
другого
пола,
Nuestros
cuerpos
se
fundieron
y
al
Наши
тела
слились,
и
когда
Sentirnos
los
dos
soñaba
ke
un
día
Мы
почувствовали
друг
друга,
мне
снилось,
что
однажды
Soñé,
y
no
me
acuerdo
kon
ké.
Мне
приснилось,
и
я
не
помню,
что
именно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Diez Hurtado, Jose Ignacio Lopez Martinez, Roberto Castresana Bernabeu, Jesus Jimenez Ruiz De Loizaga, Juan Aceãa Morales
Attention! Feel free to leave feedback.