Soziedad Alkoholika - Amnesia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Soziedad Alkoholika - Amnesia




Amnesia
Амнезия
Un día soñé, ke estaba vivo y vivo me
Однажды мне приснилось, что я жив, и я чувствовал себя живым,
Sentía, notaba mi cuerpo era sólido en
Ощущал, что мое тело настоящее,
Mi interior funcionaba todo, un día
Внутри все работало, однажды
Soñé ke mis miembros movía komo
Мне приснилось, что я двигаю своими конечностями так,
Quería, ke pensaba, razonaba e incluso
Как хочу, что я думаю, рассуждаю и даже
Hablada, y soñé ke pisaba un lugar
Говорю, и мне приснилось, что я ступаю по земле,
Donde a una persona de nombre paz,
Где человека по имени Мир,
Hace tiempo ke mataron.
Давно убили.
Algunos buscan su descendenzia, pero
Некоторые ищут его потомков, но
Ya todo, todo es en vano, porke a esa
Всё, всё напрасно, потому что этому
Persona no la dejaron prokrear, no la
Человеку не позволили иметь детей, не
Dejaron prokrear.
Позволили иметь потомство.
Un día soñé ke la palabra amor, ke la
Однажды мне приснилось, что слово любовь, что
Palabra amor en boca de todos estaba
Слово любовь было у всех на устах
¿Ké kerría decir? kizás se llamasen
Что это значило? Может быть, всех так звали,
Todos así, un día soñé ke con mis
Однажды мне приснилось, что своими
Manos trabajaba, y deformaba todo a
Руками я работал, и изменял все
Mi alrededor, mi mente trabajó, de la
Вокруг себя, мой разум работал, из
Nada hizo brotar ilusión.
Ничего создал иллюзию.
-Un día soñé, ke las personas humildes
-Однажды мне приснилось, что скромные
Trabajaban komo animales en
Люди работали как животные на
Empresas inútiles, pa ser más, ser más
Бессмысленных предприятиях, чтобы быть больше,
Ke los demás.
Быть больше, чем другие.
Un día soñé ke habia rikos y pobres, los
Однажды мне приснилось, что есть богатые и бедные, богатые
Rikos eran dueños de las empresas y los
Владели предприятиями, а бедные
Pobres trabajaban en ellas y entre
Работали на них, и между
Ellos se odiaban a matar.
Собой они ненавидели друг друга до смерти.
Un día soñé ke la palabra amor, ke la
Однажды мне приснилось, что слово любовь, что
Palabra amor en boca de todos estaba
Слово любовь было у всех на устах
¿Ké kerría decir? kizás se llamasen
Что это значило? Может быть, всех так звали,
Todos así, un día soñé ke con mis
Однажды мне приснилось, что своими
Manos trabajaba, y deformaba todo a
Руками я работал, и изменял все
Mi alrededor, mi mente trabajó, de la
Вокруг себя, мой разум работал, из
Nada hizo brotar ilusión.
Ничего создал иллюзию.
Un día soñé con alguien del otro sexo,
Однажды мне приснился кто-то другого пола,
Nuestros cuerpos se fundieron y al
Наши тела слились, и когда
Sentirnos los dos soñaba ke un día
Мы почувствовали друг друга, мне снилось, что однажды
Soñé, y no me acuerdo kon ké.
Мне приснилось, и я не помню, что именно.





Writer(s): Pedro Diez Hurtado, Jose Ignacio Lopez Martinez, Roberto Castresana Bernabeu, Jesus Jimenez Ruiz De Loizaga, Juan Aceã‘a Morales


Attention! Feel free to leave feedback.