Lyrics and translation Soziedad Alkoholika - Cuando Nada, Vale Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Nada, Vale Nada
When Nothing Is Worth Anything
Los
pequeños
sitios
crecen
cuando
en
ellos
nadie
hay
Small
places
grow
when
nobody's
there
Y
deambulas
entre
las
paredes,
chocándote
And
you
wander
among
the
walls,
colliding
Mirando
hacia
todas
partes,
te
parece
escuchar
Looking
everywhere,
you
seem
to
hear
A
la
locura
llamando,
no
le
dejes
entrar
Madness
calling,
don't
let
it
in
Como
a
un
anormal
a
ti
te
miran
Like
an
abnormal
they
look
at
you
Unas
miradas
sucias
y
esquivas
Dirty
and
furtive
looks
Muchos
además
se
están
riendo
Many
are
laughing
too
Ignorando
tu
miseria
Ignoring
your
misery
Pero
a
ti
esas
sonrisas
te
hacen
más
daño
But
those
smiles
hurt
you
more
Que
mil
agujas
clavadas
en
los
dedos
Than
a
thousand
needles
stuck
in
your
fingers
Despegando
una
por
una
cada
uña
de
la
piel
Peeling
off
each
nail
from
the
skin
Arrancando
cada
uña
Ripping
off
each
nail
Tirado,
tirado,
tirado
como
un
trapo
en
cualquier
lao'
Lying,
lying,
lying
like
a
rag
anywhere
Pasando
noches
entre
cartones
Spending
nights
among
boxes
Disfrutar
de
los
sueños
Enjoying
dreams
Recompensa
sobrevivir,
yo
Reward
for
surviving,
me
De
rodillas
estás
You
are
on
your
knees
Rodeado
de
ropa
sucia
Surrounded
by
dirty
clothes
La
mano
que
que
tienes
extendida
The
hand
you
have
outstretched
Nunca,
nunca
para
de
temblar
Never,
never
stops
shaking
No
para
de
temblar
It
doesn't
stop
shaking
De
frío,
de
cansancio,
y
algo
más
From
cold,
from
tiredness,
and
something
else
Las
sombras
se
vuelven
alimañas
The
shadows
become
vermin
Y
cuesta
tanto,
y
cuesta
tanto,
te
cuesta
tanto
And
it's
so
hard,
and
it's
so
hard,
it's
so
hard
for
you
Cuesta
distinguir
la
realidad
It's
hard
to
tell
the
difference
between
reality
Cuando
la
vida
no
vale
nada,
cuando
nada
vale
nada
ya
When
life
is
worthless,
when
nothing
is
worth
anything
anymore
Perdóname
porque
yo
he
sido
uno
más
Forgive
me
because
I
was
another
one
Yo
he
sido
otro
más
I
was
another
one
Otro
más
de
los
que
su
vista
apartó
Another
one
of
those
who
turned
away
from
you
Otro
más
al
pasar
por
tu
lado
Another
one
passing
by
Otro
más
quise
disimular
Another
one
I
wanted
to
hide
Como
si
no
fuera
nada
conmigo
As
if
it
had
nothing
to
do
with
me
Nada
conmigo
Nothing
to
do
with
me
Nada
conmigo
Nothing
to
do
with
me
Nada
conmigo
Nothing
to
do
with
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Directo
date of release
01-01-1999
Attention! Feel free to leave feedback.