Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Irrealidades
Unwirklichkeiten
Lo
que
tu
vives
drogado
es
falso
Was
du
high
erlebst,
ist
falsch
No
pasa
lo
que
crees
Es
passiert
nicht,
was
du
glaubst
Todo
te
lo
estas
imaginando
Du
bildest
dir
alles
nur
ein
Solo
estas
viviendo
una
mentira
Du
lebst
nur
eine
Lüge
Todo
es
distinto
al
dia
siguiente
Alles
ist
anders
am
nächsten
Tag
Cuando
aterrizas
contra
el
suelo
de
morros
Wenn
du
mit
dem
Gesicht
voran
auf
dem
Boden
landest
Las
sensaciones
que
tuve
contigo
Die
Gefühle,
die
ich
mit
dir
hatte
No
me
las
imagine
Habe
ich
mir
nicht
eingebildet
Las
risas
que
nos
echamos
tampoco
Auch
das
Lachen,
das
wir
teilten,
nicht
Las
imagine
¡No
lo
imagine!
Habe
ich
mir
eingebildet
¡Ich
habe
es
mir
nicht
eingebildet!
Vuestra
sociedad
la
construis
sobre
mentiras
Eure
Gesellschaft
baut
ihr
auf
Lügen
auf
Creais
estados
de
opinion
con
mentiras
Ihr
formt
die
öffentliche
Meinung
mit
Lügen
Vuestra
religion
es
la
gran
mentira
Eure
Religion
ist
die
große
Lüge
Vuestra
justicia
es
mentira
Eure
Gerechtigkeit
ist
eine
Lüge
No
me
vais
a
convencer
Ihr
werdet
mich
nicht
überzeugen
De
que
vuestra
mentira
Dass
eure
Lüge
Es
mejor
que
esta
Besser
ist
als
diese
hier
¡No
es
mejor
que
esta!
Sie
ist
nicht
besser
als
diese
hier!
Elegir
entre
mentiras,
no
nos
queda
mas
Zwischen
Lügen
wählen,
mehr
bleibt
uns
nicht
Es
la
unica
opcion
que
disponemos
Das
ist
die
einzige
Option,
die
wir
haben
Esa
es
la
unica
opcion
Das
ist
die
einzige
Option
Y
vuestra
mentira
es
mas
aburrida
Und
eure
Lüge
ist
langweiliger
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Rodriguez Ramos, Javier Garcia Ballesteros, Jesus Jimenez Ruiz De Loizaga, Juan Acena Morales, Roberto Castresana Bernabeu
Attention! Feel free to leave feedback.