Soziedad Alkoholika - Intoxikazión Etílika - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Soziedad Alkoholika - Intoxikazión Etílika




Intoxikazión Etílika
Алкогольное отравление
Esta historia ke cuento ahora
Эта история, которую я тебе сейчас расскажу,
Ocurrió en la realidad.
Произошла на самом деле.
él estaba justo al lao nuestro
Он был прямо рядом с нами,
Y nos kedamos igual.
А мы и не заметили.
Hay un tío tirao, en el suelo del bar
Какой-то парень валяется на полу в баре,
Debe llevar un pedo ke no veas
Должно быть, так нализался, что дальше некуда.
Pero no sé, algo raro le veo.
Но не знаю, что-то мне в нём кажется странным.
Algunos se tropiezan, con sus pies al pasar
Кто-то спотыкается об его ноги,
Y más de uno, en sus muertos se caga.
А кто-то и вовсе, простите, на него чуть не наступил.
La mayoría le ignora, pues total más da
Большинство игнорирует его, какая разница,
Es una cosa de lo más normal
Ведь это обычное дело,
Ver a un borratxo, tirao en cualquier bar.
Видеть пьяного, валяющегося в каком-нибудь баре.
Su suerte acabó, en el mejor lugar
Его путь закончился в лучшем месте,
último trago y se acabó por fin la cuenta atrás.
Последний глоток, и вот он, конец отсчёта.
Se oyen unos rumores y a uno mencionar.
Слышны шепотки и чье-то восклицание.
¡Oye mira ese tío está muerto!
Эй, смотри, этот парень мёртв!
¡Está muy blanco y no respira!
Он очень бледный и не дышит!
Va otro y le toma el pulso y dize ke es verdad
Кто-то подходит, щупает пульс и говорит, что это правда,
Pero la peña kasi ni se inmuta.
Но народ почти не реагирует.
Sakarlo fuera, ke le un poco el aire.
Вытащите его на улицу, пусть подышит свежим воздухом.





Writer(s): Pedro Diez Hurtado, Jose Ignacio Lopez Martinez, Roberto Castresana Bernabeu, Jesus Jimenez Ruiz De Loizaga, Juan Aceã‘a Morales


Attention! Feel free to leave feedback.