Soziedad Alkoholika - Contra la Agresión Castración - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Soziedad Alkoholika - Contra la Agresión Castración




Contra la Agresión Castración
Против насилия – кастрация
Ya han dado las cinco, te martxas a
Уже пять часов, ты идёшь домой,
Casa, hay ganas de sobar, estás askeada
Хочется спать, ты устала.
Mañana será otro día más, y la noche
Завтра будет ещё один день, а ночь
Otra noche más, sola por oscuras, por
Ещё одна ночь, одна по тёмным,
Oscuras calles, las sombras deambulan
По тёмным улицам. Тени бродят
Entre los rincones y las curvas de, de tu
Среди углов, и изгибы твоей,
Figura hacen desertarse al animal y
Твоей фигуры пробуждают в животном зверя, и ты
Tienes un presentimiento kieres ke no
Предчувствуешь, что не хочешь,
Sea verdad.
Чтобы это было правдой.
Tus nervios están a tope, te impiden casi
Твои нервы на пределе, тебе почти
Respirar, estás llegando a tu casa,
Нечем дышать. Ты подходишь к дому,
Piensas nada va a pasar y del bolsillo te
Думаешь, что ничего не случится, и из кармана
Sakas las llaves de tu tierno hogar, de
Достаёшь ключи от своего милого дома,
Pronto de frente...
Вдруг перед тобой...
Ni tiempo pa gritar, salvajemente te violó
Не успев закричать, он жестоко изнасиловал тебя,
Y solo pudiste llorar, luego vomitar
И ты могла только плакать, потом тебя стошнило
Al recordar su cara, asko en tu interior,
При воспоминании о его лице, отвращение внутри,
Gritas ¡Venganza!
Ты кричишь: «Месть!»
Ninguna condena hay ke pueda borrar la
Никакое наказание не сможет стереть
Huella de ese animal ke infectó tu carne
След этого животного, осквернившего твою плоть.
La carcel no es ¡no es la solución! hay ke
Тюрьма это не решение! Нужно
Escarmentar al mamón, ninguna condena
Проучить ублюдка. Никакой срок
Podrá devolver toda la dignidad ke ese
Не сможет вернуть всё достоинство, которое этот
Perro te robó, la carcel no es ¡no es la
Пёс у тебя украл. Тюрьма это не решение!
Solución! hay ke capar al cerdo agresor
Нужно кастрировать этого агрессора-свинью.
No te kedes de, de brazos cruzaos,
Не стой сложа руки,
Contra la agresión castración,
Против насилия кастрация,
¡¡kastración!
Кастрация!





Writer(s): Pedro Diez Hurtado, Jose Ignacio Lopez Martinez, Roberto Castresana Bernabeu, Jesus Jimenez Ruiz De Loizaga, Juan Aceã‘a Morales


Attention! Feel free to leave feedback.