Lyrics and translation Soziedad Alkoholika - Bufón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mire
usted,
baile
bufón!
Смотри,
пляши,
шут!
Para
el
tirano
del
imperio
mundial.
Для
тирана
мировой
империи.
Beba
su
orín,
coma
sus
heces,
Пей
его
мочу,
ешь
его
дерьмо,
Agachese
a
recogerle
el
jabón.
Наклонись
и
подними
его
мыло.
Es
el
bufón!,
Es
el
hazmerreír
Он
шут!,
Он
посмешище
De
la
comunidad!
Всего
общества!
Mire
usted,
es
un
tonto
útil,
Смотри,
он
полезный
идиот,
Un
pintamonas,
no
tiene
dignidad.
Клоун,
у
него
нет
достоинства.
Parece
bobo,
mire
su
jeta,
Выглядит
как
болван,
смотри
на
его
рожу,
Jadea
como
un
perro
por
su
galleta.
Дышит
как
собака,
выпрашивая
свою
галету.
Baile
bufón!,
Bajese
el
pantalón!
Пляши,
шут!,
Спусти
штаны!
Recójale
el
jabón!
Подними
его
мыло!
Mire
usted,
sea
franco,
Смотри,
будь
откровенен,
A
nadie
engaña
con
su
absurdo
disfraz.
Никого
не
обманешь
своим
нелепым
маскарадом.
Ser
tan
rastrero
y
tan
miserable,
Быть
таким
подлым
и
жалким,
No
es
tan
fácil
de
disimular.
Не
так
легко
скрыть.
Baile
bufón!,
Bajese
el
pantalón!
Пляши,
шут!,
Спусти
штаны!
Recójale
el
jabón!
Подними
его
мыло!
Siempre
has
estado,
Ты
всегда
был,
Riendo
las
gracias
al
amo,
Подхалимничая
перед
хозяином,
Perrito
faldero,
bufón
del
imperio.
Шавка,
шут
империи.
Nunca
comprendiste
Ты
никогда
не
понимал
Cual
era
tu
sitio
en
la
corte,
Какое
твое
место
при
дворе,
No
cuentas
para
nada,
Ты
никому
не
нужен,
Ni
para
nadie,
Ни
для
кого,
Eres
la
última
mierda!
Ты
последнее
дерьмо!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Rodriguez Ramos, Roberto Castresana Bernabeu, Jesus Jimenez Ruiz De Loizaga, Juan Manuel Acena Morales, Javier Garcia Ballesteros
Attention! Feel free to leave feedback.